ザ・サンダーボルツ勝手連 [Recent Renovation 最近の改修]
[Recent Renovation 最近の改修]
Stephen Smith March 8, 2019picture of the day
The bones from thousands of animals, representing hundreds of species from all over the world, are found in Agate Fossil Beds National Monument.
世界中の数百種を代表する数千の動物の骨は、アゲート化石層国定モニュメントにあります。
―――――――――
地球の表面はほんの少し前のものではありません。
地球と太陽系は壊滅的な出来事を経験しました、恐らく5000年ほど前に、それは、電気的宇宙理論の主要な推定の一つです。
理論のほとんどの支持者は、証拠を探す際に、10,000年前が必要な限り遡れる最大の期間だと考えています。
主流の地質理論では、地球の地形を整えるのに数十億年ではないとしても数百万年かかったと述べています。
山は、人間の歴史の何千年にもわたって検出できないほど遅いメカニズムに反応して上昇します:
たとえば、ヒマラヤ山脈、アルプス山脈、ロッキー山脈、過去に大陸をさまよっていた古代遊牧民にも見えた形を保持しています。
海は、人間の心には何の意味も持たない期間内には、彼らの流域(盆地)を残していないと言われています。
大西洋はずっと前にアフリカ、ヨーロッパ、アメリカの間の距離を橋渡ししていました、人類が存在していた時よりも遥かにずっと前に。
川、砂漠、渓谷―すべては、アレキサンダー大王、ゴヤスレイ、サルゴン、またはクフに現れたと同じように、現代人の目に見えています。
侵食または堆積物の堆積の周期的なプロセスは、昔と同じであると言われています。
アーティファクト、地質層、または化石を年代測定するための現在の方法のほとんどは、緩やかで均一な行動という仮説に依存しています。
斉一主義の仮説が正しくない場合はどうなりますか?
炭素年代測定、カリウム―アルゴン、またはいわゆる「地質コラム」が過去の信頼できるウィンドウ(窓)ではなかった場合、どのような影響がありますか?
地球の地形が非常に短い期間に作成されたため、古代文明がそれを記録できたとしたらどうでしょうか。
新石器時代、ジュラ紀、先カンブリア時代にはどのような意味がありますか?
石炭ベッドは、世界中で数百万平方キロメートルをカバーしています。
昆虫、葉、木、岩、動物の骨が内部にありますが、無傷の形はほとんどありません。
大半は分断されている、細断されている、または粉砕されています。
炭化した木は、2、3億から5億年を表すと言われる多くの層を貫いて伸びる、いくつかの炭層の中に直立していることがあります。
これらの植物や動物は、いつでもすべてが強く、すべてが「適合」し、環境に完全に適応し、いつ運命を迎えましたか?
何が森林を燃やし、凍らせ、そして化石化に屈したのですか?
繰り返しますが、デート(年代決定)システムの開発における主な仮定は、地球は孤立した惑星であるということです、それは他の天体と相互作用しません。
惑星科学者達は、驚異的な大きさの流星の影響があったと言いますが、前述の何百万年もの間、そのようなことは何も起こっていません。
慣例によれば、ポピガイやチクシュラブなどの大きなクレーターは、ジュラ紀にさかのぼります。
その放射性崩壊率は、放射性元素が形成されたときと同じであると仮定されています;
そして、地球の電界または磁場の変化は発生していません。
地質学者は、測定可能な速度で数千年を刻む滑らかで連続的な時計に依存しています。
そうでなければ、恐竜の時代、または海盆地の形成は、過去の任意の時点で、または任意の時間の長さで発生した可能性があります。
宇宙空間における地球や他の荷電体とのプラズマ相互作用、またはイオンビームからの生物圏への影響は、岩石の年代に使用されるすべての元素変化を混乱させる可能性があるようです。
地球は、一般的に云われている何十億年もの間の地球よりもはるかに若いか、はるかに古い可能性があります。
電気宇宙の概念が以前の理論よりも合理的であることが判明した場合、その激変の出来事は、高齢者が経験した身近な環境を完全に覆します、そうすると、私たちは、わずか100世代前に入ってきたものを除いて、使用する「時計」と「カレンダー」はありません。
スティーブン・スミス
―――――――――
Mar 8, 2019
Earth’s surface is not what it was a short time ago.
地球の表面はほんの少し前のものではありません。
That Earth and the Solar System experienced catastrophic events, perhaps as little as 5000 years ago, is one of the major presumptions of Electric Universe theory.
地球と太陽系は壊滅的な出来事を経験しました、恐らく5000年ほど前に、それは、電気的宇宙理論の主要な推定の一つです。
Most adherents to the theory consider 10,000 years ago to be as far back as necessary when looking for evidence.
理論のほとんどの支持者は、証拠を探す際に、10,000年前が必要な限り遡れる最大の期間だと考えています。
Mainstream geological theories state that it took millions, if not billions, of years to arrange the topography on Earth.
主流の地質理論では、地球の地形を整えるのに数十億年ではないとしても数百万年かかったと述べています。
Mountains rise in response to mechanisms that are so slow as to be undetectable over all the millennia of human history:
the Himalayas, the Alps, and the Rocky Mountains, for example, retain the shapes that were visible to ancient nomadic tribes that wandered the continents in ages past.
山は、人間の歴史の何千年にもわたって検出できないほど遅いメカニズムに反応して上昇します:
たとえば、ヒマラヤ山脈、アルプス山脈、ロッキー山脈、過去に大陸をさまよっていた古代遊牧民にも見えた形を保持しています。
The seas, it is said, have not left their basins in time spans that have no meaning to the human mind.
海は、人間の心には何の意味も持たない期間内には、彼らの流域(盆地)を残していないと言われています。
The Atlantic Ocean bridged the distance between Africa, Europe, and the Americas so long ago that it is greater than the time humanity has existed.
大西洋はずっと前にアフリカ、ヨーロッパ、アメリカの間の距離を橋渡ししていました、人類が存在していた時よりも遥かにずっと前に。
Rivers, deserts, canyons—all appear to modern eyes just as they would have appeared to Alexander the Great, Goyathlay, Sargon, or Khufu.
川、砂漠、渓谷―すべては、アレキサンダー大王、ゴヤスレイ、サルゴン、またはクフに現れたと同じように、現代人の目に見えています。
The cyclic processes of erosion or sediment deposition are said to be the same today as they were long ago.
侵食または堆積物の堆積の周期的なプロセスは、昔と同じであると言われています。
Most of the current methods for dating artifacts, geologic layers, or fossils are dependent on that hypothesis of gradual, uniform action.
アーティファクト、地質層、または化石を年代測定するための現在の方法のほとんどは、緩やかで均一な行動という仮説に依存しています。
What if the uniformitarian hypothesis is incorrect?
斉一主義の仮説が正しくない場合はどうなりますか?
What would be the ramifications if carbon dating, potassium-argon, or the so-called “geologic column” were not reliable windows to the past?
炭素年代測定、カリウム―アルゴン、またはいわゆる「地質コラム」が過去の信頼できるウィンドウ(窓)ではなかった場合、どのような影響がありますか?
What if the topography of Earth was created in a period of time so short that ancient civilizations were able to record it?
地球の地形が非常に短い期間に作成されたため、古代文明がそれを記録できたとしたらどうでしょうか。
What meaning would the Neolithic, or the Jurassic, or the Precambrian eras have?
新石器時代、ジュラ紀、先カンブリア時代にはどのような意味がありますか?
Coal beds cover millions of square kilometers all over the world.
石炭ベッドは、世界中で数百万平方キロメートルをカバーしています。
Insects, leaves, trees, rocks, and animal bones are found inside them, although hardly any intact forms exist.
昆虫、葉、木、岩、動物の骨が内部にありますが、無傷の形はほとんどありません。
The majority are disarticulated, shredded, or crushed.
大半は分断されている、細断されている、または粉砕されています。
Carbonized trees are sometimes found standing upright in a few coal seams, extending down through many layers that are said to represent 250 to 500 million years.
炭化した木は、2、3億から5億年を表すと言われる多くの層を貫いて伸びる、いくつかの炭層の中に直立していることがあります。
When did these plants and animals, all strong, all “fit,” all perfectly adapted to their environments, meet their dooms?
これらの植物や動物は、いつでもすべてが強く、すべてが「適合」し、環境に完全に適応し、いつ運命を迎えましたか?
What caused the forests to burn, freeze, and then succumb to petrification?
何が森林を燃やし、凍らせ、そして化石化に屈したのですか?
Again, the primary assumption in the development of dating systems is that the Earth is an isolated planet that does not interact with other celestial bodies.
繰り返しますが、デート(年代決定)システムの開発における主な仮定は、地球は孤立した惑星であるということです、それは他の天体と相互作用しません。
Planetary scientists do say that there have been meteor impacts of staggering size, but nothing like that has taken place for the aforementioned millions of years.
惑星科学者達は、驚異的な大きさの流星の影響があったと言いますが、前述の何百万年もの間、そのようなことは何も起こっていません。
Large craters, such as Popigai or Chicxulub, date back to the Jurassic Age, according to convention.
慣例によれば、ポピガイやチクシュラブなどの大きなクレーターは、ジュラ紀にさかのぼります。
It is assumed that radioactive decay rates are the same now as they were when the radioactive elements were formed;
and no alterations to Earth’s electric or magnetic fields have taken place.
その放射性崩壊率は、放射性元素が形成されたときと同じであると仮定されています;
そして、地球の電界または磁場の変化は発生していません。
Geologists rely on a smooth, continuous clock ticking off the millennia at a measurable rate.
地質学者は、測定可能な速度で数千年を刻む滑らかで連続的な時計に依存しています。
If that is not the case, then the Age of the Dinosaurs, or the formation of the ocean basins, could have occurred at any point in the past, or over any length of time.
そうでなければ、恐竜の時代、または海盆地の形成は、過去の任意の時点で、または任意の時間の長さで発生した可能性があります。
It seems possible that plasma interactions with Earth and other charged bodies in space, or the impact on the biosphere from ion beams, could disrupt all the elemental changes that are used to date rocks.
宇宙空間における地球や他の荷電体とのプラズマ相互作用、またはイオンビームからの生物圏への影響は、岩石の年代に使用されるすべての元素変化を混乱させる可能性があるようです。
Earth could be much younger than the billions of years commonly ascribed to it, or much older.
地球は、一般的に云われている何十億年もの間の地球よりもはるかに若いか、はるかに古い可能性があります。
If Electric Universe concepts are found to be more reasonable than previous theories, that cataclysmic events completely overturned the familiar environment that older peoples experienced, then we have no “clocks” and no “calendars” to use, except those that came into being a mere 100 generations ago.
電気宇宙の概念が以前の理論よりも合理的であることが判明した場合、その激変の出来事は、高齢者が経験した身近な環境を完全に覆します、そうすると、私たちは、わずか100世代前に入ってきたものを除いて、使用する「時計」と「カレンダー」はありません。
Stephen Smith
スティーブン・スミス