[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Temperatures in Space 宇宙の温度]

[Temperatures in Space 宇宙の温度]

f:id:TakaakiFukatsu:20210515130934p:plain
―――――――
Jul 15, 2004
チャンドラX線望遠鏡は天の川の中心に異常な温度を発見しました、しかし、プラズマラボの実験に照らすと異常は消えます。

天の川の中心のこの新しい画像を発表したチャンドラのニュースリリースは、ガスのX線スペクトルは「2つの成分を含む高温のガス雲と一致している」と述べました
― 摂氏1000万度のガスと1億度のガス。」

この結果は予想外であり、説明が困難でした。

プレスリリースでは、問題について詳しく説明しています:
超新星爆発による衝撃波は、1000万度のガスを加熱するための最も可能性の高い説明ですが、1億度のガスがどのように加熱されるかは不明です。

通常の超新星衝撃波は機能せず、非常に高エネルギーの粒子による加熱は誤ったスペクトルのX線を生成します。

また、観測された銀河磁場は、磁気乱流による閉じ込めと加熱を除外しているように見えます。」


プラズマ宇宙論者達は、彼らはプラズマ実験で同じことを見たので、予想される温度の不一致です。

彼の1981年のモノグラフ_「宇宙プラズマ」_の、冒頭の段落では、ハンス・アルヴェーンは、実験室には現れたが、物理学者や天文学者の単純化された理論には現れなかったプラズマの振る舞いの奇妙な点について説明しています:
「プラズマは、縞模様、ダブルレイヤー(二重層)、およびさまざまな振動と不安定性を示しました。

電子の温度はガスの温度よりも1桁または2桁高く、イオンの温度は中間であることがよくありました。」

チャンドラが発見したのは、天の川の中心にあるプラズマの温度が、地球でのプラズマ実験での動作とまったく同じように動作することです。

一部の測定値は予想どおりの温度を示していますが、他の測定値は10倍から100倍高い温度を示しています。

天文学者達がプラズマラボの結果を高温ガス雲モデルと同じくらい真剣に受け止めていたとしたら、彼らは驚かなかったでしょう。

―――――――
Jul 15, 2004
The Chandra X-Ray Telescope has found anomalous temperatures at the core of the Milky Way, but the anomalies disappear in the light of plasma lab experiments.
チャンドラX線望遠鏡は天の川の中心に異常な温度を発見しました、しかし、プラズマラボの実験に照らすと異常は消えます。

The Chandra news release announcing this new image of the center of the Milky Way said that the X-ray spectrum of the gases "is consistent with a hot gas cloud that contains two components

    • 10- million-degree Celsius gas and 100-million-degree gas."

天の川の中心のこの新しい画像を発表したチャンドラのニュースリリースは、ガスのX線スペクトルは「2つの成分を含む高温のガス雲と一致している」と述べました
― 摂氏1000万度のガスと1億度のガス。」

This result was unexpected and difficult to explain.
この結果は予想外であり、説明が困難でした。

The press release describes the problem in greater detail: "Shock waves from supernova explosions are the most likely explanation for heating the 10-million-degree gas, but how the 100-million-degree gas is heated is not known.
プレスリリースでは、問題について詳しく説明しています:
超新星爆発による衝撃波は、1000万度のガスを加熱するための最も可能性の高い説明ですが、1億度のガスがどのように加熱されるかは不明です。

Ordinary supernova shock waves won't work, and heating by very high-energy particles produces the wrong spectrum of X-rays.
通常の超新星衝撃波は機能せず、非常に高エネルギーの粒子による加熱は誤ったスペクトルのX線を生成します。

Also, the observed Galactic magnetic field appears to rule out confinement and heating by magnetic turbulence."
また、観測された銀河磁場は、磁気乱流による閉じ込めと加熱を除外しているように見えます。」


Plasma cosmologists expected temperature discrepancies, because they've seen the same thing in plasma experiments.
プラズマ宇宙論者達は、彼らはプラズマ実験で同じことを見たので、予想される温度の不一致です。

In the opening paragraph of his 1981 monograph, _Cosmic Plasma_, Hannés Alfvén discusses some of the oddities of plasma behavior that showed up in the lab but not in the simplified theories of physicists and astronomers:
"The plasma exhibited striations, double layers, and an assortment of oscillations and instabilities.
彼の1981年のモノグラフ_「宇宙プラズマ」_の、冒頭の段落では、ハンス・アルヴェーンは、実験室には現れたが、物理学者や天文学者の単純化された理論には現れなかったプラズマの振る舞いの奇妙な点について説明しています:
「プラズマは、縞模様、ダブルレイヤー(二重層)、およびさまざまな振動と不安定性を示しました。

The electron temperature was often found to be one or two orders of magnitude larger than the gas temperature, with the ion temperature intermediate."
電子の温度はガスの温度よりも1桁または2桁高く、イオンの温度は中間であることがよくありました。」

What Chandra has discovered is that the temperatures of plasma at the core of the Milky Way behave exactly the way they behave in plasma experiments on Earth.
チャンドラが発見したのは、天の川の中心にあるプラズマの温度が、地球でのプラズマ実験での動作とまったく同じように動作することです。

Some measurements show temperatures as expected, but others indicate temperatures ten to a hundred times higher.
一部の測定値は予想どおりの温度を示していますが、他の測定値は10倍から100倍高い温度を示しています。

If astronomers had taken plasma lab results as seriously as they take hot gas cloud models, they wouldn't have been surprised.
天文学者達がプラズマラボの結果を高温ガス雲モデルと同じくらい真剣に受け止めていたとしたら、彼らは驚かなかったでしょう。