[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Protostar Expostulation 原始恒星の言い訳]

[Protostar Expostulation 原始恒星の言い訳]
Stephen Smith February 10, 2013 - 23:21Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20210117081150p:plain
Carbon monoxide distribution in the galaxy.
銀河における一酸化炭素の分布。
――――――――
Feb 11, 2013
天文学者達は、恒星形成の時代遅れの理論にしがみついています

欧州宇宙機関ESA)は、プランク望遠鏡プラットフォームを2009年5月19日にラグランジュ点L2の周りの軌道に打ち上げました。
http://www.esa.int/Science_Exploration/Space_Science/Planck_overview
https://lynceans.org/tag/european-space-agency/

プランクは、宇宙マイクロ波背景放射(CMBR)を前任機よりも高い精度で分析するように設計されています。

正確な測定を妨げると言われている前景放射は、CMBRデータから差し引かれ、「…私たちの宇宙が何でできているか、そしてその構造の起源についてのエンコードされた情報」を明らかにします。

前景の放射線源の1つは、恒星達が生まれる場所であると考えられている水素分子の冷たい雲です。

深宇宙の水素雲は絶対零度(摂氏-273.15度)に近いため、簡単に検出することはできません。

プランクが行うことは、より強い強度で放射する別の分子を選択することです:
一酸化炭素

天文学者達は、一酸化炭素が重力の引力によって蓄積された水素の雲として混合されたと考えています。

普及している理論によれば、宇宙はビッグバンとして知られる創造イベントにおいて、未分化のエネルギッシュな「粒子」の海として始まったとされています。

かつては何もありませんでしたが、その後、爆発しすべてに成りました。

これがどのように、またはなぜ起こったのかは説明されておらず、説明することもできません。

主張に内在する皮肉にもかかわらず、実質的な粒子が存在したと思われるのは、爆発が拡大して冷却されたときでした。

それらの粒子には陽子と電子が含まれており、それらが結合して、私たちが物質として知っているもの、主に水素ガスになりました。

水素は1つの陽子と1つの電子で構成されているため、ヘリウムと並んで最初の原子の1つと考えられています。

では、一酸化炭素はどこから来たのでしょうか?

コンセンサス理論によると、原始的な水素とヘリウムは、すぐに合体して広大な「恒星の保育園」になり、そこでガスの渦が球形に凝縮しました。

それらの球は、それらの中の原子がそれらの動きを増加させるにつれて、ますます熱くなりました。

最後に、圧縮が非常に激しくなり、それらのコアが発火して熱核の火になりました。

この理論は星雲説として知られており、1796年にピエール・シモン・デ・ラプラスによって最初に提案されました。

天体物理学の理論は、それらのポピュレーションワンの恒星がそれらの水素をより重い元素に融合するにつれて、それらのコアはより重い原子のこれまで以上の濃度のために不安定になったと主張します。

1つの恒星が十分な熱核「灰」を蓄積すると、核反応が重力収縮を抑えることができなくなるため、その恒星は壊滅的な爆縮を起こします。

この恒星の外面は途方もない速度で内側に崩縮し、高密度のコア物質から跳ね返ります。

その後、この恒星は超新星爆発で外側に噴出し、その外層を宇宙に吹き飛ばします。

炭素と酸素は、彼らは初期の恒星のコア・ファイアで鍛造されたために存在すると言われています。

したがって、私たちの銀河の一酸化炭素は、数え切れないほど永遠に、数え切れないほどの数の恒星達が宇宙全体で爆発し、数百万光年にわたってそれらの破片を散乱させたために存在します。

天体物理学者達は、一部の恒星達が妊娠中に理論的に可能であるよりも多くの質量を蓄積する理由の謎を熟考し続けます。

それらを生んだガスの崩縮する雲は、その構造が生き残ることができるよりも凝縮するときに、より多くの放射線を生成すると思われるので、それらの周りのガスの殻は、十分な物質が凝縮する前に吹き飛ばされるべきです。

原始恒星が従来の理論に従わない最も可能性の高い理由は、原始恒星が天文学者達が考えているものではないということです。

この電気的恒星仮説は、宇宙でのプラズマと電場の役割は、運動活動(加熱されたガス)よりもデータにはるかに関連していると推定されます。

プランクは、この発する放射は、電流による結果であると観察します。

プランクが見ているのは、プラズマと呼ばれる荷電イオンを含むほこりっぽいフィラメント状の雲です。

プラズマの移動する雲は、相互に電流を生成します。

プラズマに電流が流れると、電流はらせん状になってフィラメントになり、フィラメントが互いに引き付け合います。

しかしながら、それらの電磁界の短距離反発により、マージするのではなく、それらは「バークランド電流」ペアで互いにらせん状になります。

エネルギー密度が増加するにつれて、フィラメントは「グローモード」に入り、その間に、磁束密度は周囲の宇宙空間から物質を引き出します。

最終的に、それらは「ストリング上のビーズ」のようなプラズマのいくつかの輝く球体を形成します。

このようにして恒星達が生まれます。

重力は、電場やイオン化された粒子と比較すると弱い力です。

それは恒星進化において役割を果たしていますが
—たとえば、プラズマ雲の片側にイオンを引き寄せます—
電気は恒星の前駆(力)であり、重力ではありません。

ティーブン・スミス
――――――――
Feb 11, 2013
Astronomers continue to cling to outmoded theories of star formation
天文学者達は、恒星形成の時代遅れの理論にしがみついています


The European Space Agency (ESA) launched the Planck telescope platform on May 19, 2009 into an orbit around Lagrange point L2.
欧州宇宙機関ESA)は、プランク望遠鏡プラットフォームを2009年5月19日にラグランジュ点L2の周りの軌道に打ち上げました。
http://www.esa.int/Science_Exploration/Space_Science/Planck_overview
https://lynceans.org/tag/european-space-agency/

Planck is designed to analyze the cosmic microwave background radiation (CMBR) with greater precision than its predecessors.
プランクは、宇宙マイクロ波背景放射(CMBR)を前任機よりも高い精度で分析するように設計されています。

Foreground radiation that is said to interfere with precise measurements will be subtracted from the CMBR data, revealing “…its encoded information about what our universe is made of, and the origin of its structure.”
正確な測定を妨げると言われている前景放射は、CMBRデータから差し引かれ、「…私たちの宇宙が何でできているか、そしてその構造の起源についてのエンコードされた情報」を明らかにします。

One of the sources of foreground radiation is cold clouds of molecular hydrogen that are thought to be where stars are born.
前景の放射線源の1つは、恒星達が生まれる場所であると考えられている水素分子の冷たい雲です。

Since hydrogen clouds in deep space are close to absolute zero (-273.15 Celsius), they are not easy to detect.
深宇宙の水素雲は絶対零度(摂氏-273.15度)に近いため、簡単に検出することはできません。

What Planck does is to choose another molecule that radiates with greater intensity: carbon monoxide.
プランクが行うことは、より強い強度で放射する別の分子を選択することです:
一酸化炭素

Astronomers think that carbon monoxide was mixed in as clouds of hydrogen accumulated through gravitational attraction.
天文学者達は、一酸化炭素が重力の引力によって蓄積された水素の雲として混合されたと考えています。

Prevailing theories state that the Universe began as a sea of undifferentiated energetic “particles” in a creation event known as the Big Bang.
普及している理論によれば、宇宙はビッグバンとして知られる創造イベントにおいて、未分化のエネルギッシュな「粒子」の海として始まったとされています。

There was once nothing, which subsequently exploded into everything.
かつては何もありませんでしたが、その後、爆発しすべてに成りました。

How or why this happened is not explained, nor can it be.
これがどのように、またはなぜ起こったのかは説明されておらず、説明することもできません。

Despite the irony inherent in the claim, it was when the explosion expanded and cooled that substantive particles supposedly came into existence.
主張に内在する皮肉にもかかわらず、実質的な粒子が存在したと思われるのは、爆発が拡大して冷却されたときでした。

Those particles included protons and electrons that then combined into what we know as matter, primarily hydrogen gas.
それらの粒子には陽子と電子が含まれており、それらが結合して、私たちが物質として知っているもの、主に水素ガスになりました。

Since hydrogen is composed of one proton and one electron, it is thought to be one of the first atoms, along with helium.
水素は1つの陽子と1つの電子で構成されているため、ヘリウムと並んで最初の原子の1つと考えられています。

So where did the carbon monoxide come from?
では、一酸化炭素はどこから来たのでしょうか?

According to consensus theories, primordial hydrogen and helium immediately began to coalesce into vast “stellar nurseries”, where whirlpools of gas condensed into spherical shapes.
コンセンサス理論によると、原始的な水素とヘリウムは、すぐに合体して広大な「恒星の保育園」になり、そこでガスの渦が球形に凝縮しました。

Those spheres grew hotter and hotter as the atoms within them increased their motion.
それらの球は、それらの中の原子がそれらの動きを増加させるにつれて、ますます熱くなりました。

Finally, the compression became so intense that their cores ignited into thermonuclear fires.
最後に、圧縮が非常に激しくなり、それらのコアが発火して熱核の火になりました。

This theory is known as the Nebular Hypothesis, originally proposed by Pierre Simon de Laplace in 1796.
この理論は星雲説として知られており、1796年にピエール・シモン・デ・ラプラスによって最初に提案されました。

Astrophysical theories argue that, as those Population One stars fused their hydrogen into heavier elements, their cores became unstable due to ever greater concentrations of more massive atoms.
天体物理学の理論は、それらのポピュレーションワンの恒星がそれらの水素をより重い元素に融合するにつれて、それらのコアはより重い原子のこれまで以上の濃度のために不安定になったと主張します。

Once a star accumulates enough thermonuclear “ash”, it undergoes a catastrophic implosion, since nuclear reactions can no longer keep gravitational contraction at bay.
1つの恒星が十分な熱核「灰」を蓄積すると、核反応が重力収縮を抑えることができなくなるため、その恒星は壊滅的な爆縮を起こします。

The star’s outer surface collapses inward at tremendous speed, rebounding off the dense core material.
この恒星の外面は途方もない速度で内側に崩縮し、高密度のコア物質から跳ね返ります。

The star then erupts outward in a supernova explosion, blasting its outer layers into space.
その後、この恒星は超新星爆発で外側に噴出し、その外層を宇宙に吹き飛ばします。

Carbon and oxygen are said to exist because they were forged in the core fires of the earliest stars.
炭素と酸素は、彼らは初期の恒星のコア・ファイアで鍛造されたために存在すると言われています。

Therefore, carbon monoxide in our galaxy exists because innumerable Population One stars have exploded throughout the Universe for uncounted eons, scattering their debris over millions of light-years.
したがって、私たちの銀河の一酸化炭素は、数え切れないほど永遠に、数え切れないほどの数の恒星達が宇宙全体で爆発し、数百万光年にわたってそれらの破片を散乱させたために存在します。

Astrophysicists continue to ponder the mystery of why some stars accrete more mass during their gestation than is theoretically possible.
天体物理学者達は、一部の恒星達が妊娠中に理論的に可能であるよりも多くの質量を蓄積する理由の謎を熟考し続けます。

Since the collapsing cloud of gas that gave them birth is supposed to generate more radiation as it condenses than its structure can survive, the shell of gas around them ought to blow away before sufficient matter can condense.
それらを生んだガスの崩縮する雲は、その構造が生き残ることができるよりも凝縮するときに、より多くの放射線を生成すると思われるので、それらの周りのガスの殻は、十分な物質が凝縮する前に吹き飛ばされるべきです。

The most likely reason that protostars do not obey conventional theory is that they are not what astronomers think they are.
原始恒星が従来の理論に従わない最も可能性の高い理由は、原始恒星が天文学者達が考えているものではないということです。

The Electric Star hypothesis presumes that the role of plasma and electric fields in space is far more relevant to the data than kinetic activity (heated gas).
この電気的恒星仮説は、宇宙でのプラズマと電場の役割は、運動活動(加熱されたガス)よりもデータにはるかに関連していると推定されます。

The radiant emanations that Planck observes result from electric currents.
プランクは、この発する放射は、電流による結果であると観察します。

What Planck sees are dusty, filamentary clouds containing charged ions called plasma.
プランクが見ているのは、プラズマと呼ばれる荷電イオンを含むほこりっぽいフィラメント状の雲です。

Moving clouds of plasma generate electric currents within each other.
プラズマの移動する雲は、相互に電流を生成します。

Whenever electric current flows through plasma the current spirals into filaments, which attract each other.
プラズマに電流が流れると、電流はらせん状になってフィラメントになり、フィラメントが互いに引き付け合います。

However, due to short-range repulsion of their electromagnetic fields, rather than merging they spiral around one another in “Birkeland current” pairs.
しかしながら、それらの電磁界の短距離反発により、マージするのではなく、それらは「バークランド電流」ペアで互いにらせん状になります。

As the energy density increases, the filaments enter “glow mode”, while the magnetic flux density draws matter from the surrounding space.
エネルギー密度が増加するにつれて、フィラメントは「グローモード」に入り、その間に、磁束密度は周囲の宇宙空間から物質を引き出します。

Eventually, they form a number of glowing globes of plasma like “beads on a string.”
最終的に、それらは「ストリング上のビーズ」のようなプラズマのいくつかの輝く球体を形成します。

It is in this way that stars are born.
このようにして恒星達が生まれます。

Gravity is a weak force when compared to an electric field and ionized particles.
重力は、電場やイオン化された粒子と比較すると弱い力です。

Although it does play a role in stellar evolution
—drawing ions to one side of a plasma cloud, for example—
electricity is the stellar progenitor and not gravity.
それは恒星進化において役割を果たしていますが
—たとえば、プラズマ雲の片側にイオンを引き寄せます—
電気は恒星の前駆(力)であり、重力ではありません。

Stephen Smith
ティーブン・スミス