ザ・サンダーボルツ勝手連 [Makhtesh Ramon マクテシュ ラモン]
[Makhtesh Ramon マクテシュ ラモン]
Stephen Smith July 12, 2012 - 23:40Picture of the Day
Makhtesh Ramon. One of five makhteshim in the Negev.
マクテシュ・ラモン。 ネゲブの5つのマクテシュの1つ。
―――――――
July 13, 2012
ネゲブ砂漠のこの細長いクレーターは、水の浸食の結果ですか?
イスラエルのラモン・クレーターは、知られている最大の侵食クレーターであり、長さ40キロメートル、最も広い地点で10キロメートルの大きさです。
ヘブライ語の「マクテシュ」は、実際には「シルク」、つまり山の谷の上端にあるお椀型のくぼみを意味するため、「クレーター」は正確ではありません。
マクテシュはイスラエルとシナイ半島に特有であると考えられていますが、世界中の他の形成は強い類似性を孕んでいます。
ネゲブのマクテシュの5つすべてが、海が世界のその部分を覆い、積み重なった堆積物として形成された仮想の時期に対応して、約2億2000万年前と考えられています。
地球の動きにより、物質はドーム型に押し上げられ、その後、風や水による侵食によって摩耗しました。
何千年もの間で、周囲の山頂は減少し、丘と谷は大砂漠のほこりと砂に消えていきました。
過去に指摘されてきたように、しかしながら、侵食は、現代の地質学が主張する変化に対する包括的な力を持っていません。
〈http://thunderbolts.info/tpod/2007/arch07/071228vercorsplateau.htm〉
侵食は、ぼやけて丸みを帯びたプロセスです。
円錐形の山頂はゆっくりと平らな山になり、最終的にはそれらが上昇した平野のレベルまで摩耗すると言われています。
急な垂直の壁は徐々に浅い斜面になるはずであり、V字型の川の谷は曲がりくねった氾濫原に道を譲らなければなりません。
メサ、ガリー、柱、スパイク、尾根がすべて何百万年もの間風雨にさらされてきたのなら、なぜそれらはまだそれほど鋭く、急で、はっきりしているのですか?
ラモン、およびカタンなどの他のマクテシュは、米国南西部、特にサンラファエルスウェル地域の地層に似ています。
〈http://www.13ergirl.com/IMG_0086mod.jpg〉
また、オーストラリアのフリンダース山脈にあるウィルペナパウンドとして知られる地域にも似ています。
〈https://www.wilpenapound.com.au/〉
サンラファエルスウェルとネゲブのマクテシュは、特徴的な二重尾根の谷と弧状の岬を持ち、リッチェンバーグ(リヒテンベルク)図形が放射状に広がっています、これは、以前の写真で電気的アーク掘削の兆候として特定されています。
〈https://utah.com/san-rafael〉
〈https://en.wikipedia.org/wiki/Negev〉
それらは巨大な山形のブロックで構成されており、火山活動によって成形されたり、風雨嵐によって侵食されたりしたものではなく、彫られたものであることを示唆しています。
切り欠きのある垂直の崖、広くて平らな谷の床、スカラップの壁、エンボス加工されたリッチェンバーグ(リヒテンベルク)図形は、コンセンサス地質学者が好む漸進主義ではなく、最近の放電イベントの理論に信憑性を与えます。
電気を方程式に加えると、何億年も不要になります。
スティーブン・スミス
―――――――
July 13, 2012
Is this elongated crater in the Negev desert the result of water erosion?
ネゲブ砂漠のこの細長いクレーターは、水の浸食の結果ですか?
Ramon Crater in Israel is the largest erosion crater known, measuring 40 kilometers long by 10 kilometers at its widest point.
イスラエルのラモン・クレーターは、知られている最大の侵食クレーターであり、長さ40キロメートル、最も広い地点で10キロメートルの大きさです。
The Hebrew word “makhtesh” actually means “cirque”, a bowl-shaped depression at the upper end of a mountain valley, so “crater” is not accurate.
ヘブライ語の「マクテシュ」は、実際には「シルク」、つまり山の谷の上端にあるお椀型のくぼみを意味するため、「クレーター」は正確ではありません。
The makhteshim are thought to be unique to Israel and the Sinai Peninsula, although other formations around the world bear strong similarities.
マクテシュはイスラエルとシナイ半島に特有であると考えられていますが、世界中の他の形成は強い類似性を孕んでいます。
All five of the Negev’s makhteshim are thought to be around 220 million years old, corresponding to a hypothetical time when oceans covered that part of the world, forming as sedimentary deposits.
ネゲブのマクテシュの5つすべてが、海が世界のその部分を覆い、積み重なった堆積物として形成された仮想の時期に対応して、約2億2000万年前と考えられています。
Earth movements pushed the materials upward into a dome-shape that has been subsequently worn down through erosion by wind and water.
地球の動きにより、物質はドーム型に押し上げられ、その後、風や水による侵食によって摩耗しました。
Over the millennia, the surrounding peaks have diminished and the hills and valleys have vanished into the dust and sand of the great desert.
何千年もの間で、周囲の山頂は減少し、丘と谷は大砂漠のほこりと砂に消えていきました。
As has been pointed out in the past, however, erosion does not possess the all-encompassing power for change that modern geology asserts.
過去に指摘されてきたように、しかしながら、侵食は、現代の地質学が主張する変化に対する包括的な力を持っていません。
〈http://thunderbolts.info/tpod/2007/arch07/071228vercorsplateau.htm〉
Erosion is a blurring and rounding process.
侵食は、ぼやけて丸みを帯びたプロセスです。
Conical mountain peaks are said to slowly reduce into flattened mounds and finally wear down to the level of the plains out of which they rose.
円錐形の山頂はゆっくりと平らな山になり、最終的にはそれらが上昇した平野のレベルまで摩耗すると言われています。
Steep, vertical walls are supposed to gradually become shallow slopes, and v-shaped river valleys must give way to meandering flood plains.
急な垂直の壁は徐々に浅い斜面になるはずであり、V字型の川の谷は曲がりくねった氾濫原に道を譲らなければなりません。
If the mesas, gullies, pillars, spikes, and ridges have all been exposed to wind and rain for millions of years, why are they still so sharp, steep and well-defined?
メサ、ガリー、柱、スパイク、尾根がすべて何百万年もの間風雨にさらされてきたのなら、なぜそれらはまだそれほど鋭く、急で、はっきりしているのですか?
Ramon, as well as other makhteshim, such as Katan, are similar to geological formations in the Southwestern United States, particularly in the San Rafael Swell region.
ラモン、およびカタンなどの他のマクテシュは、米国南西部、特にサンラファエルスウェル地域の地層に似ています。
〈http://www.13ergirl.com/IMG_0086mod.jpg〉
They also resemble an area in the Flinders Ranges, Australia known as Wilpena Pound.
また、オーストラリアのフリンダース山脈にあるウィルペナパウンドとして知られる地域にも似ています。
〈https://www.wilpenapound.com.au/〉
The San Rafael Swell and the makhteshim of the Negev possess the characteristic dual-ridge valleys and arc-shaped headlands, with radiating Lichtenberg figures, that have been identified in previous Pictures of the Day as signs of electric arc excavation.
サンラファエルスウェルとネゲブのマクテシュは、特徴的な二重尾根の谷と弧状の岬を持ち、リッチェンバーグ(リヒテンベルク)図形が放射状に広がっています、これは、以前の写真で電気的アーク掘削の兆候として特定されています。
〈https://utah.com/san-rafael〉
〈https://en.wikipedia.org/wiki/Negev〉
They are composed of giant, chevron-shaped blocks that suggest they were carved rather than molded by volcanism or eroded by wind and rain.
それらは巨大な山形のブロックで構成されており、火山活動によって成形されたり、風雨嵐によって侵食されたりしたものではなく、彫られたものであることを示唆しています。
Notched vertical cliffs, wide, flat valley floors, scalloped walls, and embossed Lichtenberg figures lend credence to a theory of electric discharge events in the recent past, rather than the gradualism preferred by consensus geologists.
切り欠きのある垂直の崖、広くて平らな谷の床、スカラップの壁、エンボス加工されたリッチェンバーグ(リヒテンベルク)図形は、コンセンサス地質学者が好む漸進主義ではなく、最近の放電イベントの理論に信憑性を与えます。
Hundreds of millions of years are unnecessary when electricity is added to the equation.
電気を方程式に加えると、何億年も不要になります。
Stephen Smith
スティーブン・スミス