[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Dark Expansion ダーク・エクスパンション]

[Dark Expansion ダーク・エクスパンション]
Stephen Smith June 16, 2014Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20201029114744p:plain
Credit: X-ray (NASA/CXC/SAO/A.Vikhlinin et al.); Optical (SDSS); Illustration (MPE/V.Springel)
(L) Galactic cluster Abell 85. (R) A simulation of the Universe at 0.9 billion, 3.2 billion and 13.7 billion years.
(L)銀河団エイベル85。(R)9億年、32億年、137億年の宇宙のシミュレーション。

――――――――
Jun 17, 2014
観測は、電気的宇宙理論によりよく適合します。

暗黒物質」の存在に関する以前のサンダーボルツの「今日の写真」の記事では、宇宙の現在の重力モデルを保存できるように、それは主にアドオン、またはアドホックな理論であることが指摘されていました。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2009/arch09/090827margins.htm

宇宙で観察できる物質の欠如は、「ビッグバン宇宙論」の根底にある概念に常に問題を提起してきました。

従来の理論によれば、物質とエネルギーをもたらしたのはビッグバンでした
―重力を含めて
―存在する全ての。

すべての現代の宇宙論は、その核となる理論から始まります。

従来の物理学によれば、方程式に暗黒物質を追加しないと、宇宙には銀河が集まっていることを説明するのに十分な重力がありません。

また、十分な質量がなければ、銀河団は過去数十億年にわたってかなり減速し、そのような狂暴な後退速度を維持しなかったはずであり、そのいくつかは光速の90%に近づいています。

実際、宇宙の標準的な重力のみのビューの困惑によって、より遠くの銀河は、天の川から離れて加速しているように見えます。

天文学者は最初に暗闇を仮定しました
―寒いまたはエキゾチック
―渦巻銀河の端にある恒星達が、中心に近い恒星達と同じ角速度で回転していることに気付いたときの物質の形態。

しかしながら、ニュートン力学は、中心から遠く離れた恒星達はもっとゆっくり動くべきだと述べています。

したがって、天文学者は、現在の機器では観測できない暗黒物質が恒星達に余分な速度を与えていると想定していました。

研究者たちはまた、宇宙の質量の量と宇宙の膨張の速さを調和させるために何年も努力してきました。

彼らの唯一の頼みは、別の検出できない力、「ダーク・エネルギー」の存在を発明することでした。

しかし、バークレー研究所の超新星宇宙論計画のリーダーであるソール・パールマッターは次のように述べています:
「宇宙は主に暗黒物質と暗黒エネルギーでできており、どちらが何であるかはわかりません。」
https://newscenter.lbl.gov/2013/01/09/scp0401-farthest-yet/

言い換えれば、物理学で最も積極的に追求されている2つの問題は、宇宙がどのように作られ、それらのアイデアの範囲内でどのように振る舞うべきかについての誤ったアイデアに基づいている可能性があります。

従来の理論家でさえ、暗黒物質と暗黒エネルギーについて互いに同意していません。

たとえば、宇宙がアインシュタインの一般的な理論に基づいており、重力が質量のある物体の周りの時間と空間の曲がりである場合、暗黒物質と暗黒エネルギーは単なる幻想です。

アインシュタインの時/空曲率の誤解は、理論の適用が正しくないため、新しい効果の作成が必要になりました。

そのアイデアは、いくつかの銀河からの回転曲線を分析し、暗黒物質と暗黒エネルギーは彼らの新しいアプローチでは必要ないと考えたイタリアの研究者のチームによって2006年に最初に提案されました。
https://phys.org/news/2006-09-dark-energy-results-flawed-physics.html

それでも、相対性理論のスーパー・アプリケーションに頼る必要はありません。

おそらく、理論家は、まったく新しい科学を発明し、どちらがより実現可能であるかについて議論するのではなく、基本的で基礎的な科学に目を向けるべきです。

電気宇宙理論の観点から、電流は銀河とそれに関連する恒星達を駆動します。

実験室での実験では、双子のバークランド電流フィラメントが渦巻銀河に似た構造を作り出すことができることが実証されています。
https://www.thunderbolts.info/wp/wp-content/uploads/2011/12/PerattSimulations_1.jpg

バークランド電流は重力よりも長距離の引力を持っています
―電流の軸からの距離の逆数で減少します
―これは、恒星が銀河核を中心に回転するときの恒星達の異常な動きを説明する可能性があります。

したがって、宇宙ベースの望遠鏡で観察できる効果を開始する傾向があるのは、プラズマを介した電気の動きです。

研究の焦点となるのは宇宙とそれに関連する磁場の電流であり、検出できないものの探索ではありません。

ティーブン・スミス
――――――――
Jun 17, 2014
Observations better fit the Electric Universe theory.
観測は、電気的宇宙理論によりよく適合します。

In previous Thunderbolts Picture of the Day articles about the existence of “dark matter” it was noted that it is primarily an add-on, or ad-hoc theory, so that the current gravitational model of the Universe can be preserved.
暗黒物質」の存在に関する以前のサンダーボルツの「今日の写真」の記事では、宇宙の現在の重力モデルを保存できるように、それは主にアドオン、またはアドホックな理論であることが指摘されていました。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2009/arch09/090827margins.htm

The lack of matter that can be observed in the Universe has always presented a problem to the underlying concept of “big bang cosmology”.
宇宙で観察できる物質の欠如は、「ビッグバン宇宙論」の根底にある概念に常に問題を提起してきました。

According to conventional theories, it was the big bang that brought all matter and energy
—including gravity
—into existence.
従来の理論によれば、物質とエネルギーをもたらしたのはビッグバンでした
―重力を含めて
―存在する全ての。

Every modern cosmological theory starts with the theory at its core.
すべての現代の宇宙論は、その核となる理論から始まります。

According to conventional physics, without adding dark matter to the equation there is not enough gravity in the Universe to account for galaxies bunching together.
従来の物理学によれば、方程式に暗黒物質を追加しないと、宇宙には銀河が集まっていることを説明するのに十分な重力がありません。

Also, without sufficient mass, the galaxy clusters should have slowed down considerably over the last few billion years and not maintained such wild recessional velocities, some of which approach 90% the speed of light.
また、十分な質量がなければ、銀河団は過去数十億年にわたってかなり減速し、そのような狂暴な後退速度を維持しなかったはずであり、そのいくつかは光速の90%に近づいています。

In fact, much to the perplexity of standard gravity-only views of the Universe, the more remote galaxies look like they are accelerating away from the Milky Way.
実際、宇宙の標準的な重力のみのビューの困惑によって、より遠くの銀河は、天の川から離れて加速しているように見えます。

Astronomers first postulated a dark
—or cold or exotic
—form of matter when they noticed the stars at the edge of a spiral galaxy revolving at the same angular speed as stars closer to the center.
天文学者は最初に暗闇を仮定しました
―寒いまたはエキゾチック
―渦巻銀河の端にある恒星達が、中心に近い恒星達と同じ角速度で回転していることに気付いたときの物質の形態。

However, Newtonian mechanics states that stars farther away from the center should be moving more slowly.
しかしながら、ニュートン力学は、中心から遠く離れた恒星達はもっとゆっくり動くべきだと述べています。

Therefore, astronomers assumed dark matter, not observable by current instruments, was imparting extra speed to the stars.
したがって、天文学者は、現在の機器では観測できない暗黒物質が恒星達に余分な速度を与えていると想定していました。

Investigators have also tried for years to reconcile the amount of mass in the Universe with how fast the Universe is expanding.
研究者たちはまた、宇宙の質量の量と宇宙の膨張の速さを調和させるために何年も努力してきました。

Their only recourse has been to invent the existence of another undetectable force, “dark energy”.
彼らの唯一の頼みは、別の検出できない力、「ダーク・エネルギー」の存在を発明することでした。

However, Saul Perlmutter, leader of the Supernova Cosmology Project at Berkeley Laboratory has said:
“The Universe is made mostly of dark matter and dark energy and we don’t know what either of them is.”
しかし、バークレー研究所の超新星宇宙論計画のリーダーであるソール・パールマッターは次のように述べています:
「宇宙は主に暗黒物質と暗黒エネルギーでできており、どちらが何であるかはわかりません。」
https://newscenter.lbl.gov/2013/01/09/scp0401-farthest-yet/

In other words, two of the most actively pursued problems in physics could be based in erroneous ideas about how the Universe is made, and how it should behave within the confines of those ideas.
言い換えれば、物理学で最も積極的に追求されている2つの問題は、宇宙がどのように作られ、それらのアイデアの範囲内でどのように振る舞うべきかについての誤ったアイデアに基づいている可能性があります。

Even conventional theorists do not agree with one another about dark matter and dark energy.
従来の理論家でさえ、暗黒物質と暗黒エネルギーについて互いに同意していません。

For example, if the Universe is based on the prevailing theories of Einstein and gravity is the bending of time and space around any object with mass, then dark matter and dark energy are merely illusions.
たとえば、宇宙がアインシュタインの一般的な理論に基づいており、重力が質量のある物体の周りの時間と空間の曲がりである場合、暗黒物質と暗黒エネルギーは単なる幻想です。

The misunderstanding of Einstein’s space/time curvature has necessitated the creation of a new effect because the application of the theory is incorrect.
アインシュタインの時/空曲率の誤解は、理論の適用が正しくないため、新しい効果の作成が必要になりました。

That idea was first suggested in 2006 by a team of Italian researchers who analyzed rotational curves from several galaxies and thought that dark matter and dark energy were not necessary with their new approach.
そのアイデアは、いくつかの銀河からの回転曲線を分析し、暗黒物質と暗黒エネルギーは彼らの新しいアプローチでは必要ないと考えたイタリアの研究者のチームによって2006年に最初に提案されました。
https://phys.org/news/2006-09-dark-energy-results-flawed-physics.html

Even so, there is no need to resort to a super-application of Relativity Theory.
それでも、相対性理論のスーパー・アプリケーションに頼る必要はありません。
Perhaps the theoreticians should look to a science that is basic and foundational rather than inventing brand new sciences and arguing about which is more feasible.
おそらく、理論家は、まったく新しい科学を発明し、どちらがより実現可能であるかについて議論するのではなく、基本的で基礎的な科学に目を向けるべきです。

From the perspective of the Electric Universe theory, electric currents drive the galaxies and their associated stars.
電気宇宙理論の観点から、電流は銀河とそれに関連する恒星達を駆動します。

It has been demonstrated in laboratory experiments that twin Birkeland current filaments can create structures that resemble spiral galaxies.
実験室での実験では、双子のバークランド電流フィラメントが渦巻銀河に似た構造を作り出すことができることが実証されています。
https://www.thunderbolts.info/wp/wp-content/uploads/2011/12/PerattSimulations_1.jpg

Birkeland currents have a longer-range attractive force than gravity
—diminishing with the reciprocal of the distance from the current axis
—which could account for the anomalous movement of stars as they revolve around the galactic core.
バークランド電流は重力よりも長距離の引力を持っています
―電流の軸からの距離の逆数で減少します
―これは、恒星が銀河核を中心に回転するときの恒星達の異常な動きを説明する可能性があります。

So, it is the movement of electricity through plasma that tends to initiate the effects that can be observed with space-based telescopes.
したがって、宇宙ベースの望遠鏡で観察できる効果を開始する傾向があるのは、プラズマを介した電気の動きです。

It is electric currents in the cosmos and their associated magnetic fields that should be the focus of research and not a search for the undetectable.
研究の焦点となるのは宇宙とそれに関連する磁場の電流であり、検出できないものの探索ではありません。

Stephen Smith
ティーブン・スミス