[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Earth Trends 地球のトレンド]

[Earth Trends 地球のトレンド]
Stephen Smith July 15, 2012 - 23:25Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20210218220340p:plain
The Himalayas. Could they be a relatively new mountain range and not millions of years old?
ヒマラヤ。 それらは比較的新しい山脈であり、何百万年も前のものでは無いのではないでしょうか?
―――――――
July 16, 2012
地質学的イベントは周期的ですか?

地球や宇宙の他の帯電した天体達とのプラズマ相互作用、またはイオンビームによる生物圏への影響が、岩石の年代測定に使用されるすべての元素変化を混乱させる可能性があるようです。

地球は、一般的に考えられている数十億年よりもはるかに若いか、はるかに古い可能性があります。

電気的宇宙の概念が以前の理論よりも合理的であることがわかった場合、その大変動の出来事は、先祖が経験した身近な環境を完全に覆し、最近生まれたものを除いて、使用する「時計」や「カレンダー」がありません。

電気的宇宙理論の主要な信条の1つは、地球と太陽系が恐らく5000年前に壊滅的な再秩序化と表面再建を経験したということです。

時間はさまざまですが、理論を支持するほとんどの人は、1万年前は、発生したイベントを探す必要がある限り遡れる限界と考えています。

普及している地質学の理論によると、私たちの惑星の風景を整えるのに、数十億とまではいかなくても数百万年はかかりました。

山は、人類の歴史の何千年にもわたって検出できないほど遅いメカニズムに反応して上昇します:
たとえば、ヒマラヤ、アルプス、ロッキー山脈は、過去に大陸をさまよった古代の遊牧民の部族に見えたままの形を保持しているとされています。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%92%E3%83%9E%E3%83%A9%E3%83%A4%E5%B1%B1%E8%84%88
https://eoimages.gsfc.nasa.gov/images/imagerecords/62000/62563/Alps.A2002274.1240.250m.jpg
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AD%E3%83%83%E3%82%AD%E3%83%BC%E5%B1%B1%E8%84%88

この海は、人間の心に意味を持たない期間に流域を離れていないと言われています。

大西洋は、アフリカ、ヨーロッパ、南北アメリカの間の距離を、人類が地球上に存在していたよりも長い期間橋渡ししてきました。

川、砂漠、峡谷
—すべてが現代の目には、アレキサンダー大王、ゴヤスレイ、サルゴン、またはクフに現れたのと同じように見えます。

侵食または堆積物の堆積は、今日はずっと前と同じです。

遺物、地質層、または化石を年代測定するための現在の方法のほとんどは、段階的で均一な活動の仮説に依存しています。

斉一説の仮説が正しくない場合はどうなりますか?

放射性炭素年代測定、カリウム-アルゴン崩壊率、またはいわゆる「地質柱状図」が過去への信頼できるウィンドウでなかった場合、どのような影響がありますか?

地球の地形が非常に短い期間で作成されたため、古代文明がそれを記録できたとしたらどうでしょうか?

新石器時代ジュラ紀先カンブリア時代にはどのような意味があるでしょうか?

石炭層は世界中で数百万平方キロメートルをカバーしています。

昆虫、葉、木、岩、動物の骨がその中にありますが、無傷の形はほとんどありません。

大部分は破棄され、細断され、粉砕されています。

炭化した木は、時には数シームの石炭層に直立していることがあります、2億5000万年から5億年に及ぶと言われている多くの層にまたがっています。

「珪化木」と呼ばれる鉱化された木は、アメリカの大草原の広い領域を覆っています。

プレーリー自体は、場合によっては数百メートルの深さの砂利堆積物の上にあります。

三葉虫翼竜、ヤシの木、モミの木、トンボがあります
—すべてが数百万、数億、さらには数十億年と言われているさまざまなミネラルで保存されています。

いくつかは山の高さの積層が絡み合っており、あらゆる時代のさまざまな種がばらばらに混ざり合っています。

これらの植物や動物は、すべて強く、すべて「適合」し、すべて環境に完全に適応して、いつ彼らの運命を迎えましたか?

森林が燃えたり、凍ったりして、石化に陥った原因は何ですか?

繰り返しますが、デート・システム(年代測定)の開発における主要な仮定は、地球は、他の天体達と相互作用しない孤立した惑星です。

惑星科学者達は、驚異的なサイズの流星の衝突があったと言っていますが、前述の何百万年もの間、そのようなことは何も起こりませんでした。

ポピガイやチクシュルーブなどの大きなクレーターは、ジュラ紀までさかのぼると報告されています。

斉一説の仮説の追加の側面は、放射性元素が形成されてから放射性崩壊率が変化したことはなく、地球の電場または磁場に変化が生じていないことです。

地質学者は、測定可能な速度で数千年を刻む滑らかで連続的な時計に依存しています。

そうでない場合は、恐竜の時代、または海盆の形成は、過去の任意の時点で、または任意の期間にわたって発生した可能性があります。

ティーブン・スミス

―――――――
July 16, 2012
Are geologic events cyclic?
地質学的イベントは周期的ですか?

It seems possible that plasma interactions with Earth and other charged bodies in space or the impact on our biosphere from ion beams, could disrupt all the elemental changes that are used to date rocks.
地球や宇宙の他の帯電した天体達とのプラズマ相互作用、またはイオンビームによる生物圏への影響が、岩石の年代測定に使用されるすべての元素変化を混乱させる可能性があるようです。

Earth could be much younger than the billions of years commonly ascribed to it, or much older.
地球は、一般的に考えられている数十億年よりもはるかに若いか、はるかに古い可能性があります。

If Electric Universe concepts are found to be more reasonable than previous theories, that cataclysmic events completely overturned the familiar environment that older peoples experienced, then we have no “clocks” and no “calendars” to use, except those that have recently come into being.
電気的宇宙の概念が以前の理論よりも合理的であることがわかった場合、その大変動の出来事は、先祖が経験した身近な環境を完全に覆し、最近生まれたものを除いて、使用する「時計」や「カレンダー」がありません。

One of the principle tenets of Electric Universe theory is that Earth and the Solar System have experienced catastrophic reordering and resurfacing perhaps as little as 5000 years ago.
電気的宇宙理論の主要な信条の1つは、地球と太陽系が恐らく5000年前に壊滅的な再秩序化と表面再建を経験したということです。

The time varies, but most adherents to the theory consider 10,000 years ago to be as far back as we need to look for the events to have occurred.
時間はさまざまですが、理論を支持するほとんどの人は、1万年前は、発生したイベントを探す必要がある限り遡れる限界と考えています。

Prevailing geological theories state that it took millions, if not billions, of years to arrange the scenery on our planet.
普及している地質学の理論によると、私たちの惑星の風景を整えるのに、数十億とまではいかなくても数百万年はかかりました。

Mountains rise in response to mechanisms that are so slow as to be undetectable over all the millennia of human history:
the Himalayas, the Alps, and the Rocky Mountains, for example, retain the shapes that were visible to ancient nomadic tribes that wandered the continents in ages past.
山は、人類の歴史の何千年にもわたって検出できないほど遅いメカニズムに反応して上昇します:
たとえば、ヒマラヤ、アルプス、ロッキー山脈は、過去に大陸をさまよった古代の遊牧民の部族に見えたままの形を保持しているとされています。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%92%E3%83%9E%E3%83%A9%E3%83%A4%E5%B1%B1%E8%84%88
https://eoimages.gsfc.nasa.gov/images/imagerecords/62000/62563/Alps.A2002274.1240.250m.jpg
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AD%E3%83%83%E3%82%AD%E3%83%BC%E5%B1%B1%E8%84%88

The seas, it is said, have not left their basins in time spans that have no meaning to the human mind.
この海は、人間の心に意味を持たない期間に流域を離れていないと言われています。

The Atlantic Ocean has bridged the distance between Africa, Europe, and the Americas for a period greater than the human species has existed on Earth.
大西洋は、アフリカ、ヨーロッパ、南北アメリカの間の距離を、人類が地球上に存在していたよりも長い期間橋渡ししてきました。

Rivers, deserts, canyons—all appear to our modern eyes just as they would have appeared to Alexander the Great, Goyathlay, Sargon, or Khufu.
川、砂漠、峡谷
—すべてが現代の目には、アレキサンダー大王、ゴヤスレイ、サルゴン、またはクフに現れたのと同じように見えます。

Erosion or sediment deposition are the same today as they were long ago.
侵食または堆積物の堆積は、今日はずっと前と同じです。

Most of the current methods for dating artifacts, geologic layers, or fossils are dependent on that hypothesis of gradual, uniform action.
遺物、地質層、または化石を年代測定するための現在の方法のほとんどは、段階的で均一な活動の仮説に依存しています。

What if the uniformitarian hypothesis is incorrect?
斉一説の仮説が正しくない場合はどうなりますか?

What would be the ramifications if carbon dating, potassium-argon decay rates, or the so-called “geologic column” were not reliable windows to the past?
放射性炭素年代測定、カリウム-アルゴン崩壊率、またはいわゆる「地質柱状図」が過去への信頼できるウィンドウでなかった場合、どのような影響がありますか?

What if the topography of Earth was created in a period of time so short that ancient civilizations were able to record it?
地球の地形が非常に短い期間で作成されたため、古代文明がそれを記録できたとしたらどうでしょうか?

What meaning would the Neolithic, or the Jurassic, or the Precambrian eras have?
新石器時代ジュラ紀先カンブリア時代にはどのような意味があるでしょうか?

Coal beds cover millions of square kilometers all over the world.
石炭層は世界中で数百万平方キロメートルをカバーしています。

Insects, leaves, trees, rocks, and animal bones are found inside them, although hardly any intact forms exist.
昆虫、葉、木、岩、動物の骨がその中にありますが、無傷の形はほとんどありません。

The majority are disarticulated, shredded, or crushed.
大部分は破棄され、細断され、粉砕されています。

Carbonized trees are sometimes found standing upright in a few coal seams, extending down through many layers that are said to span 250 to 500 million years.
炭化した木は、時には数シームの石炭層に直立していることがあります、2億5000万年から5億年に及ぶと言われている多くの層にまたがっています。

Mineralized trees, called “petrified wood,” cover large areas of the American prairie.
「珪化木」と呼ばれる鉱化された木は、アメリカの大草原の広い領域を覆っています。

The prairie, itself, rests on top of gravel deposits in some cases hundreds of meters deep.
プレーリー自体は、場合によっては数百メートルの深さの砂利堆積物の上にあります。

There are trilobites, pterosaurs, palm trees, fir trees, dragonflys
—all preserved for what is said to be millions, hundreds of millions, and even billions of years in a variety of minerals.
三葉虫翼竜、ヤシの木、モミの木、トンボがあります
—すべてが数百万、数億、さらには数十億年と言われているさまざまなミネラルで保存されています。

Some are entangled in mountain-high piles, with multitudes of different species from every era mixed together in a splintered mass.
いくつかは山の高さの積層が絡み合っており、あらゆる時代のさまざまな種がばらばらに混ざり合っています。

When did these plants and animals, all strong, all “fit,” all perfectly adapted to their environments, meet their dooms?
これらの植物や動物は、すべて強く、すべて「適合」し、すべて環境に完全に適応して、いつ彼らの運命を迎えましたか?

What caused the forests to burn, or freeze, and then succumb to petrification?
森林が燃えたり、凍ったりして、石化に陥った原因は何ですか?

Once again, the primary assumption in the development of dating systems is that the Earth is an isolated planet that does not interact with other celestial bodies.
繰り返しますが、デート・システム(年代測定)の開発における主要な仮定は、地球は、他の天体達と相互作用しない孤立した惑星です。

Planetary scientists do say that there have been meteor impacts of staggering size, but nothing like that has taken place for the aforementioned millions of years.
惑星科学者達は、驚異的なサイズの流星の衝突があったと言っていますが、前述の何百万年もの間、そのようなことは何も起こりませんでした。

The large craters, such as Popigai or Chicxulub, are reported to date back as far as the Jurassic Age.
ポピガイやチクシュルーブなどの大きなクレーターは、ジュラ紀までさかのぼると報告されています。

An additional aspect to the uniformitarian hypothesis is that radioactive decay rates have never changed since the radioactive elements were formed, and no alteration to Earth’s electric or magnetic fields have taken place.
斉一説の仮説の追加の側面は、放射性元素が形成されてから放射性崩壊率が変化したことはなく、地球の電場または磁場に変化が生じていないことです。

Geologists rely on a smooth, continuous clock ticking off the millennia at a measurable rate.
地質学者は、測定可能な速度で数千年を刻む滑らかで連続的な時計に依存しています。

If that is not the case, then the Age of the Dinosaurs, or the formation of the ocean basins, could have occurred at any point in the past, or over any length of time.
そうでない場合は、恐竜の時代、または海盆の形成は、過去の任意の時点で、または任意の期間にわたって発生した可能性があります。

Stephen Smith
ティーブン・スミス