[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Power Lines 電力線]

[Power Lines 電力線]
Stephen Smith September 22, 2016Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20200530203426p:plain
A “galaxy string” known as Markarian’s Chain.
マルカリアンの鎖として知られる「銀河のひも」。

Credit: Hap Griffin
クレジット:ハップ・グリフィン

―――――――――
多くの場合、銀河は非常に遠く離れた場所で互いに整列しています。



電気的宇宙理論によれば、銀河の進化は、重力のみが寄与できるものではなく、電気力学的挙動を示すコヒーレント・フィラメントのスピニング・ホイールから大規模なプラズマ放電が発生するときに発生します。
http://thunderbolts.info/tpod/2007/arch07/071224birdistheword.htm

銀河の恒星達は、銀のビーズのようにそれらを通り抜ける長い弧を形成することもあります。

星雲形成理論は恒星の形成を適切に説明することができません。

それを超えて、クラスターに集まり、スーパークラスターにグループ化する大きなスパイラルは、従来の定義を超えています。

プラズマが塵やガスの雲の中を移動すると、雲がイオン化し、電界と電流の流れを開始します。

あらゆる物質を通って移動する電気は、電流の流れを揃えて狭める傾向がある磁場を形成します。

これらのフィールドは、「プラズマ・ロープ」と呼ばれることもある、バークランド電流と呼ばれるものを作成します。
http://www.thunderbolts.info/webnews/121707electricsun.htm

バークランド電流は、空間を通じて電荷を運ぶ電磁フィラメントです。

フィラメントは、二重壁の、電荷分離の折り畳まれた層であり、反対の電荷の領域を隔離し、中和を防止します。
http://thunderbolts.info/tpod/2004/arch/040803charge-space.htm

宇宙のほとんどすべての天体は、ある種のフィラメント化を示します。

彗星の尾はしばしばペアで発生します。

ほこりっぽいものは、その軌道パスに沿ってたどりながら弧を形成します。

もう1つは「糸状」のイオン・フィラメントで構成されており、核から直線状に伸びていて、常に同じ極性の領域から離れています。

惑星状星雲は、光を当てた巻きひげの複雑な網から紡がれています。

ハービック・ハロー恒星とエネルギッシュな銀河が編組ジェットを放出します。

一部の銀河は「毛むくじゃら」に見え、そこから物質の糸が伸びています。

銀河回路のさまざまな負荷はエネルギーを放射するため、より大きな回路と結合して電力を供給する必要があります。

これらの回路がどれほど大きいかは、銀河もひもで発生しているという観察から推測できます。

宇宙の標準モデルは、赤方偏移(z)に従って銀河を空洞内に配置します。

しかし、いくつかの天文観測は、従来の見解と矛盾しています。

高zオブジェクトは低赤方偏移銀河の軸に沿って整列しているように見え、赤方偏移は軸に沿った距離とともに段階的に減少します。

これらの高zオブジェクトは、距離とともに質量と光度が増加することも示しています。

ここには、どの教科書にも載っていない基本的な物理学が含まれています、天文学者ハルトン・アープの研究により、赤方偏移が高い天体(おそらく遠方にあると考えられます)と赤方偏移が低い銀河の間には関連性があることが示されています。

「遠い」天体は、実際には近くの銀河の仲間です、それなら、天の川の外に見えるものは「糸のような」銀河のグループの一部です。

ストリングは実際にはバークランド電流フィラメントであり、数百万光年の厚さと数十億光年の長さであり、その中から銀河のグループが「ピンチ(つままれ)」ています。

アープは、可視の宇宙が数十億光年にわたって、おとめ座スーパークラスターからフォーナック・スーパークラスターに伸びる1つの編組フィラメントである可能性を高めました。

この電力線には、想像を超える電流が流れます。

ティーブン・スミス

―――――――――
Sep 23, 2016
Galaxies often exhibit alignment with one another across vast distances.
多くの場合、銀河は非常に遠く離れた場所で互いに整列しています。


According to Electric Universe theory, galactic evolution occurs as large-scale plasma discharges form spinning wheels of coherent filaments that display electrodynamic behavior and not merely that which gravity alone can contribute.

電気的宇宙理論によれば、銀河の進化は、重力のみが寄与できるものではなく、電気力学的挙動を示すコヒーレント・フィラメントのスピニング・ホイールから大規模なプラズマ放電が発生するときに発生します。
http://thunderbolts.info/tpod/2007/arch07/071224birdistheword.htm

Stars in galaxies can also form long arcs that thread through them like silver beads on a string.
銀河の恒星達は、銀のビーズのようにそれらを通り抜ける長い弧を形成することもあります。


No nebular contraction theory can adequately explain star formation.
星雲形成理論は恒星の形成を適切に説明することができません。


Beyond that, the great spirals that collect in clusters, that then also group themselves in superclusters, are beyond any conventional definition.

それを超えて、クラスターに集まり、スーパークラスターにグループ化する大きなスパイラルは、従来の定義を超えています。


When plasma moves through a cloud of dust and gas, the cloud becomes ionized, initiating an electric field and the flow of electric current.
プラズマが塵やガスの雲の中を移動すると、雲がイオン化し、電界と電流の流れを開始します。

Electricity moving through any substance forms magnetic fields that tend to align and constrict the current flow.
あらゆる物質を通って移動する電気は、電流の流れを揃えて狭める傾向がある磁場を形成します。

Those fields create what are sometimes called “plasma ropes,” otherwise known as Birkeland currents.
これらのフィールドは、「プラズマ・ロープ」と呼ばれることもある、バークランド電流と呼ばれるものを作成します。
http://www.thunderbolts.info/webnews/121707electricsun.htm

Birkeland currents are electromagnetic filaments that carry electric charges through space.
バークランド電流は、空間を通じて電荷を運ぶ電磁フィラメントです。

The filaments are double-walled, folded layers of charge separation, isolating regions of opposite charge and preventing them from neutralizing.
フィラメントは、二重壁の、電荷分離の折り畳まれた層であり、反対の電荷の領域を隔離し、中和を防止します。
http://thunderbolts.info/tpod/2004/arch/040803charge-space.htm

Almost every body in the Universe displays some kind of filamentation.
宇宙のほとんどすべての天体は、ある種のフィラメント化を示します。

Comet tails often occur in pairs.
彗星の尾はしばしばペアで発生します。

The dusty one forms an arc as it follows along its orbital path.
ほこりっぽいものは、その軌道パスに沿ってたどりながら弧を形成します。

The other one, composed of “stringy” ion filaments, reaches out from the nucleus in a straight line, always pointing away from the region of like polarity.
もう1つは「糸状」のイオン・フィラメントで構成されており、核から直線状に伸びていて、常に同じ極性の領域から離れています。

Planetary nebulae are spun from intricate webs of lighted tendrils.
惑星状星雲は、光を当てた巻きひげの複雑な網から紡がれています。

Herbig-Haro stars and energetic galaxies emit braided jets.
ハービック・ハロー恒星とエネルギッシュな銀河が編組ジェットを放出します。

Some galaxies look “hairy,” with threads of material extending from them.
一部の銀河は「毛むくじゃら」に見え、そこから物質の糸が伸びています。

Since the various loads in galactic circuits radiate energy, they must be powered by coupling with larger circuits.
銀河回路のさまざまな負荷はエネルギーを放射するため、より大きな回路と結合して電力を供給する必要があります。

How large those circuits are can be inferred by the observation that galaxies also occur in strings.
これらの回路がどれほど大きいかは、銀河もひもで発生しているという観察から推測できます。

The standard model of the Universe places galaxies within the void according to redshift (z).
宇宙の標準モデルは、赤方偏移(z)に従って銀河を空洞内に配置します。

Some astronomical observations contradict the conventional view, however.
しかし、いくつかの天文観測は、従来の見解と矛盾しています。

High-z objects are seen to be aligned along the axes of low redshift galaxies, their redshifts decreasing stepwise with distance along the axis.
高zオブジェクトは低赤方偏移銀河の軸に沿って整列しているように見え、赤方偏移は軸に沿った距離とともに段階的に減少します。

These high-z objects also demonstrate an increase in mass and luminosity with distance.
これらの高zオブジェクトは、距離とともに質量と光度が増加することも示しています。

There is some fundamental physics involved here that does not appear in any textbook Astronomer Halton Arp’s work has shown that there are connections between high-redshift objects (supposedly far away) and low-redshift galaxies.
ここには、どの教科書にも載っていない基本的な物理学が含まれています、天文学者ハルトン・アープの研究により、赤方偏移が高い天体(おそらく遠方にあると考えられます)と赤方偏移が低い銀河の間には関連性があることが示されています。

Since the “distant” objects are really companions of nearby galaxies, then what is visible outside the Milky Way is part of a “stringy” galactic grouping.
「遠い」天体は、実際には近くの銀河の仲間です、それなら、天の川の外に見えるものは「糸のような」銀河のグループの一部です。

The strings are actually Birkeland current filaments millions of light years thick and billions of light years long, out of which groups of galaxies are “pinched.”
ストリングは実際にはバークランド電流フィラメントであり、数百万光年の厚さと数十億光年の長さであり、その中から銀河のグループが「ピンチ(つままれ)」ています。

Arp raises the possibility that the visible Universe is one braided filament extending from the Virgo supercluster to the Fornax supercluster across billions of light years.
アープは、可視の宇宙が数十億光年にわたって、おとめ座スーパークラスターからフォーナック・スーパークラスターに伸びる1つの編組フィラメントである可能性を高めました。

This power line carries electric currents beyond anything we can imagine.
この電力線には、想像を超える電流が流れます。

Stephen Smith
ティーブン・スミス