[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Blueberry Formation ブルーベリーの形成]

[Blueberry Formation ブルーベリーの形成]
Stephen Smith December 12, 2018 - 08:45Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20210331154014p:plain
Spherules on the Martian surface near Fram Crater, April 2004. The area shown is 3 centimeters across.
2004年4月、フラムクレーター近くの火星表面の小球。示されている領域は直径3センチメートルです。
―――――――――
Dec 12, 2018
火星では、数え切れないほどの数の酸化鉄球がどのように形成されたのでしょうか?

火星探査ローバー、スピリット(精神)とオポチュニティ(機会)は、何年もの間火星の表面を横切って転がりました。

オポチュニティは2003年7月7日に打ち上げられました。

6か月の旅の後、それは、メリディアニ平原での表面との衝撃を和らげる新開発のエアバッグシステム内の着陸に跳ね返った。

オポチュニティは6か月以内の滞在を意味していましたが、収集したデータにより、NASAのマネージャーは任務を無期限に継続する必要がありました。

その長年の旅行の間に、オポチュニティは、火星の地形に関する豊富な情報と、その化学組成の分析を提供しました。

火星の表面は二酸化ケイ素が豊富であるように見えます、石英としても知られ、さまざまな酸化鉄、特にヘマタイトが含まれます。

しかしながら、ミッションチームのメンバーによって「ブルーベリー」とラベル付けされた、着陸地点を覆う何兆もの小さなヘマタイト球体は、オポチュニティによって発見された最初の謎の1つになりました。

それらがどのように形成されたかは、惑星科学者達を翻弄し続けています。

ヘマタイトはくすんだ灰色であるため、色がブルーベリーとは呼ばれていませんでしたが、マフィンのブルーベリーに似ていたためです。

ローバーによって観測された砂岩のほとんどはそれらで満たされています。

オポチュニティは、コンセプシオンとして知られる10メートルのクレーターを研究しました。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/catalog/PIA12969


未知の濃い灰色の物質が、火口の縁の近くの岩のいくつかを覆っています。

この岩はまた、異なる鉱物の薄い層の間にブルーベリーの圧縮された層を明らかにします。

最近のプレスリリースによると、オポチュニティのデータセットをレビューしている科学者たちは、地球上の酸化鉄のコンクリーションを火星のメリディアニ平原で見つかったものと比較しました。
https://advances.sciencemag.org/content/4/12/eaau0872.full

この論文は、「…ユタ州の酸化鉄コンクリーションとモンゴルで新たに発見された酸化鉄コンクリーションが、前駆体として球状の方解石コンクリーションを持っていたという証拠を示しています。」

そして彼らは、「…赤鉄鉱の小球は、おそらく高密度の二酸化炭素の初期火星大気の下で形成された既存の炭酸塩の小球の溶解からも形成された」と示唆している。

火星は鉄とシリコンで構成されており、土壌や岩盤に大量の酸素が結合しています。

火星の大気は低密度です:
それはエベレストの6倍の高さの山の頂上に立っていると言われることもあるため、火星のリソスフェア(岩石圏)を積極的に攻撃する能力が不足しています。

地球上では、大気中の水蒸気がCO2と混ざり合うと弱い炭酸溶液を形成するため、岩石がすり減るのに役立ちます。

火星では、そのような侵食はいくつかの明白な理由で不可能です、特に、火星やその大気には開放水域がないということです。

いくつかの形の酸化鉄は、今日火星で起こっていないことが過去のある時期に起こったことを示しています。

それがいつだったかは、多くの仮定のどれが考慮されるかに依存します。

ほとんどの火星の研究グループは、かつては、地殻内の鉄の「錆び」が起こることを可能にする、高密度で酸素が豊富な大気があったと推測しています。

他の人は、ほぼ全半球(おそらくそれ以上)を覆うヘマタイト・ノジュール(結節)を形成するのを助けた表面に外洋の海があったと言いました。

供給源が何であれ、底がヘマタイトの波紋で覆われた状態で数百キロメートル続く巨大な亀裂、そして、ヘマタイトの海は、直径100キロメートルの深さ数十メートルのクレーターを飲み込んでいます。
https://hirise-pds.lpl.arizona.edu/PDS/EXTRAS/RDR/PSP/ORB_009300_009399/PSP_009394_2565/PSP_009394_2565_RED.NOMAP.browse.jpg

以前の「今日の写真」は、火星の表面にある種の元素変換があったことを示唆しています。

選択的に導電性の物質を通って地下を流れる電気エネルギーは、ある元素から別の元素への変換など、多くの効果を生み出すことができます。

ティーブン・スミス

―――――――――
Dec 12, 2018
How did the uncountable numbers of iron oxide spherules form on Mars?
火星では、数え切れないほどの数の酸化鉄球がどのように形成されたのでしょうか?

The Mars Exploration Rovers, Spirit and Opportunity rolled across the face of Mars for many years.
火星探査ローバー、スピリット(精神)とオポチュニティ(機会)は、何年もの間火星の表面を横切って転がりました。

Opportunity was launched on July 7, 2003.
オポチュニティは2003年7月7日に打ち上げられました。

After a six month journey, it bounced to a landing inside a newly developed airbag system that cushioned its impact with the surface of Meridiani Planum.
6か月の旅の後、それは、メリディアニ平原での表面との衝撃を和らげる新開発のエアバッグシステム内の着陸に跳ね返った。

Opportunity was meant for no more than a six month sojourn, but the data it gathered compelled NASA managers to continue its mission indefinitely.
オポチュニティは6か月以内の滞在を意味していましたが、収集したデータにより、NASAのマネージャーは任務を無期限に継続する必要がありました。

During its many years of travel, Opportunity provided a wealth of information about the topography of Mars, as well as an analysis of its chemical composition.
その長年の旅行の間に、オポチュニティは、火星の地形に関する豊富な情報と、その化学組成の分析を提供しました。

The surface of Mars appears to be rich in silicon dioxide, otherwise known as quartz, and in various iron oxides, especially hematite.
火星の表面は二酸化ケイ素が豊富であるように見えます、石英としても知られ、さまざまな酸化鉄、特にヘマタイトが含まれます。

However, the trillions of tiny hematite spherules covering the landing site, labeled “blueberries” by mission team members, became one of the first mysteries uncovered by Opportunity.
しかしながら、ミッションチームのメンバーによって「ブルーベリー」とラベル付けされた、着陸地点を覆う何兆もの小さなヘマタイト球体は、オポチュニティによって発見された最初の謎の1つになりました。

How they were formed continues to elude planetary scientists.
それらがどのように形成されたかは、惑星科学者達を翻弄し続けています。

They were not called blueberries because of their color, since hematite is a dull gray, but because they resembled blueberries in a muffin.
ヘマタイトはくすんだ灰色であるため、色がブルーベリーとは呼ばれていませんでしたが、マフィンのブルーベリーに似ていたためです。

Most of the sandstone rocks observed by the rover are filled with them.
ローバーによって観測された砂岩のほとんどはそれらで満たされています。

Opportunity studied a 10-meter crater known as Concepción.
オポチュニティは、コンセプシオンとして知られる10メートルのクレーターを研究しました。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/catalog/PIA12969


An unknown dark gray material covers some of the rocks near the crater’s rim.
未知の濃い灰色の物質が、火口の縁の近くの岩のいくつかを覆っています。

The rocks also reveal compressed layers of blueberries in between thin layers of a different mineral.
この岩はまた、異なる鉱物の薄い層の間にブルーベリーの圧縮された層を明らかにします。

According to a recent press release, scientists reviewing Opportunity’s data set compared ferric oxide concretions on Earth to those found in Meridiani Planum on Mars.
最近のプレスリリースによると、オポチュニティのデータセットをレビューしている科学者たちは、地球上の酸化鉄のコンクリーションを火星のメリディアニ平原で見つかったものと比較しました。
https://advances.sciencemag.org/content/4/12/eaau0872.full

The paper “…presents evidence that Fe-oxide concretions in Utah and newly found Fe-oxide concretions in Mongolia had spherical calcite concretions as precursors.”
この論文は、「…ユタ州の酸化鉄コンクリーションとモンゴルで新たに発見された酸化鉄コンクリーションが、前駆体として球状の方解石コンクリーションを持っていたという証拠を示しています。」

And they suggest “…that the hematite spherules also formed from dissolution of preexisting carbonate spherules possibly formed under a dense carbon dioxide early martian atmosphere.”
そして彼らは、「…赤鉄鉱の小球は、おそらく高密度の二酸化炭素の初期火星大気の下で形成された既存の炭酸塩の小球の溶解からも形成された」と示唆している。

Mars is composed of iron and silicon, with massive quantities of oxygen bound into the soils and bedrock.
火星は鉄とシリコンで構成されており、土壌や岩盤に大量の酸素が結合しています。

The atmosphere on Mars is low density:
it is sometimes described as standing on top of a mountain six-times higher than Everest, so it lacks the ability to aggressively attack the Martian lithosphere.
火星の大気は低密度です:
それはエベレストの6倍の高さの山の頂上に立っていると言われることもあるため、火星のリソスフェア(岩石圏)を積極的に攻撃する能力が不足しています。

On Earth, water vapor in the atmosphere forms a weak carbonic acid solution when it mixes with CO2, so that helps to wear away the rocks.
地球上では、大気中の水蒸気がCO2と混ざり合うと弱い炭酸溶液を形成するため、岩石がすり減るのに役立ちます。

On Mars, such erosion is impossible for several obvious reasons, not the least of which is that there is no open water on Mars or in its atmosphere.
火星では、そのような侵食はいくつかの明白な理由で不可能です、特に、火星やその大気には開放水域がないということです。

Iron oxide in several forms indicates that something not taking place on Mars today did take place at some time in the past.
いくつかの形の酸化鉄は、今日火星で起こっていないことが過去のある時期に起こったことを示しています。

When that was depends on which of many suppositions are considered.
それがいつだったかは、多くの仮定のどれが考慮されるかに依存します。

Most Mars research groups speculate that there was once a dense, oxygen-rich atmosphere that allowed for the “rusting” of iron in its crust to take place.
ほとんどの火星の研究グループは、かつては、地殻内の鉄の「錆び」が起こることを可能にする、高密度で酸素が豊富な大気があったと推測しています。

Others have said that there were oceans of open water on the surface that helped to form the hematite nodules covering nearly a whole hemisphere (perhaps more).
他の人は、ほぼ全半球(おそらくそれ以上)を覆うヘマタイト・ノジュール(結節)を形成するのを助けた表面に外洋の海があったと言いました。

Whatever the source, Mars has hematite dunes a kilometer high, giant cracks that go on for hundreds of kilometers with their bottoms covered in hematite ripples, and seas of hematite dust tens of meters deep swallowing craters a hundred kilometers in diameter.
供給源が何であれ、底がヘマタイトの波紋で覆われた状態で数百キロメートル続く巨大な亀裂、そして、ヘマタイトの海は、直径100キロメートルの深さ数十メートルのクレーターを飲み込んでいます。
https://hirise-pds.lpl.arizona.edu/PDS/EXTRAS/RDR/PSP/ORB_009300_009399/PSP_009394_2565/PSP_009394_2565_RED.NOMAP.browse.jpg

Previous Pictures of the Day suggest that there was some kind of elemental transmutation on the Martian surface.
以前の「今日の写真」は、火星の表面にある種の元素変換があったことを示唆しています。

Electrical energy, flowing underground through selectively conductive materials, can produce many effects, among them the change of one element into another.
選択的に導電性の物質を通って地下を流れる電気エネルギーは、ある元素から別の元素への変換など、多くの効果を生み出すことができます。

Stephen Smith
ティーブン・スミス