[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [What's in a Comet's Tail? 彗星のしっぽには何が入っていますか?]

[What's in a Comet's Tail? 彗星のしっぽには何が入っていますか?]
f:id:TakaakiFukatsu:20211208101514p:plain

――――――――
Nov 22, 2004
標準的な理論によれば、彗星は氷のために頭と尾を形成します
―水およびその他の凍結ガス
―それらは、昇華して核(芯)から脱出するのに十分に加熱されます。

その結果、彗星は氷で構成されていると考えられており、岩石で構成されていると考えられている小惑星とは区別されます。

電気的宇宙理論によると、彗星と小惑星は必ずしも異なる組成ではありません
―彗星を頭と尾に成長させるのは、太陽電場を通る長い楕円軌道です。

シューメーカー・レヴィ9彗星が崩壊したとき、天文学者たちは、破壊された核芯が猛烈に昇華する新鮮な氷を露出させるだろうと推論しました。

そのため、いくつかの地上望遠鏡とハッブル宇宙望遠鏡は、揮発性ガスの痕跡を探して、SL-9の破片の尾で分光器を試みました。

ガスは見つかりませんでした。

しかし、1994年7月14日、ハッブル望遠鏡がより大きなフラグメントの1つ(フラグメントG)を観測しているときに、興味深いイベントが発生しました。

望遠鏡は、イオン化されたマグネシウムからの2分間の放出の爆発を観察し、20分後、塵によって散乱された太陽光が3倍に増加しました。

爆発の間、反射された太陽光の色も劇的に変化し、短波長(虹の青の端)よりも長波長(虹の赤の端)ではるかに明るくなりました。

氷を昇華させるのではなく、これらのような爆発(放電)は、電気的宇宙理論が彗星の尾が生成されることを期待する方法です。

放電は表面から固体物質を除去することができるので、表面や核芯のコアに関わらず、揮発性物質は必要ありません。

彗星は、その組成に関係なく、電気的応力がプラズマシース(プラズマさや)が光り始める臨界点に達すると尾を生成します。

――――――――
Nov 22, 2004
According to standard theory, a comet forms a head and tail because ices
― water and other frozen gases
― are heated enough to sublimate and to escape from the nucleus.
標準的な理論によれば、彗星は氷のために頭と尾を形成します
―水およびその他の凍結ガス
―それらは、昇華して核(芯)から脱出するのに十分に加熱されます。

Thus, a comet is thought to be composed of ices, distinguishing it from an asteroid, which is thought to be composed of rocky material.
その結果、彗星は氷で構成されていると考えられており、岩石で構成されていると考えられている小惑星とは区別されます。

According to Electric Universe theory, comets and asteroids are not necessarily of different composition
― it is the long oval orbit through the solar electrical field that makes a comet grow a head and tail.
電気的宇宙理論によると、彗星と小惑星は必ずしも異なる組成ではありません
―彗星を頭と尾に成長させるのは、太陽電場を通る長い楕円軌道です。

When comet Shoemaker-Levy 9 broke apart, astronomers reasoned that the fractured nucleus would expose fresh ices that would sublimate furiously.
シューメーカー・レヴィ9彗星が崩壊したとき、天文学者たちは、破壊された核芯が猛烈に昇華する新鮮な氷を露出させるだろうと推論しました。

So several ground-based telescopes and the Hubble Space Telescope trained their spectroscopes on the tails of the fragments of SL-9, looking for traces of volatile gases.
そのため、いくつかの地上望遠鏡とハッブル宇宙望遠鏡は、揮発性ガスの痕跡を探して、SL-9の破片の尾で分光器を試みました。

None of the gases were found.
ガスは見つかりませんでした。

But an interesting event occurred while the Hubble Telescope was observing one of the larger fragments (fragment G) on July 14, 1994.
しかし、1994年7月14日、ハッブル望遠鏡がより大きなフラグメントの1つ(フラグメントG)を観測しているときに、興味深いイベントが発生しました。

The telescope observed a 2-minute long outburst of emission from ionized magnesium followed 20 minutes later by a 3-fold increase in the sunlight scattered by the dust.
望遠鏡は、イオン化されたマグネシウムからの2分間の放出の爆発を観察し、20分後、塵によって散乱された太陽光が3倍に増加しました。

During the outburst, the color of the reflected sunlight also changed dramatically, brightening much more at longer wavelengths (red end of the rainbow) than at shorter wavelengths (blue end of the rainbow).
爆発の間、反射された太陽光の色も劇的に変化し、短波長(虹の青の端)よりも長波長(虹の赤の端)ではるかに明るくなりました。

Outbursts like these (electric discharge), rather than subliming ices, are how Electric Universe theory expects comet tails to be produced.
氷を昇華させるのではなく、これらのような爆発(放電)は、電気的宇宙理論が彗星の尾が生成されることを期待する方法です。

Because electric discharges are capable of removing solid material from surfaces, no volatiles are necessary, not on the surface and not in the core of the nucleus.
放電は表面から固体物質を除去することができるので、表面や核芯のコアに関わらず、揮発性物質は必要ありません。

The comet will produce a tail when its electrical stress reaches the critical point at which its plasma sheath begins to glow, no matter what its composition.
彗星は、その組成に関係なく、電気的応力がプラズマシース(プラズマさや)が光り始める臨界点に達すると尾を生成します。

EXECUTIVE EDITORS: David Talbott, Wallace Thornhill
MANAGING EDITOR: Amy Acheson
CONTRIBUTING EDITORS: Mel Acheson, Michael Armstrong, Dwardu Cardona,
Ev Cochrane, Walter Radtke, C.J. Ransom, Don Scott, Rens van der Sluijs, Ian Tresman
WEBMASTER: Michael Armstrong