[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Something New in the Wind 風に新しい何かが]

[Something New in the Wind 風に新しい何かが]
Stephen Smith December 27, 2016Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20200728030103p:plain

―――――――――
Dec 27, 2016
冥王星太陽風の相互作用は、電気的宇宙理論を裏付けています。


NASAは、2006年1月に、小型惑星プルート、および太陽から遠い他のカイパーベルト天体を研究するミッションで、ニューホライズンズ宇宙船を打ち上げました。

探査機は2015年7月に冥王星の側を飛行しました、惑星の形態に関する多くの電気宇宙のアイデアを確認し、太陽風として知られている太陽の粒子流出をどのように経験するかについての新しいデータを提供する。

太陽風は、その名前が示すように、太陽から発射されて太陽系を高速で移動する荷電粒子の流れです。

太陽風速は、太陽からの距離が増加するにつれて変化します。

地球の近くでは、太陽イオンは毎秒約700キロメートル(毎時約250万キロメートル)で移動します、一方、冥王星では、速度が毎秒300キロに低下し、「突風」は毎秒500キロです。

太陽風は非常に拡散しているため、冥王星の距離で検出することは困難です:
1立方メートルあたりわずか6000個の粒子、または地球の近くで見られるよりも1000倍密度が低い。

比較のために、地球上で生成される最低の真空は<10 ^ -14トール(1立方センチメートルあたり約1000原子)であると報告されています。

地球の気圧は約10 ^ 11倍の密度になります。

最近のプレスリリースによると、太陽風イオンが電磁環境に到達したとき、冥王星は惑星よりも彗星のように振る舞うと考えられていました。
https://www.princeton.edu/news/2016/05/04/unique-pluto-solar-wind-interactions-similar-those-larger-planets

火星と同様に、冥王星には帯電した太陽粒子を偏向させる固有の電磁界がありません、ですから、表面に直接衝突するだけでなく、大気ガスを拾って宇宙空間に引き寄せることができます。

これらの事実により、太陽風は彗星のように冥王星と弱く相互作用するだけであると想定されていました、「…惑星のように急激に太陽風が方向転換するのとは対照的に、太陽風が緩やかに減速する大きな領域。」を創造します。

プリンストン大学の宇宙物理学部の教授でプリンストンプラズマ物理研究所の副学長であるデビッドマコマスは次のように書いています:
「これは、これまで私たちの太陽系のどこにも見たことのないタイプの相互作用です…結果は驚くべきものです。

私達は、魅了されて驚いた…私たちは今、9つの古典的な惑星すべてを訪れ、それらのすべての太陽風の相互作用を調べましたが、このようなものを見たことはありません。」

冥王星の電磁環境はほとんど存在しないため、弱く相互作用している太陽風によってイオン化されて運び去られる大気中の窒素原子はほとんどありません。

ミシガン大学の天体物理学者マイケル・リーモンは次のように書いています:
「イオン粒子は、太陽系に存在する電気力と磁力の影響を受け、非常に効率的な加速プロセスになる可能性があります。

しかし冥王星では、マコマス(氏)他は、大気のほんの一部しかイオンとして惑星を離れないことがわかりました。」

保守的な天文学研究者からのこれらのコメントは、電気的宇宙のファンダメンタルズの知識がなく、実際にそれらのファンダメンタルズを確認しています。

冥王星と太陽の間の電気的接続はほとんどないため(冥王星には磁気圏がないため)、それと太陽風イオンの間にシールドがありません、次に、同様の特徴を持つ他の岩が多い惑星サイズの天体と同様に、より重いイオン化された大気ガスで構成される長い尾をスポーツし(纏い)ます、―主にメタン。

また、同じ理由で、そのプレスリリースが確認しているように、その磁気圏は「薄い」。

いわゆる「プルートポーズ」は、太陽プラズマと冥王星の微弱な電磁場の間の境界領域であるため、等電位面は小さくなります。

以前に書かれたように、冥王星はその姉妹の月衛星や小惑星に似ています。

波紋と「マスクメロン」地形が支配的な領域があります。

平らな床、六角形、千キロメートルの溝、1ヘクタールの穴、他のクレーターの縁にあるクレーター、そして冥王星が電気的に荒廃した世界であることを示すその他の特徴を備えた、急な壁のクレーターがあります。

しかしながら、その荒廃は過去のある時期に起こりました、冥王星を爆破した凍ったハルク(残骸)を残しました。

ニュー・ホライズンからのデータ分析は継続されます。

電気的宇宙の支持者は、さらなる確認を期待しています。

ティーブン・スミス



―――――――――
Dec 27, 2016
Pluto’s interaction with the solar wind confirms Electric Universe theory.
冥王星太陽風の相互作用は、電気的宇宙理論を裏付けています。


NASA launched the New Horizons spacecraft in January of 2006 on a mission to study the dwarf planet Pluto, as well as other Kuiper Belt Objects far from the Sun.
NASAは、2006年1月に、小型惑星プルート、および太陽から遠い他のカイパーベルト天体を研究するミッションで、ニューホライズンズ宇宙船を打ち上げました。

The probe flew by Pluto in July of 2015, confirming many Electric Universe ideas about planet morphology, as well as providing new data about how it experiences the Sun’s particle outflow, known as the solar wind.
探査機は2015年7月に冥王星の側を飛行しました、惑星の形態に関する多くの電気宇宙のアイデアを確認し、太陽風として知られている太陽の粒子流出をどのように経験するかについての新しいデータを提供する。

The solar wind, as its name implies, is a current of charged particles that blasts out from the Sun, traveling through the Solar System at high velocity.
太陽風は、その名前が示すように、太陽から発射されて太陽系を高速で移動する荷電粒子の流れです。

Solar wind speeds vary as distance from the Sun increases.
太陽風速は、太陽からの距離が増加するにつれて変化します。

Near Earth, solar ions travel at approximately 700 kilometers per second (about 2.5 million kilometers per hour), while at Pluto they have reduced speed to 300 kilometers per second with “gusts” of 500 kilometers per second.
地球の近くでは、太陽イオンは毎秒約700キロメートル(毎時約250万キロメートル)で移動します、一方、冥王星では、速度が毎秒300キロに低下し、「突風」は毎秒500キロです。

The solar wind is difficult to detect at Pluto’s distance because it is so diffuse:
a mere 6000 particles per cubic meter, or a thousand times less dense than seen near Earth.
太陽風は非常に拡散しているため、冥王星の距離で検出することは困難です:
1立方メートルあたりわずか6000個の粒子、または地球の近くで見られるよりも1000倍密度が低い。

For comparison, the lowest vacuum created on Earth is reported to be <10^-14 torr (about 1000 atoms per cubic centimeter).
比較のために、地球上で生成される最低の真空は<10 ^ -14トール(1立方センチメートルあたり約1000原子)であると報告されています。

Earth’s atmospheric pressure would be about 10^11 times greater density.
地球の気圧は約10 ^ 11倍の密度になります。

According to a recent press release, it was thought that Pluto would act more like a comet than a planet when the solar wind ions reached its electromagnetic environment.
最近のプレスリリースによると、太陽風イオンが電磁環境に到達したとき、冥王星は惑星よりも彗星のように振る舞うと考えられていました。
https://www.princeton.edu/news/2016/05/04/unique-pluto-solar-wind-interactions-similar-those-larger-planets

Like Mars, Pluto has no intrinsic electromagnetic field to deflect charged solar particles, so they can impinge directly on the surface, as well as pick up atmospheric gas and pull it away into space.
火星と同様に、冥王星には帯電した太陽粒子を偏向させる固有の電磁界がありません、ですから、表面に直接衝突するだけでなく、大気ガスを拾って宇宙空間に引き寄せることができます。

Due to those facts, it was assumed that the solar wind would only weakly interact with Pluto in the way that a comet does, creating “… a large region of gentle slowing of the solar wind, as opposed to the abrupt diversion of solar wind like a planet.”
これらの事実により、太陽風は彗星のように冥王星と弱く相互作用するだけであると想定されていました、「…惑星のように急激に太陽風が方向転換するのとは対照的に、太陽風が緩やかに減速する大きな領域。」を創造します。

David McComas, a professor in Princeton University’s Department of Astrophysical Sciences and vice president for the Princeton Plasma Physics Laboratory wrote:
“This is a type of interaction we’ve never seen before anywhere in our solar system…The results are astonishing.
プリンストン大学の宇宙物理学部の教授でプリンストンプラズマ物理研究所の副学長であるデビッドマコマスは次のように書いています:
「これは、これまで私たちの太陽系のどこにも見たことのないタイプの相互作用です…結果は驚くべきものです。

We were fascinated and surprised…We’ve now visited all nine of the classical planets and examined all their solar wind interactions, and we’ve never seen anything like this.”
私達は、魅了されて驚いた…私たちは今、9つの古典的な惑星すべてを訪れ、それらのすべての太陽風の相互作用を調べましたが、このようなものを見たことはありません。」

Since Pluto’s electromagnetic environment is almost nonexistent, few atmospheric nitrogen atoms are ionized and carried away by the weakly interacting solar wind.
冥王星の電磁環境はほとんど存在しないため、弱く相互作用している太陽風によってイオン化されて運び去られる大気中の窒素原子はほとんどありません。

University of Michigan astrophysicist Michael Liemohn wrote:
“An ion particle becomes influenced by the electric and magnetic forces present in the solar system, which can be a very efficient acceleration processes.
ミシガン大学の天体物理学者マイケル・リーモンは次のように書いています:
「イオン粒子は、太陽系に存在する電気力と磁力の影響を受け、非常に効率的な加速プロセスになる可能性があります。

But at Pluto, McComas, et al., found that only a wisp of atmosphere leaves the planet as ions.”
しかし冥王星では、マコマス(氏)他は、大気のほんの一部しかイオンとして惑星を離れないことがわかりました。」

These comments from conservative astronomical investigators, with no knowledge of Electric Universe fundamentals, actually confirm those fundamentals.
保守的な天文学研究者からのこれらのコメントは、電気的宇宙のファンダメンタルズの知識がなく、実際にそれらのファンダメンタルズを確認しています。

Since there is little electrical connection between Pluto and the Sun (because Pluto has no magnetosphere), and no shield between it and solar wind ions, then, like other rocky planet-sized bodies with similar characteristics, it sports a long tail composed of heavier, ionized atmospheric gases―primarily methane.
冥王星と太陽の間の電気的接続はほとんどないため(冥王星には磁気圏がないため)、それと太陽風イオンの間にシールドがありません、次に、同様の特徴を持つ他の岩が多い惑星サイズの天体と同様に、より重いイオン化された大気ガスで構成される長い尾をスポーツし(纏い)ます、―主にメタン。

Also, its magnetopause is “thin”, as the press release confirms, for the same reason.
また、同じ理由で、そのプレスリリースが確認しているように、その磁気圏は「薄い」。

The so-called “Plutopause” is the boundary region between solar plasma and Pluto’s feeble electromagnetic field, so its equipotential surface is small.
いわゆる「プルートポーズ」は、太陽プラズマと冥王星の微弱な電磁場の間の境界領域であるため、等電位面は小さくなります。

As previously written, Pluto resembles its sister moons and dwarf planets.
以前に書かれたように、冥王星はその姉妹の月衛星や小惑星に似ています。

There are areas where ripples and “cantaloupe” terrain dominate.
波紋と「マスクメロン」地形が支配的な領域があります。

There are steep-walled craters with flat floors, hexagons, thousand-kilometer trenches, hectares of pits, craters on the rims of other craters, and other features that mark Pluto as an electrically devastated world.
平らな床、六角形、千キロメートルの溝、1ヘクタールの穴、他のクレーターの縁にあるクレーター、そして冥王星が電気的に荒廃した世界であることを示すその他の特徴を備えた、急な壁のクレーターがあります。

However, that devastation took place sometime in the past, leaving Pluto a blasted, frozen hulk.
しかしながら、その荒廃は過去のある時期に起こりました、冥王星を爆破した凍ったハルク(残骸)を残しました。

Analysis of data from New Horizons continues.
ニュー・ホライズンからのデータ分析は継続されます。

Electric Universe advocates expect further confirmation.
電気的宇宙の支持者は、さらなる確認を期待しています。

Stephen Smith
ティーブン・スミス