ザ・サンダーボルツ勝手連 [Lunar Mascons 月のマスコン]
[Lunar Mascons 月のマスコン]
Stephen Smith April 15, 2014Picture of the Day
Gravity anomaly map of the Moon.
月の重力異常マップ。
――――――――
Apr 16, 2014
月に質量が集中(マスコン)する原因は何ですか?
コンセンサス科学理論は、月はその歴史の早い段階で極端なセレノロジー(地震)活動を経験したと仮定します。
激変の荒廃が、過去のある時点で発生しました。
巨大なクレーター、広くて深い谷が表面に有り、そして、数キロの長いリルがその表面を横切ります。
暗黙の含意は、月ははるか昔、おそらく数十億年以上前に生まれた、そして、それから何が起こったのかが今日目に見えるので、あまり変わっていません。
ほとんどの科学理論は本質的に偏狭です。
彼らは地球で観測されたものから手がかりを取り、そして、これらのデータを使用して、他の天体で観測された形成をモデル化します。
月の「地溝」は、地表地震を引き起こすものと同様のゆっくりとした地殻変動に起因すると言われています。
しかしながら、月がかつてテクトニック(造構)活動を受けたという証拠はありません:
「地殻プレート」は有りません、ですから、プレート・テクトニクスはありません。
〈https://www.thunderbolts.info/wp/2012/06/08/serious-issues-with-plate-tectonics/〉
電気的宇宙理論は、宇宙の構造物で、地球上にあるものをモデル化すべきであると提案しています。
2011年9月10日、NASAは、月へのミッションで重力回復および内部実験室(GRAIL)人工衛星を打ち上げました。
GRAIL-AとGRAIL-B(別名「Ebb」と「Flow」)はほぼ同じ宇宙船でしたが、ただし、Flowは同じ軌道で月の周りのEbbを追跡するように設計されています。
搭載された月の重力測距システムは、2つの宇宙船間の距離を測定し、月面下の異常な質量集中または質量不足によって引き起こされる微小な偏向を監視します。
月のGRAILミッションは、彼らの燃料供給が枯渇したため、両方の衛星が故意に月に衝突したとき、2012年12月17日に終了しました。
そのイベントの前に、GRAILは、ミッションスペシャリストが表面のいくつかの重力異常マップを作成することを可能にするデータを提供しました。
より興味深いマップの1つは、ページの上部に表示されています:
合計の長さが4800キロメートルを超える22の別個の線形異常。
〈https://www.nasa.gov/images/content/711400main_Andrews-Hanna-3-pia16580_full.jpeg〉
1つの特徴は、500 kmを超える長さです。
〈https://www.nasa.gov/images/content/711411main_Andrews-Hanna-4-pia16581_full.jpeg〉
月の電磁異常は、月面に刻印された地殻磁気の領域にも関連する高アルベド(輝度)物質を示します。
〈https://www.thunderbolts.info/tpod/2010/arch10/101115lunar.htm〉
それは、おそらく磁気異常と質量異常が関連している可能性があります。
また、かんらん石などの特定の鉱物の濃度がいくつかの円形異常を囲んでいます。
〈https://www.nasa.gov/images/content/711755main_Wieczorek-4-pia16589-43_full.jpg〉
それらの領域で多かれ少なかれ質量密度を指す重力の読みを生成するものは何ですか?
地殻の下に金属が豊富な小惑星の残骸があるのではと云われていますが、検出される質量がはるかに少ない領域は説明されていません。
たとえば、いくつかの低質量線形異常は大きなクレーターを通過します。
〈https://www.nasa.gov/images/content/711422main_Andrews-Hanna-5-pia16582_full.jpeg〉
月は、その全体的な形態学的特徴が均一ではありません。
2つの半球の間には大きな標高差があります。
〈https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2020/05/07/112412〉
月の表側は平らで、広大なマリアがあります、一方で、反対側は山々が支配的であり、ひどくクレーターがあります。
以前の「今日の写真」の記事で述べたように、このかなりの二分法は、火星を彷彿とさせます。
火星の南極は、約43万平方キロメートルの塵や破片で覆われています。
〈https://apod.nasa.gov/apod/ap011213.html〉
あらゆる規模で何千ものクレーターがあります:
太陽系の最大のクレーターであるヘラス平原(プラテニィニア)から、高解像度のカメラでは見るには小さすぎるクレーターまで。
火星の北極はクレーター自体と見なされる可能性があります、これは、軌道上の地形マッピング装置が示すように、北緯が惑星の平均標高より6キロ低いためです。
〈https://www.bibliotecapleyades.net/luna/esp_luna_93.htm〉
〈https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA02993.jpg〉
おそらく、極の高原は広大な円形の形成の「中央ピーク」でしょうか?
この月の特徴への対応は印象的です。
火星と月のどちらも、ある時期に同様の力を経験した可能性があります。
それらの力は岩石天体による衝突、または、火山活動の結果でしたか?
それらは惑星科学者達によってめったに考慮されない源から来たかもしれません:
電気。
最近の過去のある時期に、一方の半球(手前)から材料を取り除き、もう片方(手前)に堆積させました。
それらの放電はまた、大きな光線のクレーターを形成しました。
それらの出来事がどれほど最近のものであったに違いないかは、明るい光線の表面的な性質とそれらの範囲によって測ることができます。
光線は放射状ではなく接線方向にクレーターに結合するため、クレーターは衝突によるものではありません。
プラズマは、他の場所にジャンプする前に残り、周囲の物質を溶かしながらクレーターを掘り出します。
電子は放電チャネルの中心に向かって引き寄せられ、岩を引き裂き、(電気的に)中性的な物質を岩に沿って引きずります。
その後、細かく粉砕されたダストは渦チャネルに吸い上げられ、宇宙空間に排出されます。
これは、月のマリア(海底)が滑らかで平らであり、爆風破片がほとんどまたはまったくない理由を説明しています。
地下電流は物質を溶かして濃縮する傾向があり、これはまた、マリアに関連する質量異常がある理由を説明するかもしれません。
〈〉
他の場所で書かれているように、月の極ではなく半球が最も激しい電気的活動が発生したと思われる場所なので、月が地球に対してもはや元の向きになっていないことは考慮に値します。
私たちが月の表側と裏側を呼ぶのは、かつて2つの極域であったかもしれません。
スティーブン・スミス
――――――――
Apr 16, 2014
What caused the mass concentrations on the Moon?
月に質量が集中(マスコン)する原因は何ですか?
Consensus scientific theories postulate that the Moon experienced extreme selenological activity early in its history.
コンセンサス科学理論は、月はその歴史の早い段階で極端なセレノロジー(地震)活動を経験したと仮定します。
Cataclysmic devastation occurred at some time in the past.
激変の荒廃が、過去のある時点で発生しました。
Giant craters, wide and deep valleys, and multi-kilometer long rilles crisscross its surface.
巨大なクレーター、広くて深い谷が表面に有り、そして、数キロの長いリルがその表面を横切ります。
The tacit implication is that the Moon was born long ages ago, perhaps several billion years or more, and has not changed much, since what happened then is visible today.
暗黙の含意は、月ははるか昔、おそらく数十億年以上前に生まれた、そして、それから何が起こったのかが今日目に見えるので、あまり変わっていません。
Most scientific theories are parochial in nature.
ほとんどの科学理論は本質的に偏狭です。
They take their cues from what is observed on Earth, and use those data to model formations observed on other celestial bodies.
彼らは地球で観測されたものから手がかりを取り、そして、これらのデータを使用して、他の天体で観測された形成をモデル化します。
Lunar “graben” are said to result from slow crustal movements similar to those that cause terrestrial earthquakes.
月の「地溝」は、地表地震を引き起こすものと同様のゆっくりとした地殻変動に起因すると言われています。
However, there is no evidence that the Moon was once subjected to tectonic activity:
it has no “crustal plates”, so no plate tectonics.
しかしながら、月がかつてテクトニック(造構)活動を受けたという証拠はありません:
「地殻プレート」は有りません、ですから、プレート・テクトニクスはありません。
〈https://www.thunderbolts.info/wp/2012/06/08/serious-issues-with-plate-tectonics/〉
Electric Universe theory proposes that structures in space ought to model what is found on Earth.
電気的宇宙理論は、宇宙の構造物で、地球上にあるものをモデル化すべきであると提案しています。
On September 10, 2011 NASA launched the Gravity Recovery and Interior Laboratory (GRAIL) satellites on a mission to the Moon.
2011年9月10日、NASAは、月へのミッションで重力回復および内部実験室(GRAIL)人工衛星を打ち上げました。
GRAIL-A and GRAIL-B, otherwise known as “Ebb” and “Flow”, were nearly identical spacecraft, except that Flow was designed to follow Ebb around the Moon in the same orbit.
GRAIL-AとGRAIL-B(別名「Ebb」と「Flow」)はほぼ同じ宇宙船でしたが、ただし、Flowは同じ軌道で月の周りのEbbを追跡するように設計されています。
The onboard Lunar Gravity Ranging System measured the distance between the two spacecraft, watching for minute deflections caused by anomalous mass concentrations or mass deficits beneath the Moon’s surface.
搭載された月の重力測距システムは、2つの宇宙船間の距離を測定し、月面下の異常な質量集中または質量不足によって引き起こされる微小な偏向を監視します。
The Lunar GRAIL mission came to an end on December 17, 2012 when both satellites were deliberately crashed into the Moon because their fuel supplies were depleted.
月のGRAILミッションは、彼らの燃料供給が枯渇したため、両方の衛星が故意に月に衝突したとき、2012年12月17日に終了しました。
Before that event, GRAIL provided data that enabled mission specialists to create several gravitational anomaly maps of the surface.
そのイベントの前に、GRAILは、ミッションスペシャリストが表面のいくつかの重力異常マップを作成することを可能にするデータを提供しました。
One of the more interesting maps is shown at the top of the page:
22 separate linear anomalies with a combined length greater than 4800 kilometers.
より興味深いマップの1つは、ページの上部に表示されています:
合計の長さが4800キロメートルを超える22の別個の線形異常。
〈https://www.nasa.gov/images/content/711400main_Andrews-Hanna-3-pia16580_full.jpeg〉
One feature is more than 500 kilometers long.
1つの特徴は、500 kmを超える長さです。
〈https://www.nasa.gov/images/content/711411main_Andrews-Hanna-4-pia16581_full.jpeg〉
Electromagnetic anomalies on the Moon exhibit high albedo material also associated with areas of crustal magnetism imprinted on the lunar surface.
月の電磁異常は、月面に刻印された地殻磁気の領域にも関連する高アルベド(輝度)物質を示します。
〈https://www.thunderbolts.info/tpod/2010/arch10/101115lunar.htm〉
It is probable that the magnetic and mass anomalies are related.
それは、おそらく磁気異常と質量異常が関連している可能性があります。
Also, concentrations of certain minerals, such as olivine, surround several of the circular anomalies.
また、かんらん石などの特定の鉱物の濃度がいくつかの円形異常を囲んでいます。
〈https://www.nasa.gov/images/content/711755main_Wieczorek-4-pia16589-43_full.jpg〉
What could generate the gravitational readings that point to more or less mass density in those regions?
それらの領域で多かれ少なかれ質量密度を指す重力の読みを生成するものは何ですか?
If there are the remains of metal-rich asteroids beneath the crust, that does not explain areas where much less mass is detected.
地殻の下に金属が豊富な小惑星の残骸があるのではと云われていますが、検出される質量がはるかに少ない領域は説明されていません。
Some of the low mass linear anomalies pass through large craters, for instance.
たとえば、いくつかの低質量線形異常は大きなクレーターを通過します。
〈https://www.nasa.gov/images/content/711422main_Andrews-Hanna-5-pia16582_full.jpeg〉
The Moon is not uniform in its overall morphological characteristics.
月は、その全体的な形態学的特徴が均一ではありません。
There is a major elevation difference between the two hemispheres.
2つの半球の間には大きな標高差があります。
〈https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2020/05/07/112412〉
The nearside of the Moon is flat, with vast maria, whereas the farside is dominated by mountains and is heavily cratered.
月の表側は平らで、広大なマリアがあります、一方で、反対側は山々が支配的であり、ひどくクレーターがあります。
As written in previous Picture of the Day articles, this considerable dichotomy is reminiscent of the planet Mars.
以前の「今日の写真」の記事で述べたように、このかなりの二分法は、火星を彷彿とさせます。
The south pole of Mars is covered with dust and debris about 430,000 square kilometers in extent.
火星の南極は、約43万平方キロメートルの塵や破片で覆われています。
〈https://apod.nasa.gov/apod/ap011213.html〉
There are thousands of craters at every scale:
from the largest crater in the Solar System, Hellas Planitia, to those too small to see with the highest resolution cameras.
あらゆる規模で何千ものクレーターがあります:
太陽系の最大のクレーターであるヘラス平原(プラテニィニア)から、高解像度のカメラでは見るには小さすぎるクレーターまで。
The north pole of Mars might be considered a crater itself, since, as terrain mapping instruments in orbit reveal, the northern latitudes are six kilometers below the mean elevation of the planet.
火星の北極はクレーター自体と見なされる可能性があります、これは、軌道上の地形マッピング装置が示すように、北緯が惑星の平均標高より6キロ低いためです。
〈https://www.bibliotecapleyades.net/luna/esp_luna_93.htm〉
〈https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA02993.jpg〉
Perhaps the plateau at the pole is the “central peak” of a vast circular formation?
おそらく、極の高原は広大な円形の形成の「中央ピーク」でしょうか?
This correspondence to features on the Moon is striking.
この月の特徴への対応は印象的です。
It could be that both Mars and the Moon experienced similar forces at some period.
火星と月のどちらも、ある時期に同様の力を経験した可能性があります。
Were those forces the result of impacts by rocky bodies or vulcanism?
それらの力は岩石天体による衝突、または、火山活動の結果でしたか?
They might have come from a source that is rarely considered by planetary scientists:
electricity.
それらは惑星科学者達によってめったに考慮されない源から来たかもしれません:
電気。
At some time in the recent past, a flow of electric charge appears to have impinged upon the Moon, removing material from one hemisphere (nearside) and depositing it on the other (farside).
最近の過去のある時期に、一方の半球(手前)から材料を取り除き、もう片方(手前)に堆積させました。
Those electric discharges also formed the great rayed craters.
それらの放電はまた、大きな光線のクレーターを形成しました。
How recent those events must have been can be gauged by the superficial nature of the bright rays and their extent.
それらの出来事がどれほど最近のものであったに違いないかは、明るい光線の表面的な性質とそれらの範囲によって測ることができます。
The craters are not due to impact because the rays join the craters tangentially and not radially.
光線は放射状ではなく接線方向にクレーターに結合するため、クレーターは衝突によるものではありません。
Plasma discharges that linger before jumping to another location excavate craters while melting the surrounding material.
プラズマは、他の場所にジャンプする前に残り、周囲の物質を溶かしながらクレーターを掘り出します。
Electrons are pulled toward the center of the discharge channel, ripping apart the rocks and dragging the neutral material along with them.
電子は放電チャネルの中心に向かって引き寄せられ、岩を引き裂き、(電気的に)中性的な物質を岩に沿って引きずります。
Finely divided dust is then sucked up into the vortex channel and ejected into space.
その後、細かく粉砕されたダストは渦チャネルに吸い上げられ、宇宙空間に排出されます。
This explains why the bottoms of the lunar maria are smooth and flat, with little or no blast debris.
これは、月のマリア(海底)が滑らかで平らであり、爆風破片がほとんどまたはまったくない理由を説明しています。
Subsurface electric currents tend to melt and concentrate matter, which may also explain why there are mass anomalies associated with the maria.
地下電流は物質を溶かして濃縮する傾向があり、これはまた、マリアに関連する質量異常がある理由を説明するかもしれません。
〈〉
As has been written elsewhere, since the hemispheres and not the poles of the Moon are where the most intense electrical activity seems to have occurred, it is not beyond consideration that the Moon is no longer in its original orientation with respect to Earth.
他の場所で書かれているように、月の極ではなく半球が最も激しい電気的活動が発生したと思われる場所なので、月が地球に対してもはや元の向きになっていないことは考慮に値します。
What we call the near and far sides of the Moon might once have been the two polar regions.
私たちが月の表側と裏側を呼ぶのは、かつて2つの極域であったかもしれません。
Stephen Smith
スティーブン・スミス