ザ・サンダーボルツ勝手連 [Layered Crater 層状クレーター]
[Layered Crater 層状クレーター]
―――――――
Nov 02, 2004
公式キャプションより:
スキャパレリ盆地北西部にあるこの古い隕石衝突クレーターは、層状の堆積岩の壮観な景色を見せています。
幅 2.3 キロ (1.4 マイル) のクレーターは、かつては堆積物で完全に満たされていた可能性があります;
これらの物質は後に侵食されて現在の形になりました。
同じような厚さと物理的特性を持つ数十の層が、クレーターの真ん中にあるウェディング ケーキのような積み重ねで表現されています。
シーンを左から照らす太陽光は、クレーターの真ん中にある円、つまりメサの頂上が他の階段状の層よりも高く立っていることを示しています。
これらの層の均一な物理的特性とこれらの層の寝具は、それらが元々湖に堆積したことを示している可能性があります (クレーターははるかに大きな湖の底にあり、スキャパレリ盆地を満たしている可能性があります);
あるいは、この層は、乾燥した環境で大気から沈降することによって堆積しました。
ウォル・ソーンヒルのコメント:
申し訳ありませんが、上記の説明は単に水を保持していません。
それは、「かもしれない」と「そうに違いない」が連動する一連のアドホックな仕組みです。
はじめに、その特徴は「古い隕石衝突クレーター」であるということを大げさに述べています。
それは事実ではなく意見です。
衝突クレーターの床は、砕けた岩でできていると考えられています。
このクレーターの底は層状の岩石です。
そのため、クレーターは「かつては堆積物で完全に満たされていた可能性がある」
-
- さもないと仮定が間違っている。
このような均一な層を形成するには、定期的な一時的な堆積が必要です。
それぞれの層を形成するには、何らかのセメント接合方法も必要です。
このような規則正しい外観を得るには、何が起こっても正確に 20 回以上繰り返さなければなりませんでした。
最後に、「物質は
...現在の形に侵食されました。」
私達は、その奇跡がどのように行われたかを知りたいと思います。
風景を横切って移動する風も水も、ここに見られるような円形の対称性を生み出すことはできません。
そして、それはクレーターを取り巻く奇妙な風景を説明しようとするものではありません。
もっと良い説明があります。
電気的宇宙では、岩石惑星の表面と大気は、ガス巨大惑星からの電気的「誕生」の過程で交換され、その後安定した軌道を達成する過程で他の月や惑星との電気的相互作用で交換されます。
木星と土星には、太陽の周りを回っていれば惑星に分類される月衛星があります。
土星の月衛星タイタンの大気は地球より重い。
今年後半、カッシーニ宇宙船とホイヘンス探査機が到着して直接観測したとき、タイタンは家を離れられなかった惑星について多くのことを教えてくれるかもしれません。
追放による惑星の誕生とそれに続く「後生」の降着は、安定した惑星軌道の確立と同様に、重大な傷跡とその表面に層を残します。
軌道力学は、密接に関連して始まった 2 つの惑星が、一定の間隔で再び集まることを示しています。
これにより、惑星間の電着と浸食のプロセスが一時的かつ定期的になります (地質学的に言えば)。
その結果、さまざまな不規則な鉱床とともに地殻物質が全球的に「タマネギの皮」に積み上げられます。
2 つの惑星間の最接近時にのみ発生する電気的侵食の影響が重ね合わされます (最初の追放を引き起こしたのと同じ電気的力が衝突を排除します)。
最接近時間が短いため、電気的侵食は半球状に集中する傾向があります。
それはまた、最も劇的な傷跡を残します。
それらは、円形のクレーター (一般に衝突クレーターと間違われる)、隆起した水疱 (火山と間違われることが多い)、曲がりくねったチャネル (通常は水または溶岩の侵食チャネルと間違われる)、およびエッチングまたは「縞模様の地形」(従来の説明なし) の特徴的な形を取ります。
上のクレーターは、電気的宇宙モデルを使って簡単に説明できます。
この層状化はクレーターに先立っていました。
クレーターは電気的であり、衝突ではありません。
いわゆる浸食は、回転するバークランド・フィラメントによって引き起こされた、クレーターの形成の不可欠な部分でした。
バークランド・フィラメントはペアでねじれて、ロープのようなバークランド電流を形成します。
それは、電気エネルギーが宇宙を横切って輸送される形です。
電流密度はバークランド・フィラメント自体で最も高く、回転の中心に向かって浸食率が低下します。
その結果、堆積層では、以前に存在していた堆積層の手つかずの残骸である、きれいに段々になった中央のピークが形成されます。
リンクへは:
http://www.holoscience.com/news.php?article=we7zdrqs
―――――――
Nov 02, 2004
From the official caption:
This old meteor impact crater in northwestern Schiaparelli Basin exhibits a spectacular view of layered, sedimentary rock.
公式キャプションより:
スキャパレリ盆地北西部にあるこの古い隕石衝突クレーターは、層状の堆積岩の壮観な景色を見せています。
The 2.3 kilometer (1.4 miles) wide crater may have once been completely filled with sediment;
the material was later eroded to its present form.
幅 2.3 キロ (1.4 マイル) のクレーターは、かつては堆積物で完全に満たされていた可能性があります;
これらの物質は後に侵食されて現在の形になりました。
Dozens of layers of similar thickness and physical properties are now expressed in a wedding cake-like stack in the middle of the crater.
同じような厚さと物理的特性を持つ数十の層が、クレーターの真ん中にあるウェディング ケーキのような積み重ねで表現されています。
Sunlight illuminating the scene from the left shows that the circle, or mesa top, at the middle of the crater stands higher than the other stair-stepped layers.
シーンを左から照らす太陽光は、クレーターの真ん中にある円、つまりメサの頂上が他の階段状の層よりも高く立っていることを示しています。
The uniform physical properties and bedding of these layers might indicate that they were originally deposited in a lake (it is possible that the crater was at the bottom of a much larger lake, filling Schiaparelli Basin);
alternatively, the layers were deposited by settling out of the atmosphere in a dry environment.
これらの層の均一な物理的特性とこれらの層の寝具は、それらが元々湖に堆積したことを示している可能性があります (クレーターははるかに大きな湖の底にあり、スキャパレリ盆地を満たしている可能性があります);
あるいは、この層は、乾燥した環境で大気から沈降することによって堆積しました。
Comments by Wal Thornhill:
Sorry, the explanation above just doesn't hold water.
ウォル・ソーンヒルのコメント:
申し訳ありませんが、上記の説明は単に水を保持していません。
It is a series of ad hoc mechanisms linked together with "may" and "might."
それは、「かもしれない」と「そうに違いない」が連動する一連のアドホックな仕組みです。
To begin, it is baldly stated that the feature is an "old meteor impact crater."
はじめに、その特徴は「古い隕石衝突クレーター」であるということを大げさに述べています。
That is an opinion, not a fact.
それは事実ではなく意見です。
The floor of an impact crater is supposed to be formed of shattered rock.
衝突クレーターの床は、砕けた岩でできていると考えられています。
This crater floor is layered rock.
このクレーターの底は層状の岩石です。
So the crater "may have once been completely filled with sediment"
-
- or else the assumption is mistaken.
そのため、クレーターは「かつては堆積物で完全に満たされていた可能性がある」
-
- さもないと仮定が間違っている。
Regular, episodic sedimentation is called upon to produce such even layering.
このような均一な層を形成するには、定期的な一時的な堆積が必要です。
Some method of cementation is also required to form each distinct layer.
それぞれの層を形成するには、何らかのセメント接合方法も必要です。
Whatever happened had to have repeated more than 20 times with precision to give such a regular appearance.
このような規則正しい外観を得るには、何が起こっても正確に 20 回以上繰り返さなければなりませんでした。
Finally, "the material was
...eroded to its present form."
最後に、「物質は
...現在の形に侵食されました。」
We should like to know how that miracle was performed.
私達は、その奇跡がどのように行われたかを知りたいと思います。
Neither wind nor water moving across the landscape could produce the circular symmetry seen here.
風景を横切って移動する風も水も、ここに見られるような円形の対称性を生み出すことはできません。
And it does not attempt to explain the strange landscape surrounding the crater.
そして、それはクレーターを取り巻く奇妙な風景を説明しようとするものではありません。
There is a better explanation.
もっと良い説明があります。
In an electric universe, surfaces and atmospheres of rocky planets are exchanged in the process of their electrical "birth" from a gas giant planet and in subsequent electrical interactions with other moons and planets in the process of achieving a stable orbit.
電気的宇宙では、岩石惑星の表面と大気は、ガス巨大惑星からの電気的「誕生」の過程で交換され、その後安定した軌道を達成する過程で他の月や惑星との電気的相互作用で交換されます。
Both Jupiter and Saturn have moons that would be classified as planets if they orbited the Sun.
木星と土星には、太陽の周りを回っていれば惑星に分類される月衛星があります。
Saturn's moon, Titan, has an atmosphere heavier than Earth's.
土星の月衛星タイタンの大気は地球より重い。
Later this year, when the Cassini spacecraft and Huygens probe arrive to observe it first-hand, Titan may have much to teach us about a planet that didn't manage to leave home.
今年後半、カッシーニ宇宙船とホイヘンス探査機が到着して直接観測したとき、タイタンは家を離れられなかった惑星について多くのことを教えてくれるかもしれません。
The birth of planets by expulsion, followed by accretion of the "afterbirth", leaves significant scars and layering on their surfaces, as does establishing a stable planetary orbit.
追放による惑星の誕生とそれに続く「後生」の降着は、安定した惑星軌道の確立と同様に、重大な傷跡とその表面に層を残します。
Orbital dynamics tells us that two planets, which began in close association, will come together again at regular intervals.
軌道力学は、密接に関連して始まった 2 つの惑星が、一定の間隔で再び集まることを示しています。
This would make the process of electrical deposition and erosion between the planets episodic and regular for a short time (geologically speaking).
これにより、惑星間の電着と浸食のプロセスが一時的かつ定期的になります (地質学的に言えば)。
The result is a global "onion skin" build up of crustal materials together with various erratic mineral deposits.
その結果、さまざまな不規則な鉱床とともに地殻物質が全球的に「タマネギの皮」に積み上げられます。
Superimposed are the effects of electrical erosion that occurs only upon the closest approaches between two planets (the same electrical forces that caused the initial expulsion preclude impacts).
2 つの惑星間の最接近時にのみ発生する電気的侵食の影響が重ね合わされます (最初の追放を引き起こしたのと同じ電気的力が衝突を排除します)。
Electrical erosion tends to be concentrated hemispherically because of the short duration of closest approach.
最接近時間が短いため、電気的侵食は半球状に集中する傾向があります。
It also leaves the most dramatic scars.
それはまた、最も劇的な傷跡を残します。
They take characteristic forms of circular craters (universally mistaken for impact craters), raised blisters (often mistaken for volcanoes), sinuous channels (usually mistaken for water or lava erosion channels), and etched or "fretted terrain" (no conventional explanation).
それらは、円形のクレーター (一般に衝突クレーターと間違われる)、隆起した水疱 (火山と間違われることが多い)、曲がりくねったチャネル (通常は水または溶岩の侵食チャネルと間違われる)、およびエッチングまたは「縞模様の地形」(従来の説明なし) の特徴的な形を取ります。
The crater above can be explained simply by using the electric universe model.
上のクレーターは、電気的宇宙モデルを使って簡単に説明できます。
The layering predated the crater.
この層状化はクレーターに先立っていました。
The crater is electrical, not impact.
クレーターは電気的であり、衝突ではありません。
The so-called erosion was an integral part of the formation of the crater, caused by rotating Birkeland filaments.
いわゆる浸食は、回転するバークランド・フィラメントによって引き起こされた、クレーターの形成の不可欠な部分でした。
Birkeland filaments twist in pairs to form a rope-like Birkeland current.
バークランド・フィラメントはペアでねじれて、ロープのようなバークランド電流を形成します。
It is the form in which electrical energy is transported across the cosmos.
それは、電気エネルギーが宇宙を横切って輸送される形です。
The current density is highest in the Birkeland filaments themselves so the erosion rate falls off toward their center of rotation
-
- the center of the crater.
電流密度はバークランド・フィラメント自体で最も高く、回転の中心に向かって浸食率が低下します。
The result, in the sedimentary layers, is a neatly terraced central peak, the untouched remains of previously existing sedimentary layers.
その結果、堆積層では、以前に存在していた堆積層の手つかずの残骸である、きれいに段々になった中央のピークが形成されます。
Link to:
http://www.holoscience.com/news.php?article=we7zdrqs