[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Medusae Fossae メデューサ・フォッサエ(窩)]

[Medusae Fossae メデューサ・フォッサエ(窩)]
Stephen Smith May 28, 2012 - 00:29Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20210223191313p:plain
A portion of Medusae Fossae on Mars. 火星のメデューサ・フォッサエの一部。
―――――――
May 28, 2012
何がこれらの地形を刻んだのですか?

火星は、これまでの多くの「今日の写真」の記事の主題となっています。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2009/arch09/090626shalbatana.htm

その表面は砂漠のような深い凍結に保存されており、水の浸食がないように見えるので、これは、電気的宇宙の概念に関する優れた観測研究所です。

電気的宇宙理論を提唱する人々が強調した点の1つは、太陽系は、大規模な放電やその他のプラズマ現象の形をとった最近の壊滅的な出来事の場面であったということです。

これらのイベントは、5000年から10、000年前に発生したと想定されています。

どの様な原因だったとしても
—恒星間空間からのプラズマの密な雲、異常な太陽フレア、または別の帯電した天体の接近通過などの
—その結果、惑星規模の荒廃が起こりました。

最近のプレスリリースによると、火星のメデューサ・フォッサエ地域は、惑星科学者達にとってパズルのようなものです。
https://agupubs.onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.1029/2008JE003076

長さ約1000キロメートル、最も広い地点で400キロメートルの領域は、塵で溢れています、それは、軌道計器がスペクトログラムを導出する方法が有りません。

それは、塵の下に何があるのか誰も知らないことを意味します。

それが何であるかを知る方法がないので、推測では、それは火山堆積物の層、数十億年前に消滅した海からの堆積物、または「圧縮された風に吹かれた土壌」である可能性があります。

別の可能性があります。

電気が接触して惑星などの1つの固体天体の周りを蛇行すると、電流がアークが接触する表面から帯電した物質を引き出します。

中性のほこりや石は、イオン化された粒子と一緒に引っ張られます。

電磁力によりアークが衝突ゾーンに対して直角を維持するため、クレーターはほとんどの場合円形です。

メデューサ・フォッサエでは、半円形のクレーターが多くの大きな丘の側面に切り込まれ、円の残りの半分は溝になっています。
https://hirise-pds.lpl.arizona.edu/PDS/EXTRAS/ANAGLYPH/PSP/ORB_010400_010499/PSP_010453_1675_PSP_009609_1675/PSP_010453_1675_PSP_009609_1675_RED.browse.png

岩のメサをきれいにスライスしながら、宇宙からのインパクター(衝突体)はどのようにして溝を形成することができますか?

2つ以上のフィラメントが円弧軸を中心に回転するため、ドリルのように動作し、急な側壁を掘削し、丸められたリムを「つまむ」ことができます。

多くの場合、フィラメントは中央のピークを残します。

クレーター内のミネラルは電気的に加熱され、焦げて、溶けます。
電気的宇宙の支持者であるウォル・ソーンヒルが示唆したように、正に帯電した表面は溶けますが、アーク内の電磁力が表面を持ち上げて、フルガマイトと呼ばれる「稲妻の水ぶくれ」を形成する可能性があります。
https://www.holoscience.com/wp/the-real-impact-of-victoria-crater/

https://apod.nasa.gov/apod/image/0405/calderaOMons_marsexpress_lg.jpg
たとえば、オリンパスモンスは、このような放電の結果を示しています:
上部にいくつかの重なり合うクレーターがあり、その端に垂直のドロップオフがある巨大なマウンドです。

オリンポス山を囲む「堀」やその他の山岳地帯もあります。

表面が負に帯電している場合、最近の「今日の写真」で最近議論された謎めいた「ブーツ型」のクレーターのように、弧が移動し、細長いクレーターを侵食することがあります。
https://www.thunderbolts.info/wp/2011/10/17/orcus-patera/


このアークはまた、高点から高点にジャンプする可能性があります。

大きなクレーターの縁にある小さなクレーターは、この現象を示しています。

「クレーター・チェーン」とも呼ばれる、一列に並んだ一連のクレーターは、負に帯電した基板へのアーク放電のもう1つの兆候です。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2010/arch10/100607augers.htm

電気的解釈の利点は、火星の表面を支配する地形の性質を直接説明することです。

表面に拘束されたバークランド電流間の電磁力は、それらを強制的に整列させます。

イオン風は、粉砕された岩を持ち上げて、電流の流れの方向に沿って運ぶことができます。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2009/arch09/090915tempest.htm
http://www.thunderbolts.info/tpod/2007/arch07/071107dustbraids.htm

放電チャネルが分岐する場所では、ブランチは互いに平行のままである傾向があり、再結合する可能性があります。
https://hirise-pds.lpl.arizona.edu/PDS/EXTRAS/RDR/PSP/ORB_009900_009999/PSP_009929_2020/PSP_009929_2020_RED.NOMAP.browse.jpg

平行なバークランド電流からの直交コロナ放電は、細かく分割された物質の波紋を生成します。

火星にクレーターを刻んだのはおそらく電気的現象です、そうすることで、メデューサ・フォッサエの数千平方キロメートルをカバーする細かく粉砕された破片のドリフトが形成されました。

ティーブン・スミス
―――――――
May 28, 2012
What carved these landforms?
何がこれらの地形を刻んだのですか?

Mars has been the subject of many previous Picture of the Day articles.
火星は、これまでの多くの「今日の写真」の記事の主題となっています。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2009/arch09/090626shalbatana.htm

Since its surface is preserved in a desert-like deep freeze, and appears devoid of water erosion, it is an excellent observational laboratory for Electric Universe concepts.
その表面は砂漠のような深い凍結に保存されており、水の浸食がないように見えるので、これは、電気的宇宙の概念に関する優れた観測研究所です。

One of the points emphasized by those who advocate the Electric Universe theory, is that the Solar System was the scene of catastrophic events in the recent past that took the form of massive electric discharges and other plasma phenomena.
電気的宇宙理論を提唱する人々が強調した点の1つは、太陽系は、大規模な放電やその他のプラズマ現象の形をとった最近の壊滅的な出来事の場面であったということです。

Those events are postulated to have taken place between 5000 and 10,000 years ago.
これらのイベントは、5000年から10、000年前に発生したと想定されています。

Whatever agency was responsible
—dense clouds of plasma from interstellar space, extraordinary solar flares, or the close passage of another electrically charged celestial body or bodies—
the result was devastation on a planetary scale.
どの様な原因だったとしても
—恒星間空間からのプラズマの密な雲、異常な太陽フレア、または別の帯電した天体の接近通過などの—
その結果、惑星規模の荒廃が起こりました。

According to a recent press release, the Medusae Fossae region on Mars is something of a puzzle for planetary scientists.
最近のプレスリリースによると、火星のメデューサ・フォッサエ地域は、惑星科学者達にとってパズルのようなものです。
https://agupubs.onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.1029/2008JE003076

An area approximately 1000 kilometers long by 400 kilometers at its widest point is so inundated with dust that there is no way for orbital instruments to derive a spectrogram.
長さ約1000キロメートル、最も広い地点で400キロメートルの領域は、塵で溢れています、それは、軌道計器がスペクトログラムを導出する方法が有りません。

That means that no one knows what is under the dust.
それは、塵の下に何があるのか誰も知らないことを意味します。

Since there is no way to know what it is, the speculation is that it might be layers of volcanic deposits, sediments from an ocean that vanished billions of years ago, or “compacted wind-blown soils”.
それが何であるかを知る方法がないので、推測では、それは火山堆積物の層、数十億年前に消滅した海からの堆積物、または「圧縮された風に吹かれた土壌」である可能性があります。

Another possibility exists.
別の可能性があります。

When electricity makes contact and snakes around a solid body, such as a planet, electric currents pull charged material from the surface where the arc touches down.
電気が接触して惑星などの1つの固体天体の周りを蛇行すると、電流がアークが接触する表面から帯電した物質を引き出します。

Neutral dust and stones are pulled along with the ionized particles.
中性のほこりや石は、イオン化された粒子と一緒に引っ張られます。

Craters are most often circular because electromagnetic forces cause the arcs to maintain right angles to the impact zone.
電磁力によりアークが衝突ゾーンに対して直角を維持するため、クレーターはほとんどの場合円形です。

In Medusae Fossae, semicircular craters are cut into the sides of many large hills, with the other half of the circle a trench.
メデューサ・フォッサエでは、半円形のクレーターが多くの大きな丘の側面に切り込まれ、円の残りの半分は溝になっています。
https://hirise-pds.lpl.arizona.edu/PDS/EXTRAS/ANAGLYPH/PSP/ORB_010400_010499/PSP_010453_1675_PSP_009609_1675/PSP_010453_1675_PSP_009609_1675_RED.browse.png

How can an impactor from space form a trench while cleanly slicing a rocky mesa?
岩のメサをきれいにスライスしながら、宇宙からのインパクター(衝突体)はどのようにして溝を形成することができますか?

Since two or more filaments rotate around the arc axis, it can behave like a drill, excavating steep side walls and “pinching” a rolled rim.
2つ以上のフィラメントが円弧軸を中心に回転するため、ドリルのように動作し、急な側壁を掘削し、丸められたリムを「つまむ」ことができます。

Often, the filaments will leave behind a central peak.
多くの場合、フィラメントは中央のピークを残します。

Minerals in the crater will be electrically heated, scorched, and melted.
クレーター内のミネラルは電気的に加熱され、焦げて、溶けます。
As Electric Universe proponent Wal Thornhill suggested, a positively charged surface will be melted, while the electromagnetic forces within the arc might lift the surface to form a “lightning blister,” called a fulgamite.
電気的宇宙の支持者であるウォル・ソーンヒルが示唆したように、正に帯電した表面は溶けますが、アーク内の電磁力が表面を持ち上げて、フルガマイトと呼ばれる「稲妻の水ぶくれ」を形成する可能性があります。
https://www.holoscience.com/wp/the-real-impact-of-victoria-crater/

Olympus Mons, for example, demonstrates the results of such a discharge:
a gigantic mound with several overlapping craters at the top and a vertical drop off at its edge.
https://apod.nasa.gov/apod/image/0405/calderaOMons_marsexpress_lg.jpg
たとえば、オリンパスモンスは、このような放電の結果を示しています:
上部にいくつかの重なり合うクレーターがあり、その端に垂直のドロップオフがある巨大なマウンドです。

There is also a “moat” surrounding Olympus Mons, as well as other mountainous formations.
オリンポス山を囲む「堀」やその他の山岳地帯もあります。

If the surface is negatively charged, an arc will travel, sometimes eroding elongated craters, like the enigmatic “boot-shaped” crater recently discussed in a recent Picture of the Day.
表面が負に帯電している場合、最近の「今日の写真」で最近議論された謎めいた「ブーツ型」のクレーターのように、弧が移動し、細長いクレーターを侵食することがあります。
https://www.thunderbolts.info/wp/2011/10/17/orcus-patera/


The arc might also jump from high point to high point.
このアークはまた、高点から高点にジャンプする可能性があります。

Smaller craters on the rims of larger ones point to this phenomenon.
大きなクレーターの縁にある小さなクレーターは、この現象を示しています。

A series of craters in a line, otherwise called a “crater chain,” is another sign of arcing to a negatively charged substrate.
「クレーター・チェーン」とも呼ばれる、一列に並んだ一連のクレーターは、負に帯電した基板へのアーク放電のもう1つの兆候です。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2010/arch10/100607augers.htm

The advantage of the electrical interpretation is that it directly explains the nature of the topography dominating the surface of Mars.
電気的解釈の利点は、火星の表面を支配する地形の性質を直接説明することです。

Electromagnetic forces between Birkeland currents constrained to a surface will force them into alignment.
表面に拘束されたバークランド電流間の電磁力は、それらを強制的に整列させます。

Ionic winds can lift pulverized rock and carry it along in the direction of the current flow.
イオン風は、粉砕された岩を持ち上げて、電流の流れの方向に沿って運ぶことができます。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2009/arch09/090915tempest.htm
http://www.thunderbolts.info/tpod/2007/arch07/071107dustbraids.htm

Where a discharge channel bifurcates, the branches tend to remain parallel to each other and may rejoin.
放電チャネルが分岐する場所では、ブランチは互いに平行のままである傾向があり、再結合する可能性があります。
https://hirise-pds.lpl.arizona.edu/PDS/EXTRAS/RDR/PSP/ORB_009900_009999/PSP_009929_2020/PSP_009929_2020_RED.NOMAP.browse.jpg

Orthogonal coronal discharges from parallel Birkeland currents generate ripples of finely divided material.
平行なバークランド電流からの直交コロナ放電は、細かく分割された物質の波紋を生成します。

It is most likely electrical effects that carved the craters on Mars and in so doing formed the drifts of finely pulverized debris that covers several thousand square kilometers in Medusae Fossae.
火星にクレーターを刻んだのはおそらく電気的現象です、そうすることで、メデューサ・フォッサエの数千平方キロメートルをカバーする細かく粉砕された破片のドリフトが形成されました。

Stephen Smith
ティーブン・スミス