ザ・サンダーボルツ勝手連 [Daughters of Pleione ピレオーネの娘たち]
[Daughters of Pleione ピレオーネの娘たち]
Stephen Smith August 27, 2014Picture of the Day
Filamentary structures in M45 (NGC1435), the Pleiades star cluster.
プレアデス星団のM45(NGC1435)のフィラメント構造。
――――――――
Aug 28, 2014
ガス圧縮は恒星達を生みますか?
プレアデス星団はおそらくほとんどの人にとってなじみのある光景であり、世界中の冬の空に見えます。
肉眼では14個しか見えませんが、1000個以上の恒星達が含まれています。
特にその名前が古代ギリシャ神話に由来しているので、それはおそらく何千年もの間知られています:
「7人の姉妹」は、タイタンのアトラスの娘でした。
最近の観測によると、プレアデス星団はイオン化されたガスと塵の雲に埋め込まれており、コンセンサス天文学者達は、数百万年前に爆発した数千の青白の超巨星達から進化したと述べています。
〈https://apod.nasa.gov/apod/image/0312/m45kite_gendler_full.jpg〉
恒星の爆発はまた、近くの地域で「圧縮されたガスと塵」を引き起こし、プレアデス星団を含む他の明るい恒星達の形成を開始します。
グールド・ベルトとして知られるものは、天文学者達は、それが多くの星雲も含む2000光年幅の恒星達の輪であると信じています:
たとえば、オリオン座分子雲とバグ星雲、そしてさそり座のいくつかの星団などです。
〈https://apod.nasa.gov/apod/image/1010/Orion2010_andreo2000.jpg〉
〈https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1c/NGC_6302_Hubble_2009.full.jpg〉
〈https://www.noao.edu/image_gallery/images/d5/m7.jpg〉
天文学者達は、プレイアデス星団を取り巻く雲の中の巻きひげのような形成の理由は、小さな塵の粒子を押す恒星達の光からの「圧力」であると考えています。
小さい粒子は大きい粒子よりも大きな反発を受けるため、それらの慣性に従って分類されると考えられています。
以前の「今日の写真」の記事の中で、星雲と恒星形成は、圧縮、衝撃波、合体、または今日の宇宙論で横行している他の重力中心のモデルの結果ではないと主張されました。
〈https://www.thunderbolts.info/wp/2011/10/03/star-forming-nebulae/〉
恒星達は形成するために冷たいガスを必要とすると言われています、さもないと、ガスを圧縮することによって生成される熱エネルギーが外向きの圧力を与えすぎて、恒星達が「発火」するのに必要な推定熱核反応を防ぎます。
星雲は近くの恒星達からの光を反射するので輝くと言われています;
それらの色は、それらの中の元素モート(粒子)によって異なります。
一般的な天文学の理論は、星雲とそのエネルギー放出を形成することができる適切なメカニズムを提供していません。
彼らは、恒星達がどのように外層を「放出」し、それによってガス雲が圧縮されて他の恒星達を形成するのかを知りません。
その理解の欠如の理由は、星雲が低温または高温の不活性ガスではなく、プラズマで構成されているためです。
恒星間物質(ISM)の約75%は水素(分子または原子)で構成されており、残りはヘリウムです。
恒星間物質(ISM)は部分的に中性の原子と分子ですが、その一部には荷電粒子が含まれています。
ほこりっぽいガス雲の一部がイオン化されると、電荷分離が近くの領域に蓄積し、プラズマを形成します。
プラズマが塵とガスの雲の中を移動するとき、それは電場と電荷の流れを開始します。
あらゆる物質の中をも移動する電気は、電流を整列および収縮させる傾向のある磁場を形成します。
これらのフィールドは、「プラズマ・ロープ」と呼ばれることもあるものを作成します、これは、バークランド電流とも呼ばれます。
電気的宇宙では、プラズマと磁場が、銀河に電力を供給する巨大な拡散バークランド電流によって電気的恒星を形成し、プラズマが光年の長いらせんコイル内に在るようにして拡散するのを防ぎます。
フィラメント内の電荷密度が十分に高くなると、プラズマは輝き、恒星になる可能性のあるプラズモイドに「ピンチ」します。
電気的ストレスが低く、プラズマ雲にもいくらかの塵が含まれている場合、アーク・モード放電では星雲内の恒星達だけが「点灯」します。
M45のように電気的ストレスが大きい場合、フィラメント、ジェット、および周囲のガスも点灯する可能性があります。
もちろん、塵の雲は近くの恒星達からの光を反射することができますが、プレアデス星団のフィラメントと細胞のような振る舞いは、実験室での実験におけるプラズマの特徴です。
スティーブン・スミス
――――――――
Aug 28, 2014
Does gas compression beget the stars?
ガス圧縮は恒星達を生みますか?
The Pleiades is probably a familiar sight to most people, being visible in the winter skies all over the world.
プレアデス星団はおそらくほとんどの人にとってなじみのある光景であり、世界中の冬の空に見えます。
It contains more than 1000 stars, although only 14 are visible to the naked eye.
肉眼では14個しか見えませんが、1000個以上の恒星達が含まれています。
It has most likely been known for thousands of years, especially since its name derives from ancient Greek mythology:
the “seven sisters” were the daughters of Atlas, the Titan.
特にその名前が古代ギリシャ神話に由来しているので、それはおそらく何千年もの間知られています:
「7人の姉妹」は、タイタンのアトラスの娘でした。
Recent observations indicate that the Pleiades are embedded in a cloud of ionized gas and dust that consensus astronomers say evolved from thousands of blue-white supergiants that exploded millions of years ago.
最近の観測によると、プレアデス星団はイオン化されたガスと塵の雲に埋め込まれており、コンセンサス天文学者達は、数百万年前に爆発した数千の青白の超巨星達から進化したと述べています。
〈https://apod.nasa.gov/apod/image/0312/m45kite_gendler_full.jpg〉
The stellar blasts also “compressed gas and dust” in nearby regions, initiating the formation of other bright stars, including those in the Pleiades.
恒星の爆発はまた、近くの地域で「圧縮されたガスと塵」を引き起こし、プレアデス星団を含む他の明るい恒星達の形成を開始します。
Known as Gould’s Belt, astronomers believe that it is a 2000 light-year wide ring of stars that also includes many nebulae:
the Orion Molecular Cloud and the Bug Nebula, for example, as well as several star clusters in the constellation Scorpius, among others.
グールド・ベルトとして知られるものは、天文学者達は、それが多くの星雲も含む2000光年幅の恒星達の輪であると信じています:
たとえば、オリオン座分子雲とバグ星雲、そしてさそり座のいくつかの星団などです。
〈https://apod.nasa.gov/apod/image/1010/Orion2010_andreo2000.jpg〉
〈https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1c/NGC_6302_Hubble_2009.full.jpg〉
〈https://www.noao.edu/image_gallery/images/d5/m7.jpg〉
Astronomers think that the reason for the tendril-like formations within the cloud surrounding the Pleiades is “pressure” from starlight pushing on tiny dust grains.
天文学者達は、プレイアデス星団を取り巻く雲の中の巻きひげのような形成の理由は、小さな塵の粒子を押す恒星達の光からの「圧力」であると考えています。
Smaller particles experience a greater repulsion than larger ones, so they are thought to sort themselves according to their inertia.
小さい粒子は大きい粒子よりも大きな反発を受けるため、それらの慣性に従って分類されると考えられています。
In previous Picture of the Day articles, it was argued that nebulae and star formation are not the result of compression, shock waves, coalescence, or any other gravity-centric models that are rampant in cosmology today.
以前の「今日の写真」の記事の中で、星雲と恒星形成は、圧縮、衝撃波、合体、または今日の宇宙論で横行している他の重力中心のモデルの結果ではないと主張されました。
〈https://www.thunderbolts.info/wp/2011/10/03/star-forming-nebulae/〉
Stars are said to require cold gas in order to form, otherwise thermal energy created by compressing the gas would impart too much outward pressure, preventing the putative thermonuclear reactions needed for stars to “ignite”.
恒星達は形成するために冷たいガスを必要とすると言われています、さもないと、ガスを圧縮することによって生成される熱エネルギーが外向きの圧力を与えすぎて、恒星達が「発火」するのに必要な推定熱核反応を防ぎます。
Nebulae are said to shine because they reflect the light from nearby stars; their colors vary according to the elemental motes within them.
星雲は近くの恒星達からの光を反射するので輝くと言われています;
それらの色は、それらの中の元素モート(粒子)によって異なります。
Prevailing astronomical theories do not provide an adequate mechanism that can form nebulae and their energetic emissions.
一般的な天文学の理論は、星雲とそのエネルギー放出を形成することができる適切なメカニズムを提供していません。
They do not know how stars “eject” their outer layers, thereby causing gas cloud to compress and form other stars.
彼らは、恒星達がどのように外層を「放出」し、それによってガス雲が圧縮されて他の恒星達を形成するのかを知りません。
The reason for that lack of understanding is that nebulae are not composed of inert gas, cold or hot, but of plasma.
その理解の欠如の理由は、星雲が低温または高温の不活性ガスではなく、プラズマで構成されているためです。
About 75% of the interstellar medium (ISM) is composed of hydrogen (molecular or atomic), and the remainder is helium.
恒星間物質(ISM)の約75%は水素(分子または原子)で構成されており、残りはヘリウムです。
The ISM is partly neutral atoms and molecules, but a portion of it includes charged particles.
恒星間物質(ISM)は部分的に中性の原子と分子ですが、その一部には荷電粒子が含まれています。
If portions of a dusty gas cloud are ionized, then charge separation will build-up in nearby regions, forming a plasma.
ほこりっぽいガス雲の一部がイオン化されると、電荷分離が近くの領域に蓄積し、プラズマを形成します。
When plasma moves through a cloud of dust and gas it initiates an electric field and the flow of electric charge.
プラズマが塵とガスの雲の中を移動するとき、それは電場と電荷の流れを開始します。
Electricity moving through any substance forms magnetic fields that tend to align and constrict the current.
あらゆる物質の中をも移動する電気は、電流を整列および収縮させる傾向のある磁場を形成します。
Those fields create what are sometimes called “plasma ropes,” otherwise known as Birkeland currents.
これらのフィールドは、「プラズマ・ロープ」と呼ばれることもあるものを作成します、これは、バークランド電流とも呼ばれます。
In an Electric Universe, plasma and magnetic fields form electric stars through enormous, diffuse Birkeland currents that power the galaxy, preventing plasma from dispersing inside their light-years long helical coils.
電気的宇宙では、プラズマと磁場が、銀河に電力を供給する巨大な拡散バークランド電流によって電気的恒星を形成し、プラズマが光年の長いらせんコイル内に在るようにして拡散するのを防ぎます。
When electric charge density inside the filaments gets high enough, the plasma will glow and “pinch” into plasmoids that could become stars.
フィラメント内の電荷密度が十分に高くなると、プラズマは輝き、恒星になる可能性のあるプラズモイドに「ピンチ」します。
When electrical stress is low and the plasma cloud also possesses some dust, only the stars in a nebula “light up” in arc-mode discharge.
電気的ストレスが低く、プラズマ雲にもいくらかの塵が含まれている場合、アーク・モード放電では星雲内の恒星達だけが「点灯」します。
Where electrical stress is greater, as in M45, filaments, jets, and surrounding gas can also light up.
M45のように電気的ストレスが大きい場合、フィラメント、ジェット、および周囲のガスも点灯する可能性があります。
Of course, dust clouds can reflect the light from nearby stars, but the Pleiades filaments and cell-like behavior are characteristic of plasma in laboratory experiments.
もちろん、塵の雲は近くの恒星達からの光を反射することができますが、プレアデス星団のフィラメントと細胞のような振る舞いは、実験室での実験におけるプラズマの特徴です。
Stephen Smith
スティーブン・スミス