[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

The Cosmic Warrior Mars | From "Remembering the End of the World" 宇宙戦士マーズ |  『世界の終わりの追憶』より

The Cosmic Warrior Mars | From "Remembering the End of the World"
宇宙戦士マーズ |  『世界の終わりの追憶』より


――――――――― 

In the myth of St. George the dragon of darkness attacks the village. 
聖ジョージの神話では、闇のドラゴンが村を襲います。

And carries off the beautiful princess.
そして美しい王女を連れ去ります。

Then along comes the hero St. George who vanquishes the dragon and frees the princess.
そこに英雄セント・ジョージが登場し、ドラゴンを退治し王女を解放します。

In the St. George story, there is the dragon and there is the princess. 
セントジョージの物語には、ドラゴンがいて王女がいます。

Then there is St. George himself.

 
If the princess originally meant the planet Venus, who then was Saint George. 
それから聖ジョージ自身もいます。
王女がもともと金星を意味していたとしたら、そのとき(金星)は聖ジョージでした。

From North America, to Mesoamerica, to South America, from ancient Mesopotamia to ancient Egypt you see the warrior hero arising to defeat powers of chaos, the Greek Apollo, Hercules, Perseus, Theseus or coyote or Ravan of Native American lore. 
アメリカからメソアメリカ、南アメリカ、古代メソポタミアから古代エジプトに至るまで、混沌の力を倒すために立ち上がる戦士の英雄、ギリシャアポロンヘラクレスペルセウステセウス、またはコヨーテ、ネイティブアメリカンの伝承のラヴァンを見ることができます。

Most of us have assumed these figures have nothing to do with astronomical bodies. 
私たちのほとんどは、これらのキャラクターは天体とは何の関係もないと思っています。

Hercules was born to fight chaos monsters vanquishing the gigantic Nemean lion slaying the Hydra.
ヘラクレスは、ヒドラを倒す巨大なネメアのライオンを倒す混沌の怪物と戦うために生まれました。

The remembered as the child of Zeus he is usually seen as a man walking here.
ゼウスの子として記憶されている彼は、通常、ここを歩いている男性として見られます。

But earlier versions of Hercules the Egyptian heroes Shayan or Horus. 
しかし、ヘラクレスの以前のバージョンは、エジプトの英雄シャヤンまたはホルスでした。

Do not inhabit the earth when they challenged the dragon of chaos they waged that battle in the heavens.
彼らが天上で戦いを繰り広げた混沌の竜に挑んだとき、(彼らは)地上に住んではいません。


The original Hercules was a celestial power in fact Greek and Roman astronomy identified the warrior hero as a planet. 
オリジナルのヘラクレスは天上の力でしたが、実際、ギリシャとローマの天文学では、戦士の英雄を惑星として特定しました。

The planet Mars.
惑星の、火星。

North-American Pani remember an ancestral warrior who defeated the powers of darkness in remote times to find the warrior in the sky, they pointed to a planet Mars.
アメリカのパニは、はるか昔に闇の力を打ち負かして空の戦士を見つけた先祖の戦士を思い出し、彼らは惑星火星を指さしました。

The Aborigines of Australia did the same.
オーストラリアのアボリジニも同じことをしました。

So to the Chinese, the Babylonians, and the peoples of the South Pacific.
中国人、バビロニア人、そして南太平洋の人々も同様です。

Wherever we find the doomsday theme, we find the chaos monster, the angry or lamenting goddess Venus, but also the warrior hero the planet Mars.
終末のテーマを見つけるところには、混沌の怪物、怒ったり嘆いたりする女神ヴィーナスだけでなく、戦士の英雄である惑星火星も登場します。