[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Star-Forming Nebulae 恒星-形成星雲]

[Star-Forming Nebulae 恒星-形成星雲]
Stephen Smith March 28, 2012 - 23:52Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20210309075739p:plain
The Gum 19 star-forming region.
ガム19の恒星形成領域。
―――――――
Mar 29, 2012
さまざまな星雲で恒星形成を促進するものは何ですか?

オーストラリアの天文学者コリン・スタンリー・ガムは、1960年に亡くなる前に、星雲の広範なカタログを作成しました。
http://galaxymap.org/cat/list/gum/1

拡散した南H-アルファ星雲の研究は、それらに埋め込まれたさまざまなオブジェクトや構造内の激しい活動を明らかにする85枚の画像で構成されています:
極紫外線およびX線放射、青白の超巨星、および線維化の領域。

恒星形成は、18世紀にイマヌエル・カントとピエール・シモン・ラプラスによって最初に提案された理論に従って行われることになっています。

科学者達や科学ジャーナリスト達は、「衝撃波」によって作成された「風」で「吹く」塵を呼び出すことによって星雲を説明することに固執しています。

星雲は、X線放射の点が、新しい熱核融合反応が雲の中で始まったことを示していると思われる場合、「恒星形成」であると言われます。

コンセンサスの意見は、超新星によって生成された「恒星風」からの衝撃波が恒星形成領域を通過し、かすかな塵とガスが衝撃波面に沿って圧縮されることを示唆しています。

恒星形成を「ジャンプ・スタート」させるのはそのイニシエーターですが、星雲に遭遇するまで恒星風がどのように空間を「吹き飛ばす」かは不明です。

星雲の形成に関連する別の問題は、衝撃加熱されたガスが、崩縮するのではなく、増加した分子運動から放散する必要があるということです。

エレクトリックスター仮説は、宇宙のプラズマと電場に関する知識の欠如から生じる多くの「説明できない」アイデアを解決します。

速度論的効果の代わりに、ガム19(および他の星雲)は電気を動力源としています。

ダストプラズマの電力密度は、バークランド電流フィラメントの軸に沿って最大になります。

電流は、重力で可能であるよりも強力に、そしてより大きな体積から、周囲の空間からフィラメントに物質を引き寄せる電磁場を生成します。

フィラメントに十分な物質が蓄積すると、フィラメントは光り始めます。

恒星達は、それらのエネルギッシュな電気の表示のフィラメントに沿って(紐のビーズのように)生まれます。

重力は、電場がイオン化された粒子に与える影響と比較すると、非常に弱い力です。

ガム星雲の青白の超巨星のようなより重い恒星達は、必ずしも私たち自身の太陽よりも重いわけではなく、より強力な放電を放射しています。

恒星達のサイズは重力によって決定されません。

重力は弱い力であるため、ガス雲が自重で崩壊するためには、それが冷たく、磁場を持たない必要があります、そうでない場合、ガス雲は散逸に向かって駆動されます。

しかしながら、観測されているいわゆる「恒星保育園」では、常に新しい恒星達が高温の塵、エネルギーを与えられたプラズマ、および磁場の混沌とした領域に埋め込まれています。 このような二分法を解決できるのは、エレクトリック・スター理論によってのみです。

ティーブン・スミス
―――――――
Mar 29, 2012
What drives star formation in various nebulae?
さまざまな星雲で恒星形成を促進するものは何ですか?

Australian astronomer Colin Stanley Gum compiled an extensive catalog of nebulae before his death in 1960.
オーストラリアの天文学者コリン・スタンリー・ガムは、1960年に亡くなる前に、星雲の広範なカタログを作成しました。
http://galaxymap.org/cat/list/gum/1

A Study of Diffuse Southern H-alpha Nebulae comprises 85 images that reveal intense activity within a variety of objects and structures embedded in them: extreme ultraviolet and X-ray emissions, blue-white supergiant stars, and regions of filamentation.
拡散した南H-アルファ星雲の研究は、それらに埋め込まれたさまざまなオブジェクトや構造内の激しい活動を明らかにする85枚の画像で構成されています:
極紫外線およびX線放射、青白の超巨星、および線維化の領域。

Star formation is supposed to take place according to theories originally proposed by Immanuel Kant and Pierre Simon Laplace in the Eighteenth Century.
恒星形成は、18世紀にイマヌエル・カントとピエール・シモン・ラプラスによって最初に提案された理論に従って行われることになっています。

Scientists and science journalists persist in describing nebulae by invoking “blowing” dust, with “winds” created by “shock waves.”
科学者達や科学ジャーナリスト達は、「衝撃波」によって作成された「風」で「吹く」塵を呼び出すことによって星雲を説明することに固執しています。

A nebula is said to be “star forming” when points of X-ray radiation supposedly indicate that new thermonuclear fusion reactions have begun within the cloud.
星雲は、X線放射の点が、新しい熱核融合反応が雲の中で始まったことを示していると思われる場合、「恒星形成」であると言われます。

Consensus opinions suggest that shock waves from “stellar winds” generated by supernovae ram through star-forming regions, causing the wispy dust and gas to compress along the shock front.
コンセンサスの意見は、超新星によって生成された「恒星風」からの衝撃波が恒星形成領域を通過し、かすかな塵とガスが衝撃波面に沿って圧縮されることを示唆しています。

It is that initiator that “jump-starts” star formation, although how stellar winds “blow” through space until they encounter a nebular cloud is not known.
恒星形成を「ジャンプ・スタート」させるのはそのイニシエーターですが、星雲に遭遇するまで恒星風がどのように空間を「吹き飛ばす」かは不明です。

Another problem associated with nebular star formation is that shock-heated gases should dissipate from the increased molecular movement, not collapse.
星雲の形成に関連する別の問題は、衝撃加熱されたガスが、崩縮するのではなく、増加した分子運動から放散する必要があるということです。

The Electric Star hypothesis resolves many “inexplicable” ideas that arise from a lack of knowledge about plasma and electric fields in space.
エレクトリックスター仮説は、宇宙のプラズマと電場に関する知識の欠如から生じる多くの「説明できない」アイデアを解決します。

Instead of kinetic effects, Gum 19 (and other nebulae) is powered by electricity.
速度論的効果の代わりに、ガム19(および他の星雲)は電気を動力源としています。

The electric power density in dusty plasma is greatest along the axes of Birkeland current filaments.
ダストプラズマの電力密度は、バークランド電流フィラメントの軸に沿って最大になります。

The current produces an electromagnetic field that draws matter to the filaments from surrounding space more strongly and from a greater volume than is possible with gravity.
電流は、重力で可能であるよりも強力に、そしてより大きな体積から、周囲の空間からフィラメントに物質を引き寄せる電磁場を生成します。

When sufficient matter accumulates in the filaments they begin to glow.
フィラメントに十分な物質が蓄積すると、フィラメントは光り始めます。

Stars are born along the filaments (like beads on a string) in those energetic displays of electricity.
恒星達は、それらのエネルギッシュな電気の表示のフィラメントに沿って(紐のビーズのように)生まれます。

Gravity is a profoundly weak a force when compared to an electric field’s influence on ionized particles.
重力は、電場がイオン化された粒子に与える影響と比較すると、非常に弱い力です。

More massive stars, like the blue-white supergiants in the Gum nebula, are not necessarily more massive than our own Sun, they are radiating with more powerful electric discharges.
ガム星雲の青白の超巨星のようなより重い恒星達は、必ずしも私たち自身の太陽よりも重いわけではなく、より強力な放電を放射しています。

A star’s size is not determined by gravity.
恒星達のサイズは重力によって決定されません。

Since gravity is a weak force, for a gas cloud to collapse under its own weight it has to be cool and possess no magnetic fields, otherwise it would be driven toward dissipation.
重力は弱い力であるため、ガス雲が自重で崩壊するためには、それが冷たく、磁場を持たない必要があります、そうでない場合、ガス雲は散逸に向かって駆動されます。

However, in the so-called “stellar nurseries” that have been observed, new stars are always embedded in chaotic regions of hot dust, energized plasma, and magnetic fields. It is only with an Electric Star theory that such dichotomies can be resolved.
しかしながら、観測されているいわゆる「恒星保育園」では、常に新しい恒星達が高温の塵、エネルギーを与えられたプラズマ、および磁場の混沌とした領域に埋め込まれています。 このような二分法を解決できるのは、エレクトリック・スター理論によってのみです。

Stephen Smith
ティーブン・スミス