[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Essential Knots エッセンシャルノット (本質的な結び目)]

[Essential Knots エッセンシャルノット
(本質的な結び目)]
Stephen Smith January 3, 2020Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20200418184556p:plain
Energetic ions stream down into the poles, exciting atmospheric molecules to the point where they emit various colors of light:
高エネルギーイオンは極に流れ込み、さまざまな色の光を発するポイントまで大気分子を励起します。

red frequencies from oxygen at high altitudes, green from oxygen at lower altitudes, and blue light from nitrogen.
高高度での酸素の赤周波数、より低い高度の酸素からの緑、そして、窒素からの青色光。
―――――――――
1966年にアメリカ海軍の衛星TRIADは、極を越えてファンアレン放射ベルトを通過したときに、地球の磁気圏の「乱れ」を記録しました。

太陽から地球に流れる垂直電荷は、「沿場電流」として知られています。

クリスチャン・バークランド(ビルケランド)氏に敬意を表して、アレックス・デスラー博士によって「バークランド電流」と名付けられました。

それらの荷電粒子は磁気圏に捕獲され、そこは磁気圏尾部内でそれらが集まる場所です。

荷電粒子達、殆んどの電子達は、明るいオーロラを開始する電磁不安定性を作成します。

バークランドは、研究チームとともに、オーロラからの電荷がオーロラ層と平行に流れることを発見しました。

電気は回路内を移動する必要があり、オーロラは宇宙での出来事によって引き起こされているように見えるため、バークランドは、その電力がオーロラアークの一方の端で宇宙から降り、もう一方の励起される大気分子で宇宙に戻ることを提案しました。

分子が励起されるとは、どういう意味ですか?

太陽からの荷電粒子が大気ガス中の原子に衝突すると、電子は原子核からより遠い高エネルギー軌道にジャンプします。

放射線が減少すると、それらの電子は低エネルギーの軌道に戻り、光を放出します。

オーロラはその点でネオンランプのようなものです:
電気は、ネオンサインのガラス管内のガスを励起します。

バークランドの極性粒子の流れは現在、オーロラエレクトロジェットと呼ばれ、北極および南極地域に出入りする地球の電磁界に続く電気回路に接続しています。

NASAの科学者たちは、発表された論文で電流を認めていますが、プラズマでの「磁気衝突」効果と見なしています。

NASAのサブストーム(THEMIS)ミッション中のイベントとマクロスケールの相互作用の時間履歴によると、オーロラの大部分は、サブストームと呼ばれる激しい光のバーストを作成することが時々見られます。

彼らの発表が示すように:
「…プラズマのエネルギー散逸は、磁気圏尾部のトポロジー変化中に、生成および変調される磁場配向電流(FAC)によって制御されます…」

電磁エネルギーの「結び目」は、マグネトテイルを通過するプラズマジェットと連動して移動します。

ジェットがマグネトテイルの内部境界に到達すると、プラズマ波と不安定性が発生します。

アラスカとグリーンランドのレーダーステーションは、オーロラが衝突する直前に、地球の高層大気のプラズマの流れからの戻り信号を検出することがあります。これは、天体物理学者にとって長年のパズルです。

最近のプレスリリースによると、彼らはまだ磁気圏の挙動について不確かです。

ペパーダイン大学の物理学生であるジェニファー・ブリッグスは次のように述べています:
「この動きは、これまで見たことのないものです。
この東向き、次に西向き、それから渦巻き運動は、私たちが今まで見たものでも、現在理解しているものでもありません。」

実際、THEMISの科学者たちは、これらの高速で移動するサブストームが大規模で低速で移動するオーロラに「衝突」し、プラズマのオーロラ「ノット(結び目)」を形成することをすでに発見しています。

彼らが衝突するとき、突然のフラッシュがあります。

THEMISは、地球に向かって加速しているプラズマストリームを確認しました。

運動学的衝突や圧縮ではなく、電磁関係の変化が見られます。

電気工学の退職教授、ドナルド・スコット氏は、バークランド氏を踏襲しています、木星の電気的環境と地球の磁気圏における(同軸)対向転電磁場の彼の最近の分析において。

それらの(同軸)対向回転する力場は途方もない電磁誘導を生成し、コンセンサス科学者によって「神秘的」とみなされる現象の多くを引き起こします。

ほとんどの天体物理学者達は、電気的プロセスの重要性を軽視または否定しています、そして、クリスチャン・バークランド(ビルケランド)氏、ドクター・スコット氏、ハンネス・アルフベン氏の達ようなプラズマの先駆者の仕事を無視しています。

新しい発見は、今日、他の人が行った、そして、100年以上前の、仕事を、本当に確認しています。

ティーブン・スミス

ジミー・ウォルター氏へ、帽子のツバに手を添えて敬意を。

ザ・サンダーボルツ「今日の写真」は、メインウォーリング アーカイブ 財団による寛大な支援を受けています。



―――――――――
Jan 3, 2020
In 1966 the U.S. Navy satellite, TRIAD, recorded “disturbances” in Earth’s magnetosphere as it passed over the poles and through the Van Allen Radiation Belts.
1966年にアメリカ海軍の衛星TRIADは、極を越えてファンアレン放射ベルトを通過したときに、地球の磁気圏の「乱れ」を記録しました。

Vertical electric charges that flow from the Sun into the Earth are known as “field-aligned currents”.
太陽から地球に流れる垂直電荷は、「沿場電流」として知られています。

In honor of Kristian Birkeland they were named, “Birkeland currents” by Dr. Alex Dessler. 〈http://lasp.colorado.edu/home/mop/bibliographies/the-alex-dessler-library/
クリスチャン・バークランド(ビルケランド)氏に敬意を表して、アレックス・デスラー博士によって「バークランド電流」と名付けられました。

Those charged particles are captured in the magnetosphere, where they collect within the magnetotail.
それらの荷電粒子は磁気圏に捕獲され、そこは磁気圏尾部内でそれらが集まる場所です。

Charged particles, mostly electrons, create electromagnetic instabilities that initiate bright aurorae.
荷電粒子達、殆んどの電子達は、明るいオーロラを開始する電磁不安定性を作成します。

Birkeland, along with a research team, discovered that electric charges from the Aurora Borealis flowed parallel to the auroral formation.
バークランドは、研究チームとともに、オーロラからの電荷がオーロラ層と平行に流れることを発見しました。

Since electricity must move in a circuit, and the aurora seemed to be caused by events in space, Birkeland proposed that its power came down from space at one end of the auroral arc and traveled back out to space at the other, exciting atmospheric molecules.
電気は回路内を移動する必要があり、オーロラは宇宙での出来事によって引き起こされているように見えるため、バークランドは、その電力がオーロラアークの一方の端で宇宙から降り、もう一方の励起される大気分子で宇宙に戻ることを提案しました。

What does it mean when molecules are excited?
分子が励起されるとは、どういう意味ですか?

When charged particles from the Sun strike atoms in atmospheric gases, electrons jump to higher-energy orbits, farther from the nucleus.
太陽からの荷電粒子が大気ガス中の原子に衝突すると、電子は原子核からより遠い高エネルギー軌道にジャンプします。

When the radiation is reduced, those electrons return to lower-energy orbits, emitting light.
放射線が減少すると、それらの電子は低エネルギーの軌道に戻り、光を放出します。

The aurorae are like neon lamps in that regard:
electricity excites gas within the glass tubes of neon signs.
オーロラはその点でネオンランプのようなものです:
電気は、ネオンサインのガラス管内のガスを励起します。

Birkeland’s polar particle streams are now called auroral electrojets, and connect with electric circuits that follow Earth’s electromagnetic field into and away from the Arctic and Antarctic regions.
バークランドの極性粒子の流れは現在、オーロラエレクトロジェットと呼ばれ、北極および南極地域に出入りする地球の電磁界に続く電気回路に接続しています。

Although NASA scientists acknowledge electric currents in their published papers, they persist in seeing them as “magnetic collision” effects in plasma.
NASAの科学者たちは、発表された論文で電流を認めていますが、プラズマでの「磁気衝突」効果と見なしています。

According to NASA’s Time History of Events and Macroscale Interactions during Substorms (THEMIS) mission, large areas of the Aurora Borealis are sometimes seen to create intense bursts of light called substorms.
NASAのサブストーム(THEMIS)ミッション中のイベントとマクロスケールの相互作用の時間履歴によると、オーロラの大部分は、サブストームと呼ばれる激しい光のバーストを作成することが時々見られます。

As their announcement states:
“…plasma energy dissipation is controlled by field-aligned currents (FACs) produced and modulated during magnetotail topology change…”
彼らの発表が示すように:
「…プラズマのエネルギー散逸は、磁気圏尾部のトポロジー変化中に、生成および変調される磁場配向電流(FAC)によって制御されます…」

“Knots” of electromagnetic energy move in conjunction with plasma jets traveling through the magnetotail.
電磁エネルギーの「結び目」は、マグネトテイルを通過するプラズマジェットと連動して移動します。

Plasma waves and instabilities are generated when jets reach the magnetotail’s inner boundary.
ジェットがマグネトテイルの内部境界に到達すると、プラズマ波と不安定性が発生します。

Radar stations in Alaska and Greenland sometimes detect return signals from streams of plasma in Earth’s upper atmosphere just before the aurorae collide, a longstanding puzzle for astrophysicists.
アラスカとグリーンランドのレーダーステーションは、オーロラが衝突する直前に、地球の高層大気のプラズマの流れからの戻り信号を検出することがあります。これは、天体物理学者にとって長年のパズルです。

According to a recent press〈https://www.businessinsider.com/new-aurora-borealis-crunch-earth-magnetic-field-2019-12
release, they are still uncertain about the magnetosphere’s behavior.
最近のプレスリリースによると、彼らはまだ磁気圏の挙動について不確かです。

Jennifer Briggs, a physics student at Pepperdine University, said:
“This motion is something that we’ve never seen before.
ペパーダイン大学の物理学生であるジェニファー・ブリッグスは次のように述べています:
「この動きは、これまで見たことのないものです。

This eastward and then westward and then spiraling motion is not something that we’ve ever seen, not something we currently understand.”
この東向き、次に西向き、それから渦巻き運動は、私たちが今まで見たものでも、現在理解しているものでもありません。」

In fact, THEMIS scientists already found that those fast-moving substorms “crash into” large-scale, slow-moving aurorae, forming an auroral “knot” of plasma.
実際、THEMISの科学者たちは、これらの高速で移動するサブストームが大規模で低速で移動するオーロラに「衝突」し、プラズマのオーロラ「ノット(結び目)」を形成することをすでに発見しています。

When they collide〈https://youtu.be/auTE9nPoQQk
there is an abrupt flash.
彼らが衝突するとき、突然のフラッシュがあります。

THEMIS confirmed those plasma streams speeding toward Earth.
THEMISは、地球に向かって加速しているプラズマストリームを確認しました。

Rather than kinetic collisions or compression, it is variations in electromagnetic relationships that are seen.
運動学的衝突や圧縮ではなく、電磁関係の変化が見られます。

Retired Professor of Electrical Engineering, Dr. Donald Scott, follows along with Birkeland in his recent analyses
https://youtu.be/-p5QwYWF7To
of counter-rotating electromagnetic fields in Jupiter’s electrical environment, as well as in Earth’s magnetosphere.
電気工学の退職教授、ドナルド・スコット氏は、バークランド氏を踏襲しています、木星の電気的環境と地球の磁気圏における(同軸)対向電磁場の彼の最近の分析において。

Those counter-rotating force fields generate tremendous electromagnetic induction, giving rise to many of the phenomena〈https://youtu.be/eHi6ib9STPg
deemed “mysterious” by consensus scientists.
それらの(同軸)対向回転する力場は途方もない電磁誘導を生成し、コンセンサス科学者によって「神秘的」とみなされる現象の多くを引き起こします。

Most astrophysicists downplay or deny the importance of electrical processes, and ignore the work of plasma pioneers like Kristian Birkeland or Dr. Scott or Hannes Alfven, for that matter.
ほとんどの天体物理学者達は、電気的プロセスの重要性を軽視または否定しています、そして、クリスチャン・バークランド(ビルケランド)氏、ドクター・スコット氏、ハンネス・アルフベン氏の達ようなプラズマの先駆者の仕事を無視しています。

New discoveries are really confirming the work done by others today, and more than 100 years ago.
新しい発見は、今日、他の人が行った、そして、100年以上前の、仕事を、本当に確認しています。

Stephen Smith
ティーブン・スミス

Hat tip to Jimmy Walter
ジミー・ウォルター氏へ、帽子のツバに手を添えて敬意を。

The Thunderbolts Picture of the Day is generously supported by the Mainwaring Archive Foundation.
ザ・サンダーボルツ「今日の写真」は、メインウォーリング アーカイブ 財団による寛大な支援を受けています。