[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Prediction #3・ Electric Comets and the "Domino Effect" 予測#3・電気的彗星と「ドミノ現象」 ]

[Prediction #3・ Electric Comets and the "Domino Effect" 予測#3・電気的彗星と「ドミノ現象」 ]
f:id:TakaakiFukatsu:20210512072919p:plain
―――――――
Dec 29, 2004
2005年は、「電気的彗星」モデルのブレークスルーの年になる可能性があります。
核に水がない彗星は、時代遅れの彗星理論よりもはるかに多くを無効にします。

2005年には、多くの評判は、数百万ドルの研究プロジェクト、および科学機関

    • NASA自体を含めて
  • 計画されたディープインパクトミッションが、電気的彗星仮説の主要な理論家であるウォレス・ソーンヒルが期待する「驚き」を生み出す場合、壊滅的な被害を受けるでしょう。

ディープインパクト宇宙船は、2005年1月12日から1月28日までの間に打ち上げられる予定です。

その使命は、彗星の核との前例のない出会いです。

そのターゲットはテンペル第1彗星です。

NASAは、時速約23,000マイルで地表に衝突すると予想される核に向けて820ポンドの銅の「インパクター」を発射することを計画しています。

NASAの科学者によると、その結果、4.8トンのTNTを爆発させ、深いクレーターを作成するのと同等のエネルギーが放出されるはずです。

その日にふさわしく、天体の花火の予定日は2005年7月4日(アメリカ独立記念日)です。


しかし、この遭遇に対するNASAの期待はすべて、彗星に関する現在の考えと結びついています。

従来の見方では、彗星は不活性な氷やほこりの塊、つまり「汚れた雪玉」であり、太陽の熱で蒸発します。

別の見方、それは、彗星は、太陽の放射状電場を移動するときに電気的に放電します。

2つのビューの中間点は不可能であるように思われ、ディープインパクトの発射体が固い岩に衝突した場合、彗星の雪玉理論は終了します。

主流の理論家達は、彗星のコマと尾の説明が無くなったままで残されます。

電気的宇宙モデルではテンペル第1彗星の核に水がないことを要求していませんが、ソーンヒルや他の電気的彗星仮説の支持者は、乾いた彗星の核が最も可能性が高いと考えています。

確かに、NASAはすでに乾燥した彗星の核に遭遇しています。

2001年に訪れたボレリー彗星の表面は乾燥していることが判明し、調査員は水は表面の下に隠されていなければならないことを示唆しました。

また、2004年1月のヴィルド(ワイルド)2彗星のスターダストフライバイは、核の表面の水を識別しませんでした。

地下の氷の仮定に関する問題は、太陽の熱から「氷」を絶縁するのに、ほんの数インチの乾燥した不揮発性の表面物質で十分であるということです。

一方、観測された高速ジェットは、絶縁物質がない場合でも、合理的に予想されるよりもはるかにエネルギーがあります。

それにもかかわらず、研究者の信頼は彼らが見たものによって揺るがなかった、なぜなら確かに彗星の核の上の水の存在は事実であるからである!

標準的な理論は、核自体ではなく、彗星のコマと尾の水が発見されたことによって生き続けてきたようです。

しかし、彗星の尾の水の源は何ですか?

皮肉なことに、彗星のコマ内の電気的活動は、彼らのモデルが無傷であると研究者達を、偽装して考えさせたかもしれません。

理由は次のとおりです:
証拠は、彗星が太陽に関して非常に負に帯電していることを示唆しています。

彼らが太陽に向かって急いでいるとき、ある時点で彗星の核が放電し始めるまで、電圧は上昇します。

電子は、電場が最も強い彗星表面のいくつかの点から取り除かれます。

これらの「火花放電」は、表面から岩石を細かく機械加工して、負に帯電したダストと、酸素を含むイオン化された原子や分子を放出するために引き裂かれた表面物質の「カソードジェット」を形成します。

従来のモデルでは、彗星の核の近くで高密度のマイナスイオンが発見される理由はありません。

マイナスイオンは、太陽熱によって生成するのが難しく、そして、太陽放射によってすぐに破壊されます。

それにもかかわらず、1986年3月にジョット宇宙船がハレー彗星から600km以内を飛行したとき、内部コマで大量の負に帯電した原子が発見されました
—彗星が太陽との電気交換における陰極であるという直接的な証拠です。

数年後、科学者たちはオースティン彗星のスペクトルの1128Åに予期しない「禁じられた酸素」の線を発見しました。

その線は、標準的な彗星理論から予測されたものよりも何桁も高いコマ状態の強い電場および/または密度の存在と一致しています。

太陽風からの正に帯電したイオンが核からの負に帯電した酸素と優先的に反応して、彗星の周囲で観測された水を生成すると信じる理由があります。

プローブベガ2号は、ハレー彗星によるH2O(水)生成がOH生成の5分の1であることを発見しました。

しかし、科学者たちは、OHは核からある程度離れたH2Oの光解離によって形成されたと考えていました。

1986年5月のNatureのレポートには、次のように書かれています:
「水を支持する間接的で時には曖昧な証拠だけが見つかった;
確かに、いくつかの事実はこの仮説と矛盾しているように見えます。」

したがって、著者らは、「この問題にはさらなる分析が必要であり、H2O以外のOHの親の存在を示している可能性がある」と示唆している。

そのような発見は最も簡単に説明されます、OHの親が、太陽陽イオン(水素)と、核内のケイ酸塩やその他の鉱物から電気的に除去された負の酸素イオンの組み合わせである場合。

その場合、OHの量がもっと増えることが予想されます。

それは次に、私たちが見ている水が電気交換によって生成されていることが明らかになります:
彗星の核からの負に帯電した酸素は、太陽風を介して太陽からの正に帯電した水素イオンと結合します。

彗星からの水生成のモデルは、それが一定の速度で原子核の表面から昇華し、一定の速度で半径方向外側に拡大していると仮定しています。

しかし、これらの仮定は、どちらも、観察によって裏付けられていません。

ヴィルト(ワイルド)第2彗星との遭遇は、除去された物質が非常に薄いジェットに限定されていることを発見しました。

主任研究者はまた、「落雷のような」エネルギッシュなバーストについて話しました。

彗星の放電の電気モデルは、観測を説明しています:

電場はジェット内の物質を加速します;

電磁「ピンチ効果」は、単純な放射状昇華から予測される密度よりも何桁も高い密度の薄いジェットを提供します;

そして、不安定性と変動は、非常に短い期間でジェットを突然再配置します。

このモデルは、最近の彗星の発見に関する非常に多くのパズルを説明しています。

なぜ彗星の核は燃やされたかのように黒いのですか?

太陽の熱で昇華するだけの場合、溶けるアイスクリームのように滑らかでなければならないのに、なぜ核は鋭くクレーターがあり岩が多いのですか?

なぜ彗星のジェットはとても狭くてエネルギッシュなのですか?

一部の彗星が「異常な」サンワード(太陽方向)スパイクを示すのはなぜですか?

いくつかの彗星は、イオのジェットに見られるような非常に高い温度を必要とする硫黄化合物をどのように生成することができるのでしょうか?

非常に細かいチリが大量にあるのはなぜですか?

水分子の存在が核からの距離とともに増加するのはなぜですか
–水が彗星から塵を追い出している場合、私たちが期待すべきこととはまったく逆ではないですか?

多くの場合、従来の理論に最も当惑する出来事は、最もすぐに忘れられるものです。

ハレー彗星は、土星天王星の軌道間を移動しているときに(地球よりも太陽から14倍離れている)、土星天王星の軌道間で爆発を起こし、塵が約30万kmにわたって広がった。

太陽からのその距離では、表面は–200℃で深く凍結しているはずです。

しかし、それは太陽が最大の活動をしていた時に起こりました。

これは、太陽がかなり多くの熱を生成していることを意味するのではなく、太陽風からの荷電粒子が著しく増加したことを意味します。

そして、彗星からの膨大な塵の雲は、電気的機械加工モデルに適合しますが、昇華氷モデルには適合しません。

電気接続の直接確認は、2000年7月14日にチャンドラX線天文台から無意識のうちに行われました。

その時、チャンドラ望遠鏡は2時間にわたって繰り返し線形彗星を見ました、彗星のコマの酸素イオンと窒素イオンから予期しないX線を検出します。

太陽風の正に帯電した水素イオンによる負に帯電した彗星からの電子の捕獲は、もちろん、自然の非常に効率的なX線生成手段である放電に他なりません。

今日の標準的な彗星理論への信頼の喪失は、小宇宙から大宇宙まで、宇宙の性質に触れるすべての理論科学に劇的な影響を与える事を理解する必要があります。

土星の軌道を越えて彗星に放電を引き起こすのに十分な電場は、太陽に電力を供給するだけの電位があります。

私たちはもはや宇宙の電気技師の主張を無視することはできません:
彼らは、太陽は核融合炉ではなく、電気グロー放電であると言っています;
その核反応は、内部ではなく、放電の強度が最も高い太陽の大気中で起こっています。

私たちの地球を含む惑星系の進化についてのすべての理論は、ゼロから再考されなければならないでしょう。

太陽と惑星が原始雲から重力で出現したと主張する惑星起源の星雲説は、もはやその知的独占を維持することができなく成りました。

理論家が必要とするときに彗星を内側の太陽系に送るように求められた、仮定された星雲の伝説的な残骸である「オールトの雲」は、即座にその論理的根拠を失います。

そして、惑星が何十億年もの間時計仕掛けの方法で動いたことはもはや維持できなく成りました。

人間の過去における電気ドラマと惑星の激変の蓄積された証拠でさえも、再考を要求するでしょう。

私たちの太陽系の電気イベントが深宇宙で無数の類似物を持っているという事実上の確実性もあります。

重力だけに基づく宇宙論は、そのような出来事の変化を乗り切ることができませんでした。

したがって、人間の思考と知覚における大きな革命の1つを開始する、「ドミノ現象」が解き放たれるという差し迫った見通しについて話すのには十分な理由があります。

―――――――
Dec 29, 2004
2005 could be the year of the breakthrough for the “electric comet” model. Comets without water on their nucleus will invalidate a lot more than obsolete comet theory.
2005年は、「電気的彗星」モデルのブレークスルーの年になる可能性があります。
核に水がない彗星は、時代遅れの彗星理論よりもはるかに多くを無効にします。

In 2005, a lot of reputations, multi-million dollar research projects, and scientific institutions

    • including NASA itself
    • will suffer catastrophically if the planned Deep Impact mission produces the “surprises” expected by Wallace Thornhill, a leading theorist of the electric comet hypothesis.

2005年には、多くの評判は、数百万ドルの研究プロジェクト、および科学機関

    • NASA自体を含めて
  • 計画されたディープインパクトミッションが、電気的彗星仮説の主要な理論家であるウォレス・ソーンヒルが期待する「驚き」を生み出す場合、壊滅的な被害を受けるでしょう。

The Deep Impact craft is scheduled for launch between January 12 and January 28, 2005.
ディープインパクト宇宙船は、2005年1月12日から1月28日までの間に打ち上げられる予定です。

Its mission is an unprecedented encounter with a comet nucleus.
その使命は、彗星の核との前例のない出会いです。

The target is Comet Tempel 1.
そのターゲットはテンペル第1彗星です。

NASA plans to fire an 820-pound copper "impactor" toward the nucleus, which is expected to strike the surface at about 23,000 miles per hour.
NASAは、時速約23,000マイルで地表に衝突すると予想される核に向けて820ポンドの銅の「インパクター」を発射することを計画しています。

According to NASA scientists, the result should be a release of energy equivalent to that of exploding 4.8 tons of TNT, creating a deep crater.
NASAの科学者によると、その結果、4.8トンのTNTを爆発させ、深いクレーターを作成するのと同等のエネルギーが放出されるはずです。

Fittingly, the scheduled date for the celestial fireworks is July 4, 2005
その日にふさわしく、天体の花火の予定日は2005年7月4日(アメリカ独立記念日)です。


But all of NASA’s expectations for the encounter are tied to current ideas about comets.
しかし、この遭遇に対するNASAの期待はすべて、彗星に関する現在の考えと結びついています。

The conventional view is that comets are inert chunks of ice and dust, or "dirty snowballs," evaporating in the heat of the Sun.
従来の見方では、彗星は不活性な氷やほこりの塊、つまり「汚れた雪玉」であり、太陽の熱で蒸発します。

The alternative view is that comets discharge electrically as they move through a radial electrical field of the Sun.
別の見方、それは、彗星は、太陽の放射状電場を移動するときに電気的に放電します。

No middle ground between the two views seems possible, and if it happens that the Deep Impact projectile strikes a solid rock the snowball theory of comets is finished.
2つのビューの中間点は不可能であるように思われ、ディープインパクトの発射体が固い岩に衝突した場合、彗星の雪玉理論は終了します。

Mainstream theorists will be left without an explanation for a comet’s coma and tail.
主流の理論家は、彗星のコマと尾の説明が無いままで残されます。

While the electric universe model does not require that the nucleus of Tempel 1 be devoid of water, Thornhill and other advocates of the electric comet hypothesis think that a dry comet nucleus is most likely.
電気宇宙モデルではテンペル第1彗星の核に水がないことを要求していませんが、ソーンヒルや他の電気的彗星仮説の支持者は、乾いた彗星の核が最も可能性が高いと考えています。

Indeed, NASA has already encountered dry cometary nuclei.
確かに、NASAはすでに乾燥した彗星の核に遭遇しています。

The surface of comet Borrelly, visited in 2001, proved to be bone dry, prompting investigators to suggest that water must be hidden beneath the surface.
2001年に訪れたボレリー彗星の表面は乾燥していることが判明し、調査員は水は表面の下に隠されていなければならないことを示唆しました。

Nor did the Stardust flyby of comet Wild 2 in January 2004 identify water on the surface of the nucleus.
また、2004年1月のヴィルド(ワイルド)2彗星のスターダストフライバイは、核の表面の水を識別しませんでした。

The problem with the supposition of subsurface ice is that only a few inches of dry non-volatile surface material would be sufficient to insulate the “ice” from the heat of the Sun.
地下の氷の仮定に関する問題は、太陽の熱から「氷」を絶縁するのに、ほんの数インチの乾燥した不揮発性の表面物質で十分であるということです。

Meanwhile the observed high speed jets are far more energetic than could be reasonably expected even if there were no insulating material.
一方、観測された高速ジェットは、絶縁物質がない場合でも、合理的に予想されるよりもはるかにエネルギーがあります。

Nevertheless, the confidence of investigators was unshaken by what they saw, for surely the presence of water on comet nuclei is a fact!
それにもかかわらず、研究者の信頼は彼らが見たものによって揺るがなかった、なぜなら確かに彗星の核の上の水の存在は事実であるからである!

The standard theory, it seems, has been kept alive by the discovery of water in comet comas and tails, not on the nucleus itself.
標準的な理論は、核自体ではなく、彗星のコマと尾の水が発見されたことによって生き続けてきたようです。

But what is the source of the water in comet tails?
しかし、彗星の尾の水の源は何ですか?

Ironically electrical activity within cometary comas may have deceived investigators into thinking that their model is intact.
皮肉なことに、彗星のコマ内の電気的活動は、彼らのモデルが無傷であると研究者達を、偽装して考えさせたかもしれません。

Here is why:
The evidence suggests that comets are highly negatively charged with respect to the Sun.
理由は次のとおりです:
証拠は、彗星が太陽に関して非常に負に帯電していることを示唆しています。

As they rush toward the Sun, the voltage increases until at some point the comet nucleus begins to discharge.
彼らが太陽に向かって急いでいるとき、ある時点で彗星の核が放電し始めるまで、電圧は上昇します。

Electrons are stripped from a few points on the comet surface where the electric field is strongest.
電子は、電場が最も強い彗星表面のいくつかの点から取り除かれます。

These “spark discharges” finely machine rocky material from the surface to form a “cathode jet” of negatively charged dust together with surface matter that has been torn apart to release ionized atoms and molecules, including oxygen.
これらの「火花放電」は、表面から岩石を細かく機械加工して、負に帯電したダストと、酸素を含むイオン化された原子や分子を放出するために引き裂かれた表面物質の「カソードジェット」を形成します。

Under the conventional model there is no reason for the high density of negative ions discovered near the comet nucleus.
従来のモデルでは、彗星の核の近くで高密度のマイナスイオンが発見される理由はありません。

Negative ions are difficult to produce by solar heating and are quickly destroyed by solar radiation.
マイナスイオンは、太陽熱によって生成するのが難しく、そして、太陽放射によってすぐに破壊されます。

Nevertheless, in March 1986 when the Giotto spacecraft flew within 600km of Comet Halley, an abundance of negatively charged atoms was discovered in the inner coma
—direct evidence that a comet is the cathode in an electric exchange with the Sun.
それにもかかわらず、1986年3月にジョット宇宙船がハレー彗星から600km以内を飛行したとき、内部コマで大量の負に帯電した原子が発見されました
—彗星が太陽との電気交換における陰極であるという直接的な証拠です。

A few years later, scientists discovered an unexpected “forbidden oxygen” line at 1128Å in the spectrum of Comet Austin.
数年後、科学者たちはオースティン彗星のスペクトルの1128Åに予期しない「禁じられた酸素」の線を発見しました。

That line is consistent with the presence of an intense electric field and/or densities in the coma many orders of magnitude higher than those predicted from standard cometary theory.
その線は、標準的な彗星理論から予測されたものよりも何桁も高いコマ状態の強い電場および/または密度の存在と一致しています。

There is reason to believe that the positively charged ions from the solar wind react preferentially with the negatively charged oxygen from the nucleus to generate the water observed surrounding comets.
太陽風からの正に帯電したイオンが核からの負に帯電した酸素と優先的に反応して、彗星の周囲で観測された水を生成すると信じる理由があります。

The probe Vega 2 found the H2O (water) production by comet Halley was one fifth of the OH production.
プローブベガ2号は、ハレー彗星によるH2O(水)生成がOH生成の5分の1であることを発見しました。

But scientists had supposed that OH was formed by photo-dissociation of H2O at some distance from the nucleus.
しかし、科学者たちは、OHは核からある程度離れたH2Oの光解離によって形成されたと考えていました。

The report in Nature in May 1986 reads:
"only indirect and sometimes ambiguous evidence in favor of water has been found; indeed, some facts appear to contradict this hypothesis."
1986年5月のNatureのレポートには、次のように書かれています:
「水を支持する間接的で時には曖昧な証拠だけが見つかった;
確かに、いくつかの事実はこの仮説と矛盾しているように見えます。」

Thus, the authors suggest, "This problem requires further analysis and may indicate the existence of parents of OH other than H2O."
したがって、著者らは、「この問題にはさらなる分析が必要であり、H2O以外のOHの親の存在を示している可能性がある」と示唆している。

Such a discovery is most simply explained if the parents of OH were a combination of solar protons (hydrogen) and negative oxygen ions electrically removed from silicates and other minerals in the nucleus.
そのような発見は最も簡単に説明されます、OHの親が、太陽陽イオン(水素)と、核内のケイ酸塩やその他の鉱物から電気的に除去された負の酸素イオンの組み合わせである場合。

The greater abundance of OH would then be expected.
その場合、OHの量がもっと増えることが予想されます。

It then becomes clear that the water we see is being produced through electrical exchange:
Negatively charged oxygen from the comet nucleus combines with the positively charged hydrogen ions from the Sun, via the solar wind.
それは次に、私たちが見ている水が電気交換によって生成されていることが明らかになります:
彗星の核からの負に帯電した酸素は、太陽風を介して太陽からの正に帯電した水素イオンと結合します。

Models of water production from comets assume it is sublimating from the surface of the nucleus at a constant rate and expanding radially outward at constant velocity.
彗星からの水生成のモデルは、それが一定の速度で原子核の表面から昇華し、一定の速度で半径方向外側に拡大していると仮定しています。

But neither of these assumptions is supported by observations.
しかし、これらの仮定は、どちらも、観察によって裏付けられていません。

The encounter with comet Wild 2 discovered that the removed material is confined to very thin jets.
ヴィルト(ワイルド)第2彗星との遭遇は、除去された物質が非常に薄いジェットに限定されていることを発見しました。

A principal investigator also spoke of energetic bursts “like a thunderbolt.”
主任研究者はまた、「落雷のような」エネルギッシュなバーストについて話しました。

The electrical model of cometary discharge does explain the observations:
彗星の放電の電気モデルは、観測を説明しています:

an electric field accelerates matter in the jet;
電場はジェット内の物質を加速します;

an electromagnetic “pinch effect” provides densities in the thin jets many orders of magnitude higher than those predicted from simple radial sublimation;
電磁「ピンチ効果」は、単純な放射状昇華から予測される密度よりも何桁も高い密度の薄いジェットを提供します;

and instabilities and fluctuations suddenly relocate jets in exceedingly short periods of time.
そして、不安定性と変動は、非常に短い期間でジェットを突然再配置します。

This model explains a great number of puzzles about recent comet discoveries.
このモデルは、最近の彗星の発見に関する非常に多くのパズルを説明しています。

Why are comet nuclei coal black as if they have been burnt?
なぜ彗星の核は燃やされたかのように黒いのですか?

Why are the nuclei sharply cratered and rocky when they should be smooth like a melting ice cream if they are merely sublimating in the Sun’s heat?
太陽の熱で昇華するだけの場合、溶けるアイスクリームのように滑らかでなければならないのに、なぜ核は鋭くクレーターがあり岩が多いのですか?

Why are the comet jets so narrow and energetic?
なぜ彗星のジェットはとても狭くてエネルギッシュなのですか?

Why do some comets sport an “anomalous” Sunward spike?
一部の彗星が「異常な」サンワード(太陽方向)スパイクを示すのはなぜですか?

How can some comets produce sulfur compounds like those found in the jets on Io that require very high temperatures?
いくつかの彗星は、イオのジェットに見られるような非常に高い温度を必要とする硫黄化合物をどのように生成することができるのでしょうか?

Why is there a superabundance of extremely fine dust?
非常に細かいチリが大量にあるのはなぜですか?

Why does the presence of water molecules increase with distance from the nucleus
– quite the reverse of what we should expect if water is driving dust off the comet?
水分子の存在が核からの距離とともに増加するのはなぜですか
–水が彗星から塵を追い出している場合、私たちが期待すべきこととはまったく逆ではないですか?

Often the events most disconcerting to conventional theory are the things most quickly forgotten.
多くの場合、従来の理論に最も当惑する出来事は、最もすぐに忘れられるものです。

While moving between the orbits of Saturn and Uranus (14 times farther from the Sun than the Earth), Comet Halley experienced an outburst between the orbits of Saturn and Uranus that caused dust to stretch over some 300,000 km.
ハレー彗星は、土星天王星の軌道間を移動しているときに(地球よりも太陽から14倍離れている)、土星天王星の軌道間で爆発を起こし、塵が約30万kmにわたって広がった。

At that distance from the Sun, the surface should be in deep freeze at –200 degrees C.
太陽からのその距離では、表面は–200℃で深く凍結しているはずです。

But it happened at a time when the Sun was at maximum activity.
しかし、それは太陽が最大の活動をしていた時に起こりました。

This does not mean that the Sun was producing significantly more heat but rather that there was a marked increase in the charged particles from the solar wind.
これは、太陽がかなり多くの熱を生成していることを意味するのではなく、太陽風からの荷電粒子が著しく増加したことを意味します。

And the vast cloud of dust from the comet fits the electrical machining model but not the sublimating ices model.
そして、彗星からの膨大な塵の雲は、電気的機械加工モデルに適合しますが、昇華氷モデルには適合しません。

A direct confirmation of the electric connection came unwittingly from the Chandra X-ray Observatory on July 14, 2000.
電気接続の直接確認は、2000年7月14日にチャンドラX線天文台から無意識のうちに行われました。

At that time, the Chandra telescope viewed the comet Linear repeatedly over a 2-hour period, detecting unexpected X-rays from oxygen and nitrogen ions in the coma of the comet.
その時、チャンドラ望遠鏡は2時間にわたって繰り返し線形彗星を見ました、彗星のコマの酸素イオンと窒素イオンから予期しないX線を検出します。

The capture of electrons from the negatively charged comet by positively charged hydrogen ions in the solar wind is, of course, nothing else than an electric discharge, nature’s highly efficient means of X-ray production.
太陽風の正に帯電した水素イオンによる負に帯電した彗星からの電子の捕獲は、もちろん、自然の非常に効率的なX線生成手段である放電に他なりません。

It needs to be understood that a loss of faith in standard comet theory today would have drastic effects on all theoretical sciences touching on the nature of the universe--from microcosm to macrocosm.
今日の標準的な彗星理論への信頼の喪失は、小宇宙から大宇宙まで、宇宙の性質に触れるすべての理論科学に劇的な影響を与える事を理解する必要があります。

An electric field sufficient to cause electrical discharging on a comet beyond the orbit of Saturn would have the electric potential to power the Sun.
土星の軌道を越えて彗星に放電を引き起こすのに十分な電場は、太陽に電力を供給するだけの電位があります。

We could no longer ignore the cosmic electricians’ claims:
They tell us that the Sun is not a nuclear furnace but an electric glow discharge;
its nuclear reactions are occurring not in the interior but in the atmosphere of the Sun, where the intensity of the discharge is highest.
私たちはもはや宇宙の電気技師の主張を無視することはできません:
彼らは、太陽は核融合炉ではなく、電気グロー放電であると言っています;
その核反応は、内部ではなく、放電の強度が最も高い太陽の大気中で起こっています。

All theories about the evolution of the planetary system, including our earth, would have to be reconsidered from the ground up.
私たちの地球を含む惑星系の進化についてのすべての理論は、ゼロから再考されなければならないでしょう。

The nebular hypothesis of planetary origins, claiming that the Sun and planets emerged gravitationally from a primordial cloud, could no longer maintain its intellectual monopoly.
太陽と惑星が原始雲から重力で出現したと主張する惑星起源の星雲説は、もはやその知的独占を維持することができなく成りました。

The fabled residue of the hypothesized nebula, the “Oort cloud,” called upon to send comets into the inner solar system as theorists need them, would instantly lose its rationale.
理論家が必要とするときに彗星を内側の太陽系に送るように求められた、仮定された星雲の伝説的な残骸である「オールトの雲」は、即座にその論理的根拠を失います。

And no longer could it be maintained that the planets have moved in clockwork fashion for billions of years.
そして、惑星が何十億年もの間時計仕掛けの方法で動いたことはもはや維持できなく成りました。

Even the accumulated evidence of electrical dramas and planetary upheaval in the human past would demand a reconsideration.
人間の過去における電気ドラマと惑星の激変の蓄積された証拠でさえも、再考を要求するでしょう。

There is also the virtual certainty that electric events in our solar system have countless analogs in deep space.
私たちの太陽系の電気イベントが深宇宙で無数の類似物を持っているという事実上の確実性もあります。

Cosmological theories based on gravity alone could not survive such a turn of events.
重力だけに基づく宇宙論は、そのような出来事の変化を乗り切ることができませんでした。

We have good reason, therefore, to speak of the imminent prospect of a domino effect being unleashed, one that will set in motion one of the great revolutions in human thought and perception.
したがって、人間の思考と知覚における大きな革命の1つを開始する、「ドミノ現象」が解き放たれるという差し迫った見通しについて話すのには十分な理由があります。