[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [The Ties that Bind 結ばれる絆]

[The Ties that Bind 結ばれる絆]
Stephen Smith September 23, 2015Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20200810220227p:plain
Artist’s impression of the MMS satellites.
MMS人工衛星のアーティストの印象。

―――――――――
Sep 23, 2015
地球と太陽は結合されています。


4つの磁気圏マルチスケール人工衛星(MMS)は、地球周辺の磁場を研究するミッションで2015年3月12日に打ち上げられました、特に科学者が「磁気的再接続」イベントと呼びたいものを。
https://www.nasa.gov/mission_pages/mms/index.html

理論によれば、磁力線が交差して未知のメカニズムを介して「再接続」すると、それらは爆発し、大量の熱、光、および電気エネルギーを放出すると考えられています。

磁気的リコネクション理論の致命的な欠陥は、この論文の主題ではありません。

磁力線は単なる表現であり、経度の線よりも爆発が可能ではないと言うだけで十分です。

MMSは2001年に打ち上げられたTIMEDミッションに便乗しています。
http://www.timed.jhuapl.edu/WWW/index.php

熱圏電離圏中間圏エネルギーおよびダイナミクス宇宙船は現在軌道上にあり、特に太陽圏の影響を分析しています、特に、高度60〜180 kmの領域である中間圏および下部熱圏/電離圏(MLTI)への影響を分析しています。

大気の最高レベル、特に太陽のエネルギーが大気の粒子と相互作用し始める熱圏はよく理解されていません。

この関係がどのように機能するかについては引き続き調査が行われていますが、TIMEDは2002年以降、熱圏の気温が10倍に低下していることを検出しました。

TIMEDは太陽からの紫外光の量を測定し、太陽の最小値の開始以降、大幅な減少を発見しました。

一酸化窒素分子から放出される赤外線の量も減少しました、これは、上層大気が太陽の極小線の間に冷却されたことを意味しています。

熱圏の温度は日射に依存しています。

極端な紫外光は、残留酸素によって吸収されて帯電し、分子運動が増加します。

速い分子運動は熱として知られているため、そのため、家庭用温度計が熱圏でゼロ未満の温度を記録するとしても、高温であると見なされ、太陽の最大時に1500度を超えることがあります。

MMSコンステレーション、および10年の終わりまでに打ち上げが予定されているその他のコンポーネント(ジオスペース電気力学接続ミッションおよび磁気圏コンステレーション・ミッション)は、グローバル電気回路プロジェクトとして知られる広く国際的なコンソーシアムの一部です:
「これは、帯電した雲の充放電を制御するプロセス、大気と電離層の間の電気的結合、およびシステム全体の電流の流れの理解を深めることによって実現します。」
https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1364682618304541

22年の太陽周期は現在、地球の気候を活性化することが知られています:
地球の環境は、太陽を主電極とする太陽系の回路の一部です。

太陽(放射)エネルギーは時間とともに変化しますが、黒点周期に対応し、その差異は、1パーセントの1/10未満です。

宇宙からの電気は、太陽から放出された荷電粒子から熱圏に注入され(別名、太陽風)閉回路を通る大規模なバークランド電流に沿って加速します。

太陽風が最小のとき、電流がアンペア数で減少するため、地球の磁気圏の強度が低下します。

磁気圏の強度が低下すると、宇宙線として知られている深宇宙から届くエネルギーの高いイオンを偏向させる能力が低くなります。

宇宙線電荷キャリアであり、それらのイオンは対流圏に到達することができます。

荷電粒子と中性粒子間の衝突は、空気分子を一緒に引きずり、低レベルの雲量に影響を与えます。

雲が増えると、太陽からの放射線が反射して宇宙に戻る
―雲はすべての形態の可視光に対して鏡のように機能するため、白いです。

より多くの反射はより少ない太陽エネルギー、より多くの雲量などを意味します。

現在、太陽の最大値は終了したと見なされ、太陽はより受動的な状態に戻っています。
https://www.thesuntoday.org/solar-facts/suns-magnetic-poles-flipped-solar-max-is-here/

太陽の電場強度、宇宙線、地球の磁気圏、雲量、および気候の間の対応が調査され続けています。

電気的宇宙の支持者は、接続のさらなる確認を期待しています。

ティーブン・スミス

―――――――――
Sep 23, 2015
Earth and the Sun are joined together.
地球と太陽は結合されています。


The four Magnetospheric Multiscale Satellites (MMS) were launched March 12, 2015 on a mission to study the magnetic field around Earth, especially what scientists like to call “magnetic reconnection” events.
4つの磁気圏マルチスケール人工衛星(MMS)は、地球周辺の磁場を研究するミッションで2015年3月12日に打ち上げられました、特に科学者が「磁気的再接続」イベントと呼びたいものを。
https://www.nasa.gov/mission_pages/mms/index.html

According to the theory, when magnetic field lines cross and “reconnect” through some unknown mechanism, they are supposed to detonate, releasing large quantities of heat, light and electrical energy.
理論によれば、磁力線が交差して未知のメカニズムを介して「再接続」すると、それらは爆発し、大量の熱、光、および電気エネルギーを放出すると考えられています。

The fatal flaws in magnetic reconnection theory are not the topic of this paper.
磁気的リコネクション理論の致命的な欠陥は、この論文の主題ではありません。

Suffice to say that magnetic field lines are merely representations and are no more capable of detonation than lines of longitude are.
磁力線は単なる表現であり、経度の線よりも爆発が可能ではないと言うだけで十分です。

The MMS piggy-backs on the TIMED mission that was launched in 2001.
MMSは2001年に打ち上げられたTIMEDミッションに便乗しています。
http://www.timed.jhuapl.edu/WWW/index.php

The Thermosphere Ionosphere Mesosphere Energetics and Dynamics spacecraft is currently in orbit, analyzing solar influences on Earth, especially the Mesosphere and Lower Thermosphere/Ionosphere (MLTI), a region near 60-180 kilometers in altitude.
熱圏電離圏中間圏エネルギーおよびダイナミクス宇宙船は現在軌道上にあり、特に太陽圏の影響を分析しています、特に、高度60〜180 kmの領域である中間圏および下部熱圏/電離圏(MLTI)への影響を分析しています。

The highest levels of the atmosphere are not well understood, especially the thermosphere where the Sun’s energy begins to interact with atmospheric particles.
大気の最高レベル、特に太陽のエネルギーが大気の粒子と相互作用し始める熱圏はよく理解されていません。

Just how this relationship works continues to be investigated, however TIMED detected a tenfold decline in the thermosphere’s temperature since 2002.
この関係がどのように機能するかについては引き続き調査が行われていますが、TIMEDは2002年以降、熱圏の気温が10倍に低下していることを検出しました。

TIMED measured the amount of ultraviolet light from the Sun, finding a significant decrease since the start of solar minimum.
TIMEDは太陽からの紫外光の量を測定し、太陽の最小値の開始以降、大幅な減少を発見しました。

The amount of infrared radiation emitted by nitric oxide molecules also declined, implying that the upper atmosphere cooled over the course of solar minimum.
一酸化窒素分子から放出される赤外線の量も減少しました、これは、上層大気が太陽の極小線の間に冷却されたことを意味しています。

Temperatures in the thermosphere are dependent on solar radiation.
熱圏の温度は日射に依存しています。

Extreme ultraviolet light is absorbed by the residual oxygen and becomes electrically charged, with increasing molecular motion.
極端な紫外光は、残留酸素によって吸収されて帯電し、分子運動が増加します。

Fast molecular motion is known as heat, so even though a household thermometer would register temperatures below zero in the thermosphere, it is considered hot, sometimes reaching over 1500 Celsius during solar maximum.
速い分子運動は熱として知られているため、そのため、家庭用温度計が熱圏でゼロ未満の温度を記録するとしても、高温であると見なされ、太陽の最大時に1500度を超えることがあります。

The MMS constellation, as well as others scheduled for launch before the end of the decade (the Geospace Electrodynamic Connections mission and the Magnetospheric Constellation missions), are part of a widespread, international consortium known as the Global Electric Circuit Project:
“We will do this through development of improved understanding of processes controlling the charge and discharge of electrified clouds, the electrical coupling between the atmosphere and ionosphere, and the flow of current throughout the system.”
MMSコンステレーション、および10年の終わりまでに打ち上げが予定されているその他のコンポーネント(ジオスペース電気力学接続ミッションおよび磁気圏コンステレーション・ミッション)は、グローバル電気回路プロジェクトとして知られる広く国際的なコンソーシアムの一部です:
「これは、帯電した雲の充放電を制御するプロセス、大気と電離層の間の電気的結合、およびシステム全体の電流の流れの理解を深めることによって実現します。」
https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1364682618304541

The 22 year solar cycle is now known to energize Earth’s climate:
Earth’s environment is part of a circuit in the Solar System with the Sun as the primary electrode.
22年の太陽周期は現在、地球の気候を活性化することが知られています:
地球の環境は、太陽を主電極とする太陽系の回路の一部です。

Although solar energy varies over time, corresponding with sunspot cycles, that variance amounts to less than one-tenth of one percent.
太陽(放射)エネルギーは時間とともに変化しますが、黒点周期に対応し、その差異は、1パーセントの1/10未満です。

Electricity from space is injected into the thermosphere from charged particles emitted by the Sun (otherwise called the solar wind) speeding along massive Birkeland currents through a closed circuit.
宇宙からの電気は、太陽から放出された荷電粒子から熱圏に注入され(別名、太陽風)閉回路を通る大規模なバークランド電流に沿って加速します。

When solar winds are at a minimum, the electric currents decline in amperage, thereby decreasing the strength of Earth’s magnetosphere.
太陽風が最小のとき、電流がアンペア数で減少するため、地球の磁気圏の強度が低下します。

As the magnetosphere declines in strength, it is less able to deflect energetic ions arriving from deep space known as cosmic rays.
磁気圏の強度が低下すると、宇宙線として知られている深宇宙から届くエネルギーの高いイオンを偏向させる能力が低くなります。

Cosmic rays are charge carriers, and those ions are able to reach the troposphere.
宇宙線電荷キャリアであり、それらのイオンは対流圏に到達することができます。

Collisions between charged and neutral particles drag air molecules along with them influencing low level cloud cover.
荷電粒子と中性粒子間の衝突は、空気分子を一緒に引きずり、低レベルの雲量に影響を与えます。

More clouds reflect more radiation from the Sun back to space
—clouds are white because they are acting like mirrors to all forms of visible light.
雲が増えると、太陽からの放射線が反射して宇宙に戻る
―雲はすべての形態の可視光に対して鏡のように機能するため、白いです。

More reflection means less solar energy, more cloud cover, and so on.
より多くの反射はより少ない太陽エネルギー、より多くの雲量などを意味します。

Solar maximum is now considered to be over, and the Sun is returning to a more passive state.
現在、太陽の最大値は終了したと見なされ、太陽はより受動的な状態に戻っています。
https://www.thesuntoday.org/solar-facts/suns-magnetic-poles-flipped-solar-max-is-here/

The correspondence between the Sun’s electric field strength, cosmic rays, Earth’s magnetosphere, cloud cover, and climate are continuing to be investigated.
太陽の電場強度、宇宙線、地球の磁気圏、雲量、および気候の間の対応が調査され続けています。

Electric Universe advocates expect further confirmation of the connection.
電気的宇宙の支持者は、接続のさらなる確認を期待しています。

Stephen Smith
ティーブン・スミス