[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Earth Cycles 地球サイクル]

[Earth Cycles 地球サイクル]
Stephen Smith November 26, 2013Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20201203110318p:plain
The Alps from space.
宇宙から(見た)アルプス。

――――――――
Nov 26, 2013
地球上の出来事は周期に従って進行するというのが一般的な信念です。

電気宇宙理論の主要な信条の1つは、地球と太陽系は、恐らくわずか5000年前に、壊滅的な再編と表面再建を経験しました。

時間はさまざまですが、理論を支持するほとんどの人は、1万年前は、発生したイベントを探す必要がある限り遡ると考えています。

普及している地質学の理論によると、私たちの惑星の風景を整えるのに、数十億とまではいかなくても数百万年かかりました。

山は、人類の歴史の何千年にもわたって検出できないほど遅いメカニズムに反応して上昇します:
たとえば、ヒマラヤ、アルプス、ロッキー山脈は、過去に大陸をさまよった古代の遊牧民の部族に見えた形を保持しています。

海は、人間の心を持っていない期間中には流域を離れていないと言われています。

大西洋は、人類が地球上に存在していたよりも長い期間、アフリカ、ヨーロッパ、南北アメリカの間の距離を埋めてきました。

川、砂漠、峡谷
―すべてが現代の目には、アレキサンダー大王、ゴヤスレイ、サルゴン、またはクフに現れたのと同じように見えます。

侵食または堆積物の堆積の周期的なプロセスは、今日ではずっと前と同じです。

遺物、地質層、または化石を年代測定するための現在の方法のほとんどは、段階的で均一な行動の仮説に依存しています。

斉一説の仮説が正しくない場合はどうなりますか?

放射性炭素年代測定、カリウム-アルゴン、またはいわゆる「地質柱状図」が過去への信頼できる窓ではなかった場合、どのような影響がありますか?

地球の地形が非常に短い期間で作成されたため、古代文明がそれを記録できたとしたらどうでしょうか?

新石器時代ジュラ紀先カンブリア時代にはどのような意味がありますか?

石炭層は世界中で数百万平方キロメートルをカバーしています。

昆虫、葉、木、岩、動物の骨がその中にありますが、無傷の形はほとんどありません。

大部分は、関節離断、細断、または粉砕されています。

炭化した木は、いくつかの石炭の継ぎ目に直立しているのが見られることがあります、2億5000万年から5億年という長い年月を経て進行すると言われている多くの層を下って伸びています。

「珪化木」と呼ばれる鉱化された木は、アメリカの大草原の広い領域を覆っています。

プレーリー自体は、場合によっては数百メートルの深さの砂利堆積物の上にあります。

三葉虫翼竜、ヤシの木、モミの木、トンボがあります
—すべてが数百万、数億、さらには数十億年と言われているさまざまなミネラルで保存されています。

いくつかは山の高さの堆積に絡み合っており、あらゆる時代のさまざまな種がばらばらに混ざり合っています。

これらの植物や動物は、すべて強く、すべて「適合」し、すべて環境に完全に適応して、いつ彼らの運命を迎えましたか?

森林が燃えたり凍ったりして、石化に陥った原因は何ですか?

繰り返しになりますが、年代測定システムの開発における主要な仮定は、地球は他の天体と相互作用しない孤立した惑星であるということです。

惑星科学者達は、驚異的なサイズの流星の衝突があったと言っていますが、前述の何百万年もの間、そのようなことは何も起こりませんでした。

ポピガイやチクシュルーブなどの大きなクレーターは、ジュラ紀にまでさかのぼります。

斉一説の仮説の追加の側面は、放射性元素が形成されてから放射性崩壊率が変化したことはなく、地球の電場または磁場に変化がなかったことです。

地質学者達は、測定可能な速度でこの千年を刻む滑らかで連続的な時計に依存しています。

そうでない場合は、恐竜の時代、または海盆の形成は、過去の任意の時点で、または任意の期間にわたって発生した可能性があります。

地球や宇宙の他の荷電体とのプラズマ相互作用、またはイオンビームによる生物圏への影響が、岩石の年代測定に使用されるすべての元素変化を混乱させる可能性があるようです。

地球は、一般的に考えられている数十億年よりもはるかに若いか、はるかに古い可能性があります。

電気的宇宙の概念が以前の理論よりも合理的であることが判明した場合、その大変動の出来事は、より過去の人々が経験した身近な環境を完全に覆しました、だとすれば、たった100世代前に生まれたものを除いて、使用する「時計」や「カレンダー」はありません。

ティーブン・スミス
――――――――
Nov 26, 2013
It is a commonly held belief that events on Earth progress according to cycles.
地球上の出来事は周期に従って進行するというのが一般的な信念です。

One of the principle tenets of Electric Universe theory is that Earth and the Solar System have experienced catastrophic reordering and resurfacing perhaps as little as 5000 years ago.
電気宇宙理論の主要な信条の1つは、地球と太陽系は、恐らくわずか5000年前に、壊滅的な再編と表面再建を経験しました。

The time varies, but most adherents to the theory consider 10,000 years ago to be as far back as we need to look for the events to have occurred.
時間はさまざまですが、理論を支持するほとんどの人は、1万年前は、発生したイベントを探す必要がある限り遡ると考えています。

Prevailing geological theories state that it took millions, if not billions, of years to arrange the scenery on our planet.
普及している地質学の理論によると、私たちの惑星の風景を整えるのに、数十億とまではいかなくても数百万年かかりました。

Mountains rise in response to mechanisms that are so slow as to be undetectable over all the millennia of human history:
the Himalayas, the Alps, and the Rocky Mountains, for example, retain the shapes that were visible to ancient nomadic tribes that wandered the continents in ages past.
山は、人類の歴史の何千年にもわたって検出できないほど遅いメカニズムに反応して上昇します:
たとえば、ヒマラヤ、アルプス、ロッキー山脈は、過去に大陸をさまよった古代の遊牧民の部族に見えた形を保持しています。

The seas, it is said, have not left their basins in time spans that have no meaning to the human mind.
海は、人間の心を持っていない期間中には流域を離れていないと言われています。

The Atlantic Ocean has bridged the distance between Africa, Europe, and the Americas for a period greater than the human species has existed on Earth.
大西洋は、人類が地球上に存在していたよりも長い期間、アフリカ、ヨーロッパ、南北アメリカの間の距離を埋めてきました。

Rivers, deserts, canyons
—all appear to our modern eyes just as they would have appeared to Alexander the Great, Goyathlay, Sargon, or Khufu.
川、砂漠、峡谷
―すべてが現代の目には、アレキサンダー大王、ゴヤスレイ、サルゴン、またはクフに現れたのと同じように見えます。

The cyclic processes of erosion or sediment deposition are the same today as they were long ago.
侵食または堆積物の堆積の周期的なプロセスは、今日ではずっと前と同じです。

Most of the current methods for dating artifacts, geologic layers, or fossils are dependent on that hypothesis of gradual, uniform action.
遺物、地質層、または化石を年代測定するための現在の方法のほとんどは、段階的で均一な行動の仮説に依存しています。

What if the uniformitarian hypothesis is incorrect?
斉一説の仮説が正しくない場合はどうなりますか?

What would be the ramifications if carbon dating, potassium-argon, or the so-called “geologic column” were not reliable windows to the past?
放射性炭素年代測定、カリウム-アルゴン、またはいわゆる「地質柱状図」が過去への信頼できる窓ではなかった場合、どのような影響がありますか?

What if the topography of Earth was created in a period of time so short that ancient civilizations were able to record it?
地球の地形が非常に短い期間で作成されたため、古代文明がそれを記録できたとしたらどうでしょうか?

What meaning would the Neolithic, or the Jurassic, or the Precambrian eras have?
新石器時代ジュラ紀先カンブリア時代にはどのような意味がありますか?

Coal beds cover millions of square kilometers all over the world.
石炭層は世界中で数百万平方キロメートルをカバーしています。

Insects, leaves, trees, rocks, and animal bones are found inside them, although hardly any intact forms exist.
昆虫、葉、木、岩、動物の骨がその中にありますが、無傷の形はほとんどありません。

The majority are disarticulated, shredded, or crushed.
大部分は、関節離断、細断、または粉砕されています。

Carbonized trees are sometimes found standing upright in a few coal seams, extending down through many layers that are said to progress through eons of time, 250 to 500 million years.
炭化した木は、いくつかの石炭の継ぎ目に直立しているのが見られることがあります、2億5000万年から5億年という長い年月を経て進行すると言われている多くの層を下って伸びています。

Mineralized trees, called “petrified wood,” cover large areas of the American prairie.
「珪化木」と呼ばれる鉱化された木は、アメリカの大草原の広い領域を覆っています。

The prairie, itself, rests on top of gravel deposits in some cases hundreds of meters deep.
プレーリー自体は、場合によっては数百メートルの深さの砂利堆積物の上にあります。

There are trilobites, pterosaurs, palm trees, fir trees, dragonflys
—all preserved for what is said to be millions, hundreds of millions, and even billions of years in a variety of minerals.
三葉虫翼竜、ヤシの木、モミの木、トンボがあります
—すべてが数百万、数億、さらには数十億年と言われているさまざまなミネラルで保存されています。

Some are entangled in mountain-high piles, with multitudes of different species from every era mixed together in a splintered mass.
いくつかは山の高さの堆積に絡み合っており、あらゆる時代のさまざまな種がばらばらに混ざり合っています。

When did these plants and animals, all strong, all “fit,” all perfectly adapted to their environments, meet their dooms?
これらの植物や動物は、すべて強く、すべて「適合」し、すべて環境に完全に適応して、いつ彼らの運命を迎えましたか?

What caused the forests to burn, or freeze, and then succumb to petrification?
森林が燃えたり凍ったりして、石化に陥った原因は何ですか?

Once again, the primary assumption in the development of dating systems is that the Earth is an isolated planet that does not interact with other celestial bodies.
繰り返しになりますが、年代測定システムの開発における主要な仮定は、地球は他の天体と相互作用しない孤立した惑星であるということです。

Planetary scientists do say that there have been meteor impacts of staggering size, but nothing like that has taken place for the aforementioned millions of years.
惑星科学者達は、驚異的なサイズの流星の衝突があったと言っていますが、前述の何百万年もの間、そのようなことは何も起こりませんでした。

The large craters, such as Popigai or Chicxulub, date back to the Jurassic Age.
ポピガイやチクシュルーブなどの大きなクレーターは、ジュラ紀にまでさかのぼります。

An additional aspect to the uniformitarian hypothesis is that radioactive decay rates have never changed since the radioactive elements were formed, and no alterations to Earth’s electric or magnetic fields have taken place.
斉一説の仮説の追加の側面は、放射性元素が形成されてから放射性崩壊率が変化したことはなく、地球の電場または磁場に変化がなかったことです。

Geologists rely on a smooth, continuous clock ticking off the millennia at a measurable rate.
地質学者達は、測定可能な速度でこの千年を刻む滑らかで連続的な時計に依存しています。

If that is not the case, then the Age of the Dinosaurs, or the formation of the ocean basins, could have occurred at any point in the past, or over any length of time.
そうでない場合は、恐竜の時代、または海盆の形成は、過去の任意の時点で、または任意の期間にわたって発生した可能性があります。

It seems possible that plasma interactions with Earth and other charged bodies in space or the impact on our biosphere from ion beams could disrupt all the elemental changes that are used to date rocks.
地球や宇宙の他の荷電体とのプラズマ相互作用、またはイオンビームによる生物圏への影響が、岩石の年代測定に使用されるすべての元素変化を混乱させる可能性があるようです。

Earth could be much younger than the billions of years commonly ascribed to it, or much older.
地球は、一般的に考えられている数十億年よりもはるかに若いか、はるかに古い可能性があります。

If Electric Universe concepts are found to be more reasonable than previous theories, that cataclysmic events completely overturned the familiar environment that older peoples experienced, then we have no “clocks” and no “calendars” to use, except those that came into being a mere 100 generations ago.
電気的宇宙の概念が以前の理論よりも合理的であることが判明した場合、その大変動の出来事は、より過去の人々が経験した身近な環境を完全に覆しました、だとすれば、たった100世代前に生まれたものを除いて、使用する「時計」や「カレンダー」はありません。

Stephen Smith
ティーブン・スミス