[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Predictions on “Deep Impact” 「ディープ・インパクト」に関する予測]

[Predictions on “Deep Impact” 「ディープ・インパクト」に関する予測]
f:id:TakaakiFukatsu:20210711170429p:plain
―――――――
Jul 04, 2005
テンペル第1彗星に「ディープインパクト」宇宙船が間もなく到着するので、彗星の性質に関する競合する理論をテストする時が来ました。 ここで提供される予測と推論の線は、「電気的彗星」モデルの将来の分析のための段階を設定します。

私達は、このドキュメントを7月3日(日)午前1時45分に投稿しています、「ディープインパクト」まで24時間前に。

この「今日の写真」は7月4日まで残ります。

その後、48時間以内(またはそれ以下)に、イベントの予備評価を伴う別の「今日の写真」が続きます。

午後10時52分 PDT 7月2日、ディープインパクト宇宙船は、テンペル第1彗星の核(体)に800ポンドの銅の発射体を発射します。

すべてが計画どおりに進んだ場合、発射体は24時間後に核(体)に衝突します。

この衝突は、大量の地下物質を宇宙に放出すると予想されます。

発射体のカメラは核(体)への接近を記録し、宇宙船の計器は広いスペクトルにわたってイベントを記録します。

数十個の望遠鏡で彗星が追跡されます。

NASAの科学者達によると、放出された物質は、太陽系の太陽、惑星、月衛星、およびその他の天体達が形成された原始的な水、ガス、および塵(チリ)のサンプルを提供します。

ディープ・インパクト・チームのメンバーはこれをマイルストーン(一里塚の)イベントと見なしていますが、電気達宇宙の支持者達は、革命的な意味を持つ「システム(太陽系)への衝突」を期待しています。

彼らは、彗星は太陽系の形成から残された原始的な天体ではないと言います。

基本的に、それはより楕円軌道によってのみ岩石小惑星と区別できます。

電気的宇宙では、彗星は、正に帯電した太陽の広範で一定の半径方向の電場を通って移動する負に帯電した天体達です。

彗星は、太陽系外に長く滞在している間、負に帯電します。

それが内側の太陽系に向かって加速するにつれて、プラズマの電圧と電荷密度の増加(太陽風)により、核(体)が電気的に放電し、明るいコマと尾が生成されます。

電気的理論家達が正しければ、イベントの影響は彗星理論だけに限定されません。

問題となっているのは、電気的に中立(中性)な宇宙の仮定であり、その上にすべての従来の天文学理論が基づいています。

電気的彗星は太陽系の状況を永遠に変え、天文学者達に、電気が、私たちの太陽だけでなく、天のすべての恒星達を照明するという圧倒的な証拠を考慮させるでしょう。

更に言えば、宇宙の電気技師達は、これは、すべての理論科学に影響を与えるより抜本的な革命の始まりに過ぎず、最終的には地球の歴史と人間の過去の理解を再構築することになると主張します。

新しい理論の最も適切なテストは、その予測力です、(ウォレス・ソーンヒルの「彗星ボレリーは科学的信念のコアを揺るがす」の2001年10月からの予測を参照してください)。
https://www.holoscience.com/wp/comet-borrelly-rocks-core-scientific-beliefs/

したがって、発射体の衝突に先立って、電気的モデルと標準モデルの違いをできるだけ明確にしたいと思います。

問題が複雑になる主な理由は、過去30年以上にわたって彗星に関する主要な発見のいずれも予測できなかった標準モデルが、事実を不安定にすることによって理論家達に強制された競合バージョンに断片化したことです。

それにもかかわらず、共有されたイデオロギーは、科学的認識を制限しながら、正統な彗星の調査を導き続けています。

このため、電気的宇宙の支持者達は、現在の理論的断片の調整が可能であるとは信じていません。

わかりやすくするために、最初に2つの理論モデルの概要を説明します。

予測に関しては、NASAの科学者がそのような本質的な冒険から撤退したことがわかります。

したがって、私たちは彼らのために話そうとはしません。

しかし、私たちは電気的理論家の最良の推測を要約します。

[DIRTY SNOWBALL MODEL
ダーティ・スノーボール・モデル
(汚れた雪玉理論)]

•彗星は、未分化の「原始惑星系円盤」で構成されていて—
数十億年前の太陽系の形成から残ったほこり(チリ)や氷です。

•太陽からの放射熱が氷を昇華させます(液体になる中間段階なしで氷を直接蒸気に変えます)。蒸気は核(体)の周りで膨張してコマ(彗星の頭)を形成し、太陽風によって押し戻されて尾を形成します。

•太陽の周りを繰り返し通過すると、太陽の熱が表面の氷を蒸発させ、ほこり(チリ)の「皮」を残します。

•熱が黒くなった浅い地殻の表面に浸透すると、ガスのポケットが形成されます。 圧力が表面を突破すると、エネルギッシュなジェットが形成されます。


[ELECTRIC COMET MODEL:
電気的彗星モデル:]

•彗星は、太陽系の歴史の初期段階で惑星と衛星の激しい電気的相互作用の間に生成された破片です―
初期の人類の歴史に存続した1つの段階の時に。
彗星は小惑星に似ており、その組成は異なります。
ほとんどの彗星は均質でなければなりません—
それらの内部はそれらの表面と同じ構成になります。
それらは単に「高離心率の小惑星」です。

•彗星は、太陽を中心とする弱い電場内で高離心率の軌道をたどります。
それらは、太陽の近くのより高い電圧と電荷密度で電荷の不均衡を発生させ、放電と光るプラズマシースの形成を開始し―
コマと尻尾として現れます。


•観測された彗星のジェットは、核(体)への電気アーク放電であり、表面の「放電加工」(EDM)を生成します。
掘削された物質は、ジェットの観測されたフィラメント状のアークに沿って宇宙空間に加速されます。

•断続的でさまようアークが表面を侵食し、それを黒く燃やし、放電の独特の瘢痕パターンを残します。
彗星と小惑星の主な違いは、(彗星は)楕円軌道のため、電気アークと「静電洗浄」によって核の表面が洗浄され、ほこりや破片がほとんどまたはまったく残らないことです。


[ELECTRIC MODEL PREDICTIONS FOR DEEP IMPACT:
ディープ・インパクトに対する電気的モデルの予測:]

•核(体)の表面またはその下に豊富な水がある(「ダーティスノーボール〈汚れた雪玉〉」仮説の根底にある仮定)可能性は低いです。

•テンペル第1彗星は、離心率の低い軌道を持っています。
したがって、近日点での環境に対する電荷の不均衡は低いです。 (これは「低電圧」彗星です。)
ディープ・インパクトとの電気的相互作用はわずかかもしれませんが、NASAがそれらを探す場合は測定可能であるはずです。
それらは、木星の大気圏を攻撃する前のシューメーカーレヴィ9彗星のものと類似している可能性があります:
最も明白なのは、衝突直前の閃光(稲妻のような放電)です。

インパクターは、コマに入るときにその周りに鞘(さや)を形成し、「彗星内の彗星」になる可能性があります。

•電気的ストレスにより、衝突前にインパクターに搭載されている電子機器がショートする可能性があります。

•彗星の電気的寄与により、予想よりも多くのエネルギーが放出されます。
(放電は、証拠が示唆するように、シャトルコロンビアを襲った「メガ・ライトニング」ボルトに類似している可能性があります)。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/13/074708

•大量のX線が、発射体への放電を伴い、衝突のメカニズムによるX線生成の合理的なモデルを超えます。
強度曲線は稲妻の強度曲線(突然の開始、指数関数的〈ゆっくりとした〉減少)であり、複数のピークが含まれている可能性があります。

•エネルギーが複数の閃光に分散している場合、彗星の核に複数のクレーターが生じる可能性があります—
衝突クレーターに加えて。

•生成されたアークは、機械的衝突で説明できるよりも高温になります。十分な分解能で温度測定を行うと、衝突加熱から予想されるよりもはるかに高くなります。

•放電および/または衝突により、核(体)に新しいジェットが発生する可能性があります
(それはコリメート〈収束化〉されます—
フィラメント状に—
スプレー発射の様ではありません)
また、彗星の核(体)の電荷分布が急激に変化するため、他のジェットの位置や強度が急激に変化する可能性もあります。

•衝突/放電は「原始的な汚れた氷」を明らかにしませんが、表面と同じ組成を明らかにします。

•衝突/放電は、緩く固まった氷やほこりではなく、岩になります。 衝突クレーターは予想よりも小さくなります。

以下に、電気理論家達が支持する一連の推論の要約を示します。

[MISSING WATER
水が足りない]

標準モデルが生き残るためには、テンペル第1彗星の核(体)の表面またはその下に豊富な氷を見つけることほど重要なことはありません。

彗星のコマだけで水を見つけるだけでは十分ではありません。 核(体)内の岩石鉱物の陰極エッチングからの負の酸素イオンは、太陽風からの陽子と結合して、コマと尾に水を形成します。

彗星のスペクトルはすでに負の酸素イオンの存在を明らかにしています。

さらに、イオンは強い電界に特徴的な禁制線を示します。

これらの観察についての従来の説明はありません。

彗星の電気的属性に関する調査が30年以上前にさかのぼるウォレス・ソーンヒルは、科学者達がテンペル第1彗星の表面と表面下の両方で、予想よりも少ない水氷やその他の揮発性物質を見つける可能性が高いと考えています。

実際、インパクターが氷をほとんどまたはまったく含まない地下を露出させても、電気的理論家は誰も驚かないでしょう。

一般的な彗星理論の場合、これは悲惨なことになります、これは、表面下の揮発性の氷が彗星のジェットを駆動し、輝くコマを作成する必要があるためです。

この要件は、以前の彗星探査機による、乾燥した表面の驚くべき発見によるものです。

たとえば、ボレリー彗星の表面は乾いていました。

しかし、表面下の揮発性物質の証拠も最小限から存在しないまでの範囲であるため、彗星理論の問題はより深刻です。

彗星が崩壊した後のシューメーカー・レヴィ9の検査では、揮発性物質は見られませんでした。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/11/195836

リニアー彗星が目の前で崩壊したとき、天文学者達は、有意な水分がないことに驚いていました。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/26/234236

彗星は太陽熱によって「崩壊」することはありませんが、過大なストレスがかかったコンデンサのように電気的に爆発します。

もちろん、太陽系にはたくさんの氷の月衛星があり、電気的理論家達は、多くの彗星と小惑星が、親の原始惑星からの惑星と月衛星の電気的放出の「誕生」の一部であると提案しています。

したがって、テンペル第1彗星の水氷の可能性を事前に排除するものではありません。

しかし、ジェット、コマ、テールの生成のための彗星の電気的モデルでは必要はありません。

SHARP SURFACE RELIEF
シャープな表面レリーフ(浮き彫り彫刻)]


電気的モデルは、彗星のコマと尾は、産業用途での放電加工(EDM)の方法で、核(体)から表面物質を掘削する陰極アークによって生成されると主張しています。

モデルは、はっきりと定義されたクレーター、谷、メサ、尾根によって区別される彫刻された表面を予測します―
昇華する「汚れた雪玉」に期待される柔らかなレリーフとは反対に。

(太陽の元で溶ける氷の塊は、溶けるアイスクリームのスクープのように、その鋭いレリーフを失います。)

[BLACK SURFACES
黒い表面]


彗星の核(体)の最初の写真は、表面の黒さで天文学者達を驚かせました。

この核(体)はコピー機のトナーよりも暗かった。

この観察だけでも、「汚れた雪玉」の仮説に疑問を投げかけるはずでした。

しかし、彗星が何十億年もの間深宇宙に駐留され、そこで表面を黒くする放射線損傷を受けたと恣意的に仮定して、理論の臨時の(=アドホックな)調整が続きました。

放電加工は、岩の多い彗星の表面を「燃やし」、暗くします。

追加の仮説や彗星の不自然な歴史は必要ありません。

私達は、木星の月衛星イオと火星の放電による暗くなる効果の例を見ることができます。

[WEAKLY CHARGED COMETS.
弱く充電(帯電)された彗星。]


NASAディープインパクトミッションに選択したテンペル第1彗星は、電気的仮説のテストには確かに理想的ではありません。

もちろん、NASAの科学者はこれに気づいていません、なぜなら、電荷の問題は標準的な理論には存在しないからです。

適度に楕円形の軌道を移動する短周期彗星(テンペル第1彗星の軌道は、木星と火星の軌道の間でほぼ伸びています)は、海王星冥王星の軌道距離をはるかに超えてそれらを取る、はるかに楕円形の経路上の長周期彗星が経験する程度の電気的不均衡を経験することはありません。

後者は、太陽から離れた地域のより負の電圧に適応するためにはるかに多くの時間を持っています。

太陽に近づくときの短周期彗星の電圧差は、長周期彗星の電圧差よりもはるかに小さく、エネルギー的に放電することはありません。

それにもかかわらず、電気的理論家は、電気仮説のテストの弱い候補天体でさえ、良いケースを作るのに十分であるはずだと言います。

競合するモデル間の根本的な違いは、多くの直接的で明白な意味を持っています。

[ANOMALOUS X-RAYS
異常なX線


テンペル第1彗星が衝突前に十分に電気的に活性である場合(そしてそれが最大の「if〈可能性〉」である場合)、ソーンヒルは、増加する電気応力にさらされたときにプラズマの通常の非線形挙動を確認することを期待します。

つまり、突然の放電またはアークが発生します。

彗星の陰極と銅の発射体の陽極の間の放電は、地球上の他のX線装置と同じように、X線を放出します。

このようなX線は簡単に識別でき、大量のX線は単なる衝突では異常です。

彗星の電場は、コマを取り囲む(ラングミュア)プラズマシース(プラズマさや)内に含まれています。

したがって、コマの大きさは、彗星が受けている電気的ストレスのある程度の尺度です。

テンペル第1彗星には小さなコマがあります(小さなコマしか有りません)。

2か月前、コマの状態は地球より少し大きかった。

しかしながら、彗星は時速23,000マイルで銅の発射体によって急追されています、これは非常に薄い彗星のプラズマ中の銅の発射体がその電位とより負の彗星の核の電位とのバランスを取るための時間を与えません。

したがって、物理的な衝突が発生する前に、彗星の核(体)と銅の発射体の間で突然の放電が予想される可能性があります。

それは、急速な開始と指数関数的(=ゆっくりとした)減衰を伴う、特徴的な雷の光度曲線を持ちます。

問題は、それが単なる火花なのか、それとも強力なアークなのか?ということです。

衝突によるものであれ、電気アークによるものであれ、正に帯電した銅イオンは、自由電子との再結合によって放射線を生成すると予想される場合があります。

その放射線のごく一部がX線領域にある可能性があります。

しかし、衝突からの放射のスペクトルと強度曲線は、銅の陽極に衝突する電気アークのフラッシュとはかなり異なるはずです。

アークはまた、インパクターと彗星核のターゲットサイトからの放射の制限された、ほぼ点のソースを提供する必要があります。

これは、分散型爆発物に期待されるものとはまったく異なります。

何故なら、電気アークは彗星に見られるクレーターを引き起こすため、ディープインパクト発射体が衝突クレーターと同様に(またはその代わりに)電気クレーターを形成する可能性があります。

インパクターが到着すると、ソーンヒルは、彗星の電場が突然乱されたため、アクティブジェット(活動的ジェット)が、移動、または、オフ、になる可能性があると考えています。

単純な熱ガス放出モデルはこれを予期していません。

[ANOMALOUS DISCHARGE
異常な放電]

彗星核からの爆発が頻繁に発生し、彗星観測者達からの驚きの表現を引き起こすでしょう。

このようなイベントは昇華する氷のモデルにうまく適合せず、原因は謎のままです。

しかし、そのような出来事は、彗星学者達が、彗星内部の加熱プロセスについて推測することを要求しました。

電気的モデルでは、太陽の「風」の変化する電気環境におけるプラズマの非線形の振る舞いのために、エネルギーの爆発が予想されます。

彗星は木星の軌道を超えて、さらには土星の軌道を超えてフレアしました、そこでは、既知の氷の天体は、太陽放射の元で昇華しません。

恥ずかしい可能性のある臨時の提案は、より遠隔での「奇跡的な」爆発は、気象物質との衝突に起因すると考えられています。

実際、火星の軌道の距離以上の彗星核からのすべてのエネルギー放出は、標準模型の下では異常です。

説明を試みると、常に矛盾が明らかになります。

火星とガス巨星の外惑星の衛星に氷が見えます。

もちろん、火星は3つの中で太陽に最も近いですが、火星で氷が昇華するとき、それはジェットを生成しません。

木星の氷の月衛星は、太陽放射の影響下でジェットを生成しません。

ここで、電気的理論家は、彗星が太陽からさらに遠くで放電し始めるとき、そのような矛盾への一般的な注意の欠如に彼らの驚きを表現することができるだけです。

[COLLIMATED AND FILAMENTARY JETS
コリメート(収束化)されたフィラメント状のジェット]

コリメート(収束化)された、ジェット(かなりの距離にわたってコヒーレンス(平行性)を維持する細いフィラメント)を示す何年もの写真にもかかわらず、アーティストの彗星の概念は、ジェットを間欠泉のような噴火として示し、宇宙に噴き出します。

膨張するジェットは、真空に入る中性ガスとダストの予想される動作です。

しかし、それはプラズマ中の放電の特徴ではありません。

テンペル第1彗星のジェットをよく見ると、中性ガスの挙動の規則に従わないコヒーレント電流フィラメントを備えたプラズマ放電の特徴が明らかになります。

ノベルティストア(贈り物屋)のプラズマボールを見ると、その効果がよくわかります。

[JET ENERGIES AND VELOCITIES
ジェットエネルギーと速度]


この問題について、電気理論家は強調しています:
彗星の核(体)から機械的な「ジェット」を提案することにより、標準的な理論は途方もないものになりました。

宇宙でも実験科学でも、1億5000万マイル以上離れた太陽から昇華した氷が「ジェットチャンバー」を生成したり、私たちの機器が測定した音速および超音速のジェット速度を生成したりするという考えを支持するものはありません。

この概念は本質的に矛盾しており、最も明白な動的原理に違反しています。

観測された移動距離にわたって、コリメートされた、機械的に誘導されたジェットは、必要となるでしょう、まず、「汚れた雪玉」のギザギザの開口部ではなく、ロケットエンジンで使用されるものよりもさらに正確な、細かく機械加工されたノズルです。

このアイデアには、太陽から絶縁されたチャンバーが必要ですが、1つの影を落とすものでさえ、瞬時に凍結することになります。

この「モデル」はまた、これらの遠隔領域の深い凍結における地下加熱を必要とします。

この「加熱」は、およそ10フィートの深さであると推定される絶縁クラストを介して到達する必要があります、それでも、断熱材がなくても太陽熱加熱では考えられないことを達成しています。

圧力は異常なレベルまで上昇する必要があります。

その後、圧力が発生すると、最も不思議なことが起こらなければなりません。

瞬時の解放にもかかわらず、超音速を維持するには、同等の圧力を長期間維持する必要があります―
一部の天文学者が現在提案している方法で彗星の軌道を変えることさえあります。

私達は前にも言いました:
「この理論を救うために、天文学者達は今、信じられないほどしがみついています」。

電気的理論家にとって、答えは非常に明白です。

放電は、放電アークを構成する自己閉じ込めバークランド電流に沿って、物質をコリメートされたジェットに加速します。

[HEAVY ELEMENTS
重元素]

彗星の核と発射体の間にアークが発生した場合、衝突前のフラッシュスペクトルにLi、Na、K、Ca、Mg、Feなどの金属が見られると予想される可能性があります。

それらは、陰極アークの岩石彗星から取り除かれているでしょう。

硫黄分子S2は、彗星化学の未解決の大きな謎の1つです。

すべてではありませんが、いくつかの彗星で確認されています。

この分子は寿命が非常に短く、彗星の表面や粒子に見られるものよりも高温で昇華します。

それは分子の平衡形態でもありません。

しかし、S2は、プラズマアークの極端な電気的環境で岩石鉱物から生成される可能性のある種類の分子です。

[NEGATIVE IONS
マイナスイオン

ハレー彗星のコマ状態の内部で、従来の理論から予想される密度の100倍の密度でマイナスイオンが発見されました。

ソーンヒルと彼の同僚は、NASAの調査員達に、衝突噴出物に含まれる豊富なマイナスイオンを探すように促しています。

もちろん、これは負に帯電した彗星の明らかな兆候です。

負の酸素イオンからの禁止されたスペクトル線は、過去に彗星コマで分光的に検出されました。

そして、誰もそれらが強い電界の存在を示していると、合理的に異議を唱えることはできません

研究者達は、核(体)の近くと遠いコマ状態の両方で水の存在量を調べ、負の酸素イオンと太陽風からの陽子の組み合わせによって、水が核(体)からどの程度離れて形成されているかを確認することをお勧めします。

ここでの論理的な懸念は、これらの反応が不適切な推論によって、彗星の核(体)内の水氷の存在量の値を膨らませることになるということです。

[IMPACTOR LIGHTNING STRIKE
インパクター・ライトニングが攻撃する]

銅製のインパクターには、衝突するまでアクティブになる(活動的である)はずのカメラがあります。

高速の塵(チリ)の粒子によるレンズへの予想される損傷のために、カメラが核に数十キロメートルより近い画像を提供できるかどうかは疑わしい。

しかしながら、NASAの調査員達によると、送信は衝突が起こるまで継続する筈だと云います。

しかし、発射体へのアークが発生した場合、衝突する前に送信が停止します。

もちろん、ここで最も悲劇的な可能性は、独自のナビゲーション機器を搭載した発射体が、衝突に必要な正確な位置に移動する前に電気的混乱を経験する可能性があることです。

[IMPACT SITE TEMPERATURES
衝突サイトの温度]

機械的衝突では、非常に小さな領域で数万度になる可能性のある電気アークの温度は生成されません。

問題は、温度の読み取り値が、小さな領域の非常に高い温度を区別できる解像度を持っているのか、それとも大きな衝突領域の平均を区別できるのかということです。

異常な高温測定値は、物理的衝突に先行し、衝突に伴い、そして、衝突に続く可能性があります。

[COMET BRIGHTNESS
彗星の明るさ]


テンペル第1彗星は、以前の彗星の太陽への接近から予想されたよりも暗い(つまり、半分以下の明るさ)です。

従来の理論では、この低エネルギーについての説明はありません。

電気的モデルは、太陽が黒点周期で最小に近づいていることを示しています、これは、太陽の電気エネルギー入力が最小であることを意味します。

彗星の明るさは太陽の回路からの電気エネルギーに依存するため、その効果は電球の調光スイッチを下げるのと似ています。

この低いエネルギーレベルはまた、ディープ・インパクトの遭遇中に、より劇的な「電気花火」の可能性を減らします。

参照:

2005年6月30日[ディープインパクト
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/07/08/224413

2004年12月29日[電気的彗星と「ドミノ効果」]
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/05/183348

2004年11月22日[彗星の尾には何が入っていますか?]
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/11/195836

―――――――
Jul 04, 2005
With the imminent arrival of the “Deep Impact” spacecraft at the comet Tempel 1, it is time to test competing theories on the nature of comets. The predictions and lines of reasoning offered here will set the stage for future analysis of the “electric comet” model.
テンペル第1彗星に「ディープインパクト」宇宙船が間もなく到着するので、彗星の性質に関する競合する理論をテストする時が来ました。 ここで提供される予測と推論の線は、「電気的彗星」モデルの将来の分析のための段階を設定します。

We are posting this document at 1:45 a.m. Sunday, July 3, with “Deep Impact” less than 24 hours away.
私達は、このドキュメントを7月3日(日)午前1時45分に投稿しています、「ディープインパクト」まで24時間前に。

This Picture of the Day will remain through July 4.
この「今日の写真」は7月4日まで残ります。

It will be followed within 48 hours (or less) by another Picture of the Day with a preliminary evaluation of the event.
その後、48時間以内(またはそれ以下)に、イベントの予備評価を伴う別の「今日の写真」が続きます。

At 10:52 p.m. PDT July 2, the Deep Impact spacecraft will fire an 800-pound copper projectile at the nucleus of Comet Tempel 1.
午後10時52分 PDT 7月2日、ディープインパクト宇宙船は、テンペル第1彗星の核(体)に800ポンドの銅の発射体を発射します。

If all goes as planned the projectile will impact on the nucleus 24 hours later.
すべてが計画どおりに進んだ場合、発射体は24時間後に核(体)に衝突します。

The impact is expected to eject into space large volumes of subsurface material.
この衝突は、大量の地下物質を宇宙に放出すると予想されます。

Cameras on the projectile will record its approach toward the nucleus, and instruments on the spacecraft will record the event across a broad spectrum.
発射体のカメラは核(体)への接近を記録し、宇宙船の計器は広いスペクトルにわたってイベントを記録します。

Dozens of telescopes will be trained on the comet.
数十個の望遠鏡で彗星が追跡されます。

According to NASA scientists, the released material will provide a sample of the primordial water, gas and dust from which the Sun, planets, moons, and other bodies in the solar system formed.
NASAの科学者達によると、放出された物質は、太陽系の太陽、惑星、月衛星、およびその他の天体達が形成された原始的な水、ガス、および塵(チリ)のサンプルを提供します。

Though Deep Impact team members see this as a milestone event, advocates of the Electric Universe expect a “shock to the system” with revolutionary implications.
ディープ・インパクト・チームのメンバーはこれをマイルストーン(一里塚の)イベントと見なしていますが、電気達宇宙の支持者達は、革命的な意味を持つ「システム(太陽系)への衝突」を期待しています。

They say that a comet is not a primordial object left over from the formation of the solar system.
彼らは、彗星は太陽系の形成から残された原始的な天体ではないと言います。

Fundamentally, it is distinguishable from a rocky asteroid only by its more elliptical orbit.
基本的に、それはより楕円軌道によってのみ岩石小惑星と区別できます。

In the Electric Universe a comet is a negatively charged object moving through the extensive and constant radial electric field of the positively charged Sun.
電気的宇宙では、彗星は、正に帯電した太陽の広範で一定の半径方向の電場を通って移動する負に帯電した天体達です。

A comet becomes negatively charged during its long sojourn in the outer solar system.
彗星は、太陽系外に長く滞在している間、負に帯電します。

As it speeds into the inner solar system, the increasing voltage and charge density of the plasma (solar “wind”) cause the nucleus to discharge electrically, producing the bright coma and tail.
それが内側の太陽系に向かって加速するにつれて、プラズマの電圧と電荷密度の増加(太陽風)により、核(体)が電気的に放電し、明るいコマと尾が生成されます。

If the electrical theorists are correct, the implications of the event will not be limited to comet theory alone.
電気的理論家達が正しければ、イベントの影響は彗星理論だけに限定されません。

At issue is the assumption of an electrically neutral universe, upon which every conventional astronomical theory rests.
問題となっているのは、電気的に中立(中性)な宇宙の仮定であり、その上にすべての従来の天文学理論が基づいています。

An electric comet would forever change the picture of the solar system and force astronomers to consider the overwhelming evidence that electricity lights not only our Sun but also all the stars in the heavens.
電気的彗星は太陽系の状況を永遠に変え、天文学者達に、電気が、私たちの太陽だけでなく、天のすべての恒星達を照明するという圧倒的な証拠を考慮させるでしょう。

Moreover, the cosmic electricians insist that this would only be the beginning of a more sweeping revolution touching all of the theoretical sciences and in the end recasting our understanding of earth history and the human past.
更に言えば、宇宙の電気技師達は、これは、すべての理論科学に影響を与えるより抜本的な革命の始まりに過ぎず、最終的には地球の歴史と人間の過去の理解を再構築することになると主張します。

The most appropriate test of a new theory is its predictive power (see predictions from October 2001 in Wallace Thornhill’s “Comet Borrelly Rocks Core Scientific Beliefs”).
新しい理論の最も適切なテストは、その予測力です、(ウォレス・ソーンヒルの「彗星ボレリーは科学的信念のコアを揺るがす」の2001年10月からの予測を参照してください)。
https://www.holoscience.com/wp/comet-borrelly-rocks-core-scientific-beliefs/

Therefore, we wish to make as clear as possible, in advance of the projectile’s impact, the distinctions between the electric model and the standard model.
したがって、発射体の衝突に先立って、電気的モデルと標準モデルの違いをできるだけ明確にしたいと思います。

Where the issues grow complex, the primary reason is that the standard model, which failed to anticipate any of the major discoveries about comets over the past three decades or more, has fragmented into competing versions, forced upon the theorists by unsettling facts.
問題が複雑になる主な理由は、過去30年以上にわたって彗星に関する主要な発見のいずれも予測できなかった標準モデルが、事実を不安定にすることによって理論家達に強制された競合バージョンに断片化したことです。

Nevertheless a shared ideology continues to guide orthodox comet investigation while limiting scientific perception.
それにもかかわらず、共有されたイデオロギーは、科学的認識を制限しながら、正統な彗星の調査を導き続けています。

For this reason advocates of the electric universe do not believe that a reconciliation of the current theoretical fragments is possible.
このため、電気的宇宙の支持者達は、現在の理論的断片の調整が可能であるとは信じていません。

To facilitate clarity we shall offer first a brief outline of two theoretical models.
わかりやすくするために、最初に2つの理論モデルの概要を説明します。

As for predictions, we find that NASA scientists have retreated from such essential adventures.
予測に関しては、NASAの科学者がそのような本質的な冒険から撤退したことがわかります。

Therefore we shall not attempt to speak for them.
したがって、私たちは彼らのために話そうとはしません。

But we will summarize the best guesses of the electrical theorists.
しかし、私たちは電気的理論家の最良の推測を要約します。

[DIRTY SNOWBALL MODEL
ダーティ・スノーボール・モデル
(汚れた雪玉理論)]

• Comets are composed of undifferentiated “protoplanetary debris”—
dust and ices left over from the formation of the solar system billions of years ago.
•彗星は、未分化の「原始惑星系円盤」で構成されていて—
数十億年前の太陽系の形成から残ったほこり(チリ)や氷です。

• Radiant heat from the Sun sublimates the ices (turns them directly into vapor without the intermediate step of becoming liquid). The vapor expands around the nucleus to form the coma (head of the comet) and is swept back by the solar wind to form the tail.
•太陽からの放射熱が氷を昇華させます(液体になる中間段階なしで氷を直接蒸気に変えます)。蒸気は核(体)の周りで膨張してコマ(彗星の頭)を形成し、太陽風によって押し戻されて尾を形成します。


• Over repeated passages around the Sun, the Sun’s heat vaporizes surface ice and leaves a “rind” of dust.
•太陽の周りを繰り返し通過すると、太陽の熱が表面の氷を蒸発させ、ほこり(チリ)の「皮」を残します。

• Where heat penetrates the surface of a blackened, shallow crust, pockets of gas form. Where the pressure breaks through the surface, energetic jets form.
•熱が黒くなった浅い地殻の表面に浸透すると、ガスのポケットが形成されます。 圧力が表面を突破すると、エネルギッシュなジェットが形成されます。


[ELECTRIC COMET MODEL:
電気的彗星モデル:]

• Comets are debris produced during violent electrical interactions of planets and moons in an earlier phase of solar system history
a phase that persisted into early human history.
Comets are similar to asteroids, and their composition varies. Most comets should be homogeneous—
their interiors will have the same composition as their surfaces. They are simply “asteroids on eccentric orbits”.
•彗星は、太陽系の歴史の初期段階で惑星と衛星の激しい電気的相互作用の間に生成された破片です―
初期の人類の歴史に存続した1つの段階の時に。
彗星は小惑星に似ており、その組成は異なります。
ほとんどの彗星は均質でなければなりません—
それらの内部はそれらの表面と同じ構成になります。
それらは単に「高離心率の小惑星」です。

• Comets follow their eccentric orbits within a weak electrical field centered on the Sun. They develop a charge imbalance with the higher voltage and charge density near the Sun that initiates discharge and the formation of a glowing plasma sheath—appearing as the coma and tail.
•彗星は、太陽を中心とする弱い電場内で高離心率の軌道をたどります。
それらは、太陽の近くのより高い電圧と電荷密度で電荷の不均衡を発生させ、放電と光るプラズマシースの形成を開始し―
コマと尻尾として現れます。


• The observed jets of comets are electric arc discharges to the nucleus, producing “electrical discharge machining” (EDM) of the surface. The excavated material is accelerated into space along the jets’ observed filamentary arcs.
•観測された彗星のジェットは、核(体)への電気アーク放電であり、表面の「放電加工」(EDM)を生成します。
掘削された物質は、ジェットの観測されたフィラメント状のアークに沿って宇宙空間に加速されます。

• Intermittent and wandering arcs erode the surface and burn it black, leaving the distinctive scarring patterns of electric discharge. The primary distinction between a comet and an asteroid is that, due to its elliptical orbit, electrical arcing and “electrostatic cleaning” will clean the nucleussurface, leaving little or no dust or debris on it.
•断続的でさまようアークが表面を侵食し、それを黒く燃やし、放電の独特の瘢痕パターンを残します。
彗星と小惑星の主な違いは、(彗星は)楕円軌道のため、電気アークと「静電洗浄」によって核の表面が洗浄され、ほこりや破片がほとんどまたはまったく残らないことです。


[ELECTRIC MODEL PREDICTIONS FOR DEEP IMPACT:
ディープ・インパクトに対する電気的モデルの予測:]

• An abundance of water on or below the surface of the nucleus (the underlying assumption of the “dirty snowball” hypothesis) is unlikely.
•核(体)の表面またはその下に豊富な水がある(「ダーティスノーボール〈汚れた雪玉〉」仮説の根底にある仮定)可能性は低いです。

• Tempel 1 has a low-eccentricity orbit. Therefore its charge imbalance with respect to its environment at perihelion is low. (It is a “low-voltage” comet.) Electrical interactions with Deep Impact may be slight, but they should be measurable if NASA will look for them. They would likely be similar to those of Comet Shoemaker-Levy 9 prior to striking Jupiter’s atmosphere:
The most obvious would be a flash (lightning-like discharge) shortly before impact.
•テンペル第1彗星は、離心率の低い軌道を持っています。
したがって、近日点での環境に対する電荷の不均衡は低いです。 (これは「低電圧」彗星です。)
ディープ・インパクトとの電気的相互作用はわずかかもしれませんが、NASAがそれらを探す場合は測定可能であるはずです。
それらは、木星の大気圏を攻撃する前のシューメーカーレヴィ9彗星のものと類似している可能性があります:
最も明白なのは、衝突直前の閃光(稲妻のような放電)です。


• The impactor may form a sheath around it as it enters the coma, becoming a “comet within a comet”.
インパクターは、コマに入るときにその周りに鞘(さや)を形成し、「彗星内の彗星」になる可能性があります。

• Electrical stress may short out the electronics on board the impactor before impact.
•電気的ストレスにより、衝突前にインパクターに搭載されている電子機器がショートする可能性があります。

• More energy will be released than expected because of the electrical contributions of the comet. (The discharge could be similar to the “megalightning” bolt that, evidence suggests, struck the shuttle Columbia).
•彗星の電気的寄与により、予想よりも多くのエネルギーが放出されます。
(放電は、証拠が示唆するように、シャトルコロンビアを襲った「メガ・ライトニング」ボルトに類似している可能性があります)。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/13/074708

• Copious X-rays will accompany discharges to the projectile, exceeding any reasonable model for X-ray production through the mechanics of impact. The intensity curve will be that of a lightning bolt (sudden onset, exponential decline) and may well include more than one peak.
•大量のX線が、発射体への放電を伴い、衝突のメカニズムによるX線生成の合理的なモデルを超えます。
強度曲線は稲妻の強度曲線(突然の開始、指数関数的〈ゆっくりとした〉減少)であり、複数のピークが含まれている可能性があります。

• If the energy is distributed over several flashes, more than one crater on the comet nucleus could result—in addition to any impact crater.
•エネルギーが複数の閃光に分散している場合、彗星の核に複数のクレーターが生じる可能性があります—
衝突クレーターに加えて。

• Any arcs generated will be hotter than can be explained by mechanical impact. If temperature measurements are made with sufficient resolution, they will be much higher than expected from impact heating.
•生成されたアークは、機械的衝突で説明できるよりも高温になります。十分な分解能で温度測定を行うと、衝突加熱から予想されるよりもはるかに高くなります。

• The discharge and/or impact may initiate a new jet on the nucleus (which will be collimated—filamentary—
not sprayed out)
and could even abruptly change the positions and intensities of other jets due to the sudden change in charge distribution on the comet nucleus.
•放電および/または衝突により、核(体)に新しいジェットが発生する可能性があります
(それはコリメート〈収束化〉されます—
フィラメント状に—
スプレー発射の様ではありません)
また、彗星の核(体)の電荷分布が急激に変化するため、他のジェットの位置や強度が急激に変化する可能性もあります。

• The impact/electrical discharge will not reveal “primordial dirty ice,” but the same composition as the surface.
•衝突/放電は「原始的な汚れた氷」を明らかにしませんが、表面と同じ組成を明らかにします。

• The impact/electrical discharge will be into rock, not loosely consolidated ice and dust. The impact crater will be smaller than expected.
•衝突/放電は、緩く固まった氷やほこりではなく、岩になります。 衝突クレーターは予想よりも小さくなります。

We include below a summary of the lines of reasoning followed by the electrical theorists.
以下に、電気理論家達が支持する一連の推論の要約を示します。

[MISSING WATER
水が足りない]

For the survival of the standard model, nothing is more crucial than finding an abundance of ices on or below the surface of the nucleus of Tempel 1.
標準モデルが生き残るためには、テンペル第1彗星の核(体)の表面またはその下に豊富な氷を見つけることほど重要なことはありません。

It is not sufficient to find water merely in the comet’s coma. Negative oxygen ions from cathodic etching of rock minerals in the nucleus will combine with protons from the solar wind to form water in the coma and tail.
彗星のコマだけで水を見つけるだけでは十分ではありません。 核(体)内の岩石鉱物の陰極エッチングからの負の酸素イオンは、太陽風からの陽子と結合して、コマと尾に水を形成します。

Spectra of comets already reveal the presence of negative oxygen ions.
彗星のスペクトルはすでに負の酸素イオンの存在を明らかにしています。

Moreover, the ions exhibit forbidden lines characteristic of a strong electric field.
さらに、イオンは強い電界に特徴的な禁制線を示します。

There is no conventional explanation for these observations.
これらの観察についての従来の説明はありません。

Wallace Thornhill, whose inquiry into the electric attributes of comets goes back more than 30 years, sees a high probability that scientists will find less water ice and other volatiles than expected, both on the surface and beneath the surface of Tempel 1.
彗星の電気的属性に関する調査が30年以上前にさかのぼるウォレス・ソーンヒルは、科学者達がテンペル第1彗星の表面と表面下の両方で、予想よりも少ない水氷やその他の揮発性物質を見つける可能性が高いと考えています。

In fact none of the electrical theorists will be surprised if the impactor exposes a subsurface with little or no ices.
実際、インパクターが氷をほとんどまたはまったく含まない地下を露出させても、電気的理論家は誰も驚かないでしょう。

For popular comet theory this would be disastrous, since it now calls upon volatile ices beneath the surface to drive the comet’s jets and create the glowing coma.
一般的な彗星理論の場合、これは悲惨なことになります、これは、表面下の揮発性の氷が彗星のジェットを駆動し、輝くコマを作成する必要があるためです。

This requirement is due to the surprising discovery, through prior comet probes, of dry surfaces.
この要件は、以前の彗星探査機による、乾燥した表面の驚くべき発見によるものです。

The surface of Comet Borrelly, for example, was parched.
たとえば、ボレリー彗星の表面は乾いていました。

But the problem for comet theory is more severe, since evidence for subsurface volatiles also ranges from minimal to non-existent.
しかし、表面下の揮発性物質の証拠も最小限から存在しないまでの範囲であるため、彗星理論の問題はより深刻です。

Examination of Shoemaker-Levy 9 after the comet broke apart revealed no volatiles.
彗星が崩壊した後のシューメーカー・レヴィ9の検査では、揮発性物質は見られませんでした。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/11/195836

When comet Linear disintegrated in front of their eyes, astronomers were astonished by the absence of meaningful water content.
リニアー彗星が目の前で崩壊したとき、天文学者達は、有意な水分がないことに驚いていました。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/26/234236

Comets do not “disintegrate” by solar heating but explode electrically like an overstressed capacitor.
彗星は太陽熱によって「崩壊」することはありませんが、過大なストレスがかかったコンデンサのように電気的に爆発します。

Of course there are plenty of icy moons in the solar system, and the electrical theorists propose that many comets and asteroids are part of the “afterbirth” of electrical expulsion of planets and moons from their parent primary.
もちろん、太陽系にはたくさんの氷の月衛星があり、電気的理論家達は、多くの彗星と小惑星が、親の原始惑星からの惑星と月衛星の電気的放出の「誕生」の一部であると提案しています。

So they do not exclude in advance the possibility of water ice on Tempel 1.
したがって、テンペル第1彗星の水氷の可能性を事前に排除するものではありません。

But it is not required in the electrical model of comets for the production of jets, comas and tails.
しかし、ジェット、コマ、テールの生成のための彗星の電気的モデルでは必要はありません。

SHARP SURFACE RELIEF
シャープな表面レリーフ(浮き彫り彫刻)]


The electric model claims that the comas and tails of comets are generated by cathode arcs excavating surface material from the nucleus, in the fashion of electrical discharge machining (EDM) in industrial applications.
電気的モデルは、彗星のコマと尾は、産業用途での放電加工(EDM)の方法で、核(体)から表面物質を掘削する陰極アークによって生成されると主張しています。

The model predicts a sculpted surface, distinguished by sharply defined craters, valleys, mesas, and ridges—
the opposite of the softened relief expected of a sublimating “dirty snowball”.
モデルは、はっきりと定義されたクレーター、谷、メサ、尾根によって区別される彫刻された表面を予測します―
昇華する「汚れた雪玉」に期待される柔らかなレリーフとは反対に。

(A chunk of ice melting in the Sun loses its sharp relief, just like a scoop of melting ice cream.)
(太陽の元で溶ける氷の塊は、溶けるアイスクリームのスクープのように、その鋭いレリーフを失います。)

[BLACK SURFACES
黒い表面]


The first photographs of comet nuclei astonished astronomers with the blackness of the surfaces.
彗星の核(体)の最初の写真は、表面の黒さで天文学者達を驚かせました。

The nuclei were darker than copier toner.
この核(体)はコピー機のトナーよりも暗かった。

This observation alone should have called into question the “dirty snowball” hypothesis.
この観察だけでも、「汚れた雪玉」の仮説に疑問を投げかけるはずでした。

But an ad hoc adjustment of the theory followed, arbitrarily assuming that comets were parked for billions of years in deep space, where they suffered radiation damage that blackened their surfaces.
しかし、彗星が何十億年もの間深宇宙に駐留され、そこで表面を黒くする放射線損傷を受けたと恣意的に仮定して、理論の臨時の(=アドホックな)調整が続きました。

Electric discharge machining “burns” and darkens the rocky comet surface.
放電加工は、岩の多い彗星の表面を「燃やし」、暗くします。

It requires no additional hypotheses or contrived history of the comet.
追加の仮説や彗星の不自然な歴史は必要ありません。

We see examples of the darkening effect from electrical discharge on Jupiter’s moon Io and on the planet Mars.
私達は、木星の月衛星イオと火星の放電による暗くなる効果の例を見ることができます。

[WEAKLY CHARGED COMETS.
弱く充電(帯電)された彗星。]


Comet Tempel 1, which NASA selected for the Deep Impact mission, is certainly not ideal for testing the electrical hypothesis.
NASAディープインパクトミッションに選択したテンペル第1彗星は、電気的仮説のテストには確かに理想的ではありません。

Of course, NASA scientists do not realize this, since the issue of electrical charge has no place in standard theory.
もちろん、NASAの科学者はこれに気づいていません、なぜなら、電荷の問題は標準的な理論には存在しないからです。

Short-period comets, which move on modestly elliptical paths (the orbit of Tempel 1 stretches roughly between the orbits of Jupiter and Mars) will not experience the degree of electrical imbalance experienced by long-period comets on much more elliptical paths that take them out well beyond the orbital distances of Neptune or Pluto.
適度に楕円形の軌道を移動する短周期彗星(テンペル第1彗星の軌道は、木星と火星の軌道の間でほぼ伸びています)は、海王星冥王星の軌道距離をはるかに超えてそれらを取る、はるかに楕円形の経路上の長周期彗星が経験する程度の電気的不均衡を経験することはありません。

The latter have much more time to adjust to the more negative voltage of regions remote from the Sun.
後者は、太陽から離れた地域のより負の電圧に適応するためにはるかに多くの時間を持っています。

The voltage difference of short-period comets as they approach the Sun will be much less than that of long-period comets, and they will not discharge as energetically.
太陽に近づくときの短周期彗星の電圧差は、長周期彗星の電圧差よりもはるかに小さく、エネルギー的に放電することはありません。

Nevertheless, the electrical theorists say that even a weak candidate for a test of the electrical hypothesis should be sufficient to make a good case.
それにもかかわらず、電気的理論家は、電気仮説のテストの弱い候補天体でさえ、良いケースを作るのに十分であるはずだと言います。

The radical differences between the competing models carry many direct and obvious implications.
競合するモデル間の根本的な違いは、多くの直接的で明白な意味を持っています。

[ANOMALOUS X-RAYS
異常なX線


If (and it's the biggest "if") Tempel 1 is sufficiently electrically active before impact, Thornhill expects to see the usual non-linear behavior of plasma when subjected to increasing electrical stress.
テンペル第1彗星が衝突前に十分に電気的に活性である場合(そしてそれが最大の「if〈可能性〉」である場合)、ソーンヒルは、増加する電気応力にさらされたときにプラズマの通常の非線形挙動を確認することを期待します。

That is, there will be a sudden electric discharge, or arc.
つまり、突然の放電またはアークが発生します。

An electric discharge between the comet cathode and the copper projectile anode will result in X-ray emission, just as in any X-ray machine on Earth.
彗星の陰極と銅の発射体の陽極の間の放電は、地球上の他のX線装置と同じように、X線を放出します。

Such X-rays are easily identifiable and in large amounts would be anomalous for a mere impact.
このようなX線は簡単に識別でき、大量のX線は単なる衝突では異常です。

The electric field of a comet is contained within its (Langmuir) plasma sheath, which encompasses its coma.
彗星の電場は、コマを取り囲む(ラングミュア)プラズマシース(プラズマさや)内に含まれています。

So the size of the coma is some measure of the electrical stress the comet is suffering.
したがって、コマの大きさは、彗星が受けている電気的ストレスのある程度の尺度です。

Comet Tempel 1 has a small coma.
テンペル第1彗星には小さなコマがあります(小さなコマしか有りません)。

Two months ago the coma was little bigger than the Earth.
2か月前、コマの状態は地球より少し大きかった。

However, the comet is rushing toward the copper projectile at almost 23,000 mph, which will not give time for the copper projectile in the exceedingly thin cometary plasma to balance its electrical potential with that of the more negative comet nucleus.
しかしながら、彗星は時速23,000マイルで銅の発射体によって急追されています、これは非常に薄い彗星のプラズマ中の銅の発射体がその電位とより負の彗星の核の電位とのバランスを取るための時間を与えません。

So, before physical impact occurs, we may expect a sudden discharge between the comet nucleus and the copper projectile.
したがって、物理的な衝突が発生する前に、彗星の核(体)と銅の発射体の間で突然の放電が予想される可能性があります。

It will have the characteristic light-curve of lightning, with rapid onset and exponential decay.
それは、急速な開始と指数関数的(=ゆっくりとした)減衰を伴う、特徴的な雷の光度曲線を持ちます。

The question is, will it be a mere spark or a powerful arc?
問題は、それが単なる火花なのか、それとも強力なアークなのか?ということです。

Whether due to impact or electric arc, positively charged copper ions may be expected to produce radiation by recombination with free electrons.
衝突によるものであれ、電気アークによるものであれ、正に帯電した銅イオンは、自由電子との再結合によって放射線を生成すると予想される場合があります。

A small proportion of that radiation may be in the x-ray region.
その放射線のごく一部がX線領域にある可能性があります。

But the spectrum and intensity curve for radiation from an impact should be quite different from the flash of an electric arc impinging on a copper anode.
しかし、衝突からの放射のスペクトルと強度曲線は、銅の陽極に衝突する電気アークのフラッシュとはかなり異なるはずです。

The arc should also give a restricted, almost point, source for the radiation from the target sites on the impactor and the comet nucleus.
アークはまた、インパクターと彗星核のターゲットサイトからの放射の制限された、ほぼ点のソースを提供する必要があります。

This is quite different from anything expected from distributed explosion products.
これは、分散型爆発物に期待されるものとはまったく異なります。

Because electric arcing causes the craters seen on comets, there is the possibility that the Deep Impact projectile will form an electrical crater as well as (or instead of) an impact crater.
何故なら、電気アークは彗星に見られるクレーターを引き起こすため、ディープインパクト発射体が衝突クレーターと同様に(またはその代わりに)電気クレーターを形成する可能性があります。

When the impactor arrives, Thornhill considers it likely that active jets will move or switch off, since the comet's electrical field will have been suddenly disturbed.
インパクターが到着すると、ソーンヒルは、彗星の電場が突然乱されたため、アクティブジェット(活動的ジェット)が、移動、または、オフ、になる可能性があると考えています。

The simple thermal out-gassing model does not expect this.
単純な熱ガス放出モデルはこれを予期していません。

[ANOMALOUS DISCHARGE
異常な放電]

Outbursts from comet nuclei frequently occur, giving rise to expressions of astonishment from comet observers.
彗星核からの爆発が頻繁に発生し、彗星観測者達からの驚きの表現を引き起こすでしょう。

Such events do not fit well with a model of sublimating ices, and the cause remains mysterious.
このようなイベントは昇華する氷のモデルにうまく適合せず、原因は謎のままです。

But such events have required cometologists to speculate about heating processes inside the comet.
しかし、そのような出来事は、彗星学者達が、彗星内部の加熱プロセスについて推測することを要求しました。

In the electrical model, energetic outbursts are expected due to the non-linear behavior of plasma in the changing electrical environment of the solar “wind”.
電気的モデルでは、太陽の「風」の変化する電気環境におけるプラズマの非線形の振る舞いのために、エネルギーの爆発が予想されます。

Comets have flared beyond the orbit of Jupiter, even beyond the orbit of Saturn, where known icy bodies do not sublimate under solar radiation.
彗星は木星の軌道を超えて、さらには土星の軌道を超えてフレアしました、そこでは、既知の氷の天体は、太陽放射の元で昇華しません。

A potentially embarrassing, ad hoc proposal has been put forward that attributes the more remote and “miraculous” outbursts to collisions with meteoric material.
恥ずかしい可能性のある臨時の提案は、より遠隔での「奇跡的な」爆発は、気象物質との衝突に起因すると考えられています。

In fact, all energetic discharging from comet nuclei at the distance of Mars’ orbit or beyond is anomalous under the standard model.
実際、火星の軌道の距離以上の彗星核からのすべてのエネルギー放出は、標準模型の下では異常です。

Attempts at explanations invariably expose contradictions.
説明を試みると、常に矛盾が明らかになります。

We see ice on Mars and on the moons of the gas-giant outer planets.
火星とガス巨星の外惑星の衛星に氷が見えます。

Mars, of course, is the closest of the three to the Sun, but when ice sublimates on Mars, it does not produce jets.
もちろん、火星は3つの中で太陽に最も近いですが、火星で氷が昇華するとき、それはジェットを生成しません。

The icy moons of Jupiter do not produce jets under the influence of solar radiation.
木星の氷の月衛星は、太陽放射の影響下でジェットを生成しません。

Here, the electrical theorists can only express their amazement at the general lack of attention to such contradictions when comets begin discharging even farther out from the Sun.
ここで、電気的理論家は、彗星が太陽からさらに遠くで放電し始めるとき、そのような矛盾への一般的な注意の欠如に彼らの驚きを表現することができるだけです。

[COLLIMATED AND FILAMENTARY JETS
コリメート(収束化)されたフィラメント状のジェット]

Despite years of photographs showing collimated jets (narrow filaments that maintain their coherence across considerable distances), the artists' conceptions of comets still show jets as geyser-like eruptions, spraying out into space.
コリメート(収束化)された、ジェット(かなりの距離にわたってコヒーレンス(平行性)を維持する細いフィラメント)を示す何年もの写真にもかかわらず、アーティストの彗星の概念は、ジェットを間欠泉のような噴火として示し、宇宙に噴き出します。

An expanding jet is the expected behavior of neutral gas and dust entering a vacuum.
膨張するジェットは、真空に入る中性ガスとダストの予想される動作です。

But it is not characteristic of an electric discharge in plasma.
しかし、それはプラズマ中の放電の特徴ではありません。

A good look at the jets of Tempel 1 reveals the characteristic features of a plasma discharge, with coherent current filaments that do not obey the rules of behavior of neutral gases.
テンペル第1彗星のジェットをよく見ると、中性ガスの挙動の規則に従わないコヒーレント電流フィラメントを備えたプラズマ放電の特徴が明らかになります。

A look at a novelty-store plasma ball demonstrates the effect nicely.
ノベルティストア(贈り物屋)のプラズマボールを見ると、その効果がよくわかります。

[JET ENERGIES AND VELOCITIES
ジェットエネルギーと速度]


On this issue the electrical theorists are emphatic:
by proposing mechanical “jets” from comet nuclei, standard theory has descended into the preposterous.
この問題について、電気理論家は強調しています:
彗星の核(体)から機械的な「ジェット」を提案することにより、標準的な理論は途方もないものになりました。

No analogy either in space or in experimental science supports the idea that sublimating ices 150 million miles and farther from the Sun could generate “jet chambers” or produce the sonic and supersonic jet velocities our instruments have measured.
宇宙でも実験科学でも、1億5000万マイル以上離れた太陽から昇華した氷が「ジェットチャンバー」を生成したり、私たちの機器が測定した音速および超音速のジェット速度を生成したりするという考えを支持するものはありません。

The notion is inherently contradictory and violates the most obvious dynamic principles.
この概念は本質的に矛盾しており、最も明白な動的原理に違反しています。

Collimated, mechanically induced jets over the observed distances they travel would require, first, a finely machined nozzle, even more precise than those used on rocket engines, not a jagged opening in a “dirty snowball”.
観測された移動距離にわたって、コリメートされた、機械的に誘導されたジェットは、必要となるでしょう、まず、「汚れた雪玉」のギザギザの開口部ではなく、ロケットエンジンで使用されるものよりもさらに正確な、細かく機械加工されたノズルです。

The idea requires a chamber that is insulated from the Sun, though anything even casting a shadow would lead to instant freezing.
このアイデアには、太陽から絶縁されたチャンバーが必要ですが、1つの影を落とすものでさえ、瞬時に凍結することになります。

The “model” also requires subsurface heating in the deep freeze of these remote regions.
この「モデル」はまた、これらの遠隔領域の深い凍結における地下加熱を必要とします。

The “heating” would have to reach through an insulating crust roughly estimated to be ten feet deep, yet achieving things inconceivable for solar heating even in the absence of insulation.
この「加熱」は、およそ10フィートの深さであると推定される絶縁クラストを介して到達する必要があります、それでも、断熱材がなくても太陽熱加熱では考えられないことを達成しています。

Pressure must build up to an extraordinary level.
圧力は異常なレベルまで上昇する必要があります。

Then when the pressure erupts, something most mysterious must occur.
その後、圧力が発生すると、最も不思議なことが起こらなければなりません。

Despite the instant release, equivalent pressures must be sustained for long periods to maintain the supersonic velocities—
even to alter the orbits of comets in the way some astronomers now propose.
瞬時の解放にもかかわらず、超音速を維持するには、同等の圧力を長期間維持する必要があります―
一部の天文学者が現在提案している方法で彗星の軌道を変えることさえあります。

We’ve said it before:
“To save the theory astronomers now cling to the incredible”.
私達は前にも言いました:
「この理論を救うために、天文学者達は今、信じられないほどしがみついています」。

For the electrical theorists, the answer is all too obvious.
電気的理論家にとって、答えは非常に明白です。

Electrical discharge accelerates material into collimated jets along the self-confining Birkeland currents that constitute the discharge arcs.
放電は、放電アークを構成する自己閉じ込めバークランド電流に沿って、物質をコリメートされたジェットに加速します。

[HEAVY ELEMENTS
重元素]

If an arc is struck between the comet nucleus and the projectile, we may expect to see metals such as Li, Na, K, Ca, Mg and Fe in a flash spectrum before impact.
彗星の核と発射体の間にアークが発生した場合、衝突前のフラッシュスペクトルにLi、Na、K、Ca、Mg、Feなどの金属が見られると予想される可能性があります。

They will have been removed from the rocky comet in the cathode arc.
それらは、陰極アークの岩石彗星から取り除かれているでしょう。

The sulfur molecule S2 is one of the great unsolved mysteries of comet chemistry.
硫黄分子S2は、彗星化学の未解決の大きな謎の1つです。

It has been identified in several, but not all, comets.
すべてではありませんが、いくつかの彗星で確認されています。

The molecule has a very short lifetime and sublimes at a higher temperature than those found on cometary surfaces or grains.
この分子は寿命が非常に短く、彗星の表面や粒子に見られるものよりも高温で昇華します。

It is not the equilibrium form of the molecule either.
それは分子の平衡形態でもありません。

But S2 is the kind of molecule that could be produced from rocky minerals in the extreme electrical environment of a plasma arc.
しかし、S2は、プラズマアークの極端な電気的環境で岩石鉱物から生成される可能性のある種類の分子です。

[NEGATIVE IONS
マイナスイオン

Negative ions were discovered in the inner coma of Comet Halley with densities 100 times greater than expected from conventional theory.
ハレー彗星のコマ状態の内部で、従来の理論から予想される密度の100倍の密度でマイナスイオンが発見されました。

Thornhill and his colleagues urge NASA investigators to look for an abundance of negative ions in the impact ejecta.
ソーンヒルと彼の同僚は、NASAの調査員達に、衝突噴出物に含まれる豊富なマイナスイオンを探すように促しています。

This would, of course, be an obvious signature of a negatively charged comet.
もちろん、これは負に帯電した彗星の明らかな兆候です。

Forbidden spectral lines from negative oxygen ions have been detected spectroscopically in comet comas in the past.
負の酸素イオンからの禁止されたスペクトル線は、過去に彗星コマで分光的に検出されました。

And no one can reasonably dispute that they indicate the presence there of a strong electric field.
そして、誰もそれらが強い電界の存在を示していると、合理的に異議を唱えることはできません

It is advisable that investigators look at water abundances both close to the nucleus and in the far coma to see to what extent water is being formed away from the nucleus by the combination of negative oxygen ions with protons from the solar wind.
研究者達は、核(体)の近くと遠いコマ状態の両方で水の存在量を調べ、負の酸素イオンと太陽風からの陽子の組み合わせによって、水が核(体)からどの程度離れて形成されているかを確認することをお勧めします。

The logical concern here is that these reactions will, by improper reasoning, give inflated values for the water ice abundance in the comet nucleus.
ここでの論理的な懸念は、これらの反応が不適切な推論によって、彗星の核(体)内の水氷の存在量の値を膨らませることになるということです。

[IMPACTOR LIGHTNING STRIKE
インパクター・ライトニングが攻撃する]

The copper impactor has a camera that is supposed to be active until impact.
銅製のインパクターには、衝突するまでアクティブになる(活動的である)はずのカメラがあります。

There is some doubt that the camera will be able to provide images closer than a few tens of kilometers to the nucleus because of anticipated damage to the lens by high-velocity dust particles.
高速の塵(チリ)の粒子によるレンズへの予想される損傷のために、カメラが核に数十キロメートルより近い画像を提供できるかどうかは疑わしい。

However, transmissions should continue until impact, according to NASA investigators.
しかしながら、NASAの調査員達によると、送信は衝突が起こるまで継続する筈だと云います。

But if an arc to the projectile occurs, transmissions will cease before impact.
しかし、発射体へのアークが発生した場合、衝突する前に送信が停止します。

Of course, the most tragic potential here is that the projectile, which carries its own navigation instruments, could experience an electrical disruption before it had maneuvered itself into the precise position required for impact.
もちろん、ここで最も悲劇的な可能性は、独自のナビゲーション機器を搭載した発射体が、衝突に必要な正確な位置に移動する前に電気的混乱を経験する可能性があることです。

[IMPACT SITE TEMPERATURES
衝突サイトの温度]

A mechanical impact will not produce the temperatures of an electric arc, which can be tens of thousands of degrees over a very small area.
機械的衝突では、非常に小さな領域で数万度になる可能性のある電気アークの温度は生成されません。

The problem will be whether temperature readings will have the resolution to be able to distinguish a very high temperature over a tiny area or merely an average over a large impact area.
問題は、温度の読み取り値が、小さな領域の非常に高い温度を区別できる解像度を持っているのか、それとも大きな衝突領域の平均を区別できるのかということです。

Anomalous high temperature readings could precede physical impact, accompany impact, and follow impact.
異常な高温測定値は、物理的衝突に先行し、衝突に伴い、そして、衝突に続く可能性があります。

[COMET BRIGHTNESS
彗星の明るさ]


Tempel 1 is a magnitude dimmer than (i.e., less than half as bright as) expected from the comet’s previous approaches to the Sun.
テンペル第1彗星は、以前の彗星の太陽への接近から予想されたよりも暗い(つまり、半分以下の明るさ)です。

Conventional theory has no explanation for this lower energy.
従来の理論では、この低エネルギーについての説明はありません。

The electrical model notes that the Sun is approaching the minimum in its sunspot cycle, which means that the solar electrical energy input is at a minimum.
電気的モデルは、太陽が黒点周期で最小に近づいていることを示しています、これは、太陽の電気エネルギー入力が最小であることを意味します。

Because the comet’s brightness depends on electrical energy from the Sun’s circuit, the effect is analogous to turning down the dimmer switch on a light bulb.
彗星の明るさは太陽の回路からの電気エネルギーに依存するため、その効果は電球の調光スイッチを下げるのと似ています。

This lower energy level also reduces the likelihood of the more dramatic “electrical fireworks” during Deep Impact’s encounter.
この低いエネルギーレベルはまた、ディープ・インパクトの遭遇中に、より劇的な「電気花火」の可能性を減らします。

See also:
参照:

Jun 30, 2005 Deep Impact
2005年6月30日[ディープインパクト
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/07/08/224413

Dec 29, 2004 Electric Comets and the "Domino Effect"
2004年12月29日[電気的彗星と「ドミノ効果」]
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/05/183348

Nov 22, 2004 What's in a Comet's Tail?
2004年11月22日[彗星の尾には何が入っていますか?]
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/11/195836