[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Last Legs ラスト レッグス(忌の際)]

[Last Legs ラスト レッグス(忌の際)]
Stephen Smith November 29, 2019picture of the day
f:id:TakaakiFukatsu:20200428164441p:plain
The Leo I Dwarf Galaxy (also designated PGC 29488 and UGC 5470) orbits the Milky Way at a distance of 820,000 light-years, as astronomers measure distance.
天文学者が距離を測定するため、レオI 矮小銀河(PGC 29488およびUGC 5470とも呼ばれる)は、820,000光年の距離で天の川を周回しています。
Image credit: David Malin
画像著作権:デビッドマリン

――――――――――――
エレクトリック・ユニバースの理論では、目に見えない検出不可能なコンポーネントは必要ありません。

ラムダ・コールド・ダークマター理論(ΛCDM)は、暗黒物質は、既知の機器では検出出来ないという、そのアイデアから、その名前を取得しています。

「λ」は、両者が互いに必要であると考えられるので、暗黒エネルギー成分を示します。

理論には多くの問題がありますが、宇宙学者は、物事がどれくらい離れているか、何歳であるか、そしてそれらが何でできているかを提案するためにそれを使用し続けます。

これは、宇宙の一般的な重力理論を保存するために行われます。

暗黒物質は無線からガンマ線までの帯域幅で電磁放射を放出しないため、その存在を確認するために利用できる唯一の手段は、いわゆる「発光物質」に対する重力効果を探すことです。

過去に「今日の写真」で述べたように、銀河の回転は、暗黒物質が銀河の重力質量に加えられない限り、従来の天文学者によって異常であると考えられている。

銀河自体は、彼らがその構造を維持するために暗黒物質を必要とすると考えられています。

それがなければ、天文学者は、彼らが一緒に保持するにはあまりにも少ない観測物質しかないので、飛び散ってしまうだろうと言います。

天の川銀河は単独で移動せず、より拡散性と不規則な構造を持つ小さな銀河の数十を伴っています。

しかし、従来のモデルが示唆するように、軌道上の矮小コンパニオンが少なすぎるだけでなく、その位置に関する問題もあります。

球状のシェルに分布する代わりに、銀河円盤と同じ平面に配置されます。

最近のプレスリリースによると、その分布は、銀河進化の標準モデルに適合しません。

スウィンバーン大学が報告したように、…天の川とアンドロメダの衛星矮小銀河は、特定の方法で動作することが期待されています;
銀河は暗黒物質のハローで形成され、広く分布し、ランダムな方向に移動するだろう。」

この最新情報は、2012年の王立天文学会からの天の川の仲間に関する以前の観察に基づいています。

その研究では、天文学者は、矮小銀河と星団の広大な流れを報告しました、100万光年にわたって銀河の周りに広がっています(従来の距離測定を使用)。

両方の調査は、ΛCDMが、その後ろ脚にあるかもしれないという確かな兆候です。

従来の理論の問題は、銀河が力学と運動量の法則に従う重力ベースの構造であると仮定することによって始まります。

しかしながら、電気的宇宙では、電磁気と比較して非常に弱い力に依存する「恒星達の渦」ではありません。

銀河は、各恒星達が、電荷の流れの軌跡(点)である電気的に活発な天体と考えることができます。

塵の多いプラズマを流れる電気は、恒星や銀河の誕生を引き起こします。

このような電気の流れは、発見者のクリスチャン・バークランド(ビルケランド)にちなんで、一般的にバークランド(ビルケランド)電流と呼ばれています。

バークランド電流が相互作用すると、彼らはヘリカルな形成で互いにねじれる傾向があります。

実験室での実験におけるヘリックスの断面分析は、銀河のおなじみの棒状渦巻き形状を明らかにしています。

銀河は本質的に電気である可能性が最も高いため、電磁力は、重力がそれらの形や行動を議論する際に無視することができるような力でそれらに作用します。

電気は天の川のような銀河を極軸から流れ出し、渦巻き状の腕を通って戻ります。

銀河系ディスクを横切る回路が、上方と下方に流れ、分裂する可能性が最も高いです。

この回路は、銀河を宇宙の残りの部分と接続するバークランド電流から駆動力を受け取ります、そこでは、おそらく、10億光年の長い磁気的に閉じ込められた電気フィラメントのストランド達は、宇宙空間の一端から他方の端に電力を伝送しています。

銀河間バークランド電流が天の川の中心を通って移動すると、それらは、また、ディスクの端にトロイダル粒子ビームが生成され、恒星のリングが活性化される可能性があります。

スローン・デジタル・スカイサーベイは、報告された120,000光年の距離で、天の川を囲むこのようなリングを発見しました。

矮小銀河も銀河面でリングとともに回転しているため、1つの力が両方に作用していると結論付けるのは論理的に思えます。

電磁気は、重力よりも実質的に強力であり、恒星達の環と矮小銀河を軸方向の銀河間磁場に対して直角に整列させます。

ティーブン・スミス

ザ・サンダーボルツ「今日の写真」は、メインウォーリング アーカイブ 財団による寛大な支援を受けています。

――――――――――――
Nov 29, 2019
Editor’s note: The Picture of the Day will be on vacation during the holidays, returning on December 2. Meanwhile, please enjoy these articles from the archive.
編集者注:「今日の写真」は、休暇中に休暇を取り、12月2日に戻ります。
その間、アーカイブからこれらの記事をお楽しみください。
Electric Universe theory has never required an unseen and undetectable component.
エレクトリック・ユニバースの理論では、目に見えない検出不可能なコンポーネントは必要ありません。

Lambda Cold Dark Matter theory (ΛCDM) gets its name from the idea that dark matter cannot be detected with any known instruments.
ラムダ・コールド・ダークマター理論(ΛCDM)は、暗黒物質は、既知の機器では検出出来ないという、そのアイデアから、その名前を取得しています。

The “lambda” indicates a dark energy component, since both are considered to be necessary to each other.
「λ」は、両者が互いに必要であると考えられるので、暗黒エネルギー成分を示します。

Although there are many problems with the theory, cosmologists persist in using it to propose how far away things are, how old they are, and what they are made of.
理論には多くの問題がありますが、宇宙学者は、物事がどれくらい離れているか、何歳であるか、そしてそれらが何でできているかを提案するためにそれを使用し続けます。

This is done in order to save the prevailing gravitational theory of the Universe.
これは、宇宙の一般的な重力理論を保存するために行われます。

Since dark matter does not emit electromagnetic radiation in any bandwidth from radio to gamma rays, the only means available to confirm its existence is to look for its gravitational effects on so-called “luminous matter.”
暗黒物質は無線からガンマ線までの帯域幅で電磁放射を放出しないため、その存在を確認するために利用できる唯一の手段は、いわゆる「発光物質」に対する重力効果を探すことです。

As noted in past Picture of the Day articles, galactic rotation is considered anomalous by conventional astronomers, unless dark matter is added to a galaxy’s gravitational mass.
過去に「今日の写真」で述べたように、銀河の回転は、暗黒物質が銀河の重力質量に加えられない限り、従来の天文学者によって異常であると考えられている。

The galaxies, themselves, are thought to require dark matter in order for them to maintain their structures.
銀河自体は、彼らがその構造を維持するために暗黒物質を必要とすると考えられています。

Without it, say astronomers, galaxies would fly apart, since there is too little observed matter for them to hold together.
それがなければ、天文学者は、彼らが一緒に保持するにはあまりにも少ない観測物質しかないので、飛び散ってしまうだろうと言います。

The Milky Way galaxy does not travel alone, it is accompanied by dozens of smaller galaxies with a more diffuse and irregular structure.
天の川銀河は単独で移動せず、より拡散性と不規則な構造を持つ小さな銀河の数十を伴っています。

However, as conventional models suggest, there are too few dwarf companions in orbit, as well as issues with their locations.
しかし、従来のモデルが示唆するように、軌道上の矮小コンパニオンが少なすぎるだけでなく、その位置に関する問題もあります。

Instead of being distributed in a spherical shell, they lie in the same plane as the galactic disk.
球状のシェルに分布する代わりに、銀河円盤と同じ平面に配置されます。

According to a recent press release, that distribution does not fit the standard model of galactic evolution.
最近のプレスリリースによると、その分布は、銀河進化の標準モデルに適合しません。

As reported by the University of Swinburne, “…satellite dwarf galaxies in the Milky Way and Andromeda are expected to behave in a particular way;
the galaxies would form in halos of dark matter, be widely distributed and would move in random directions.”
スウィンバーン大学が報告したように、…天の川とアンドロメダの衛星矮小銀河は、特定の方法で動作することが期待されています;
銀河は暗黒物質のハローで形成され、広く分布し、ランダムな方向に移動するだろう。」

This latest information builds on previous observations about the Milky Way’s companions from the Royal Astronomical Society in 2012.
この最新情報は、2012年の王立天文学会からの天の川の仲間に関する以前の観察に基づいています。

In that study, astronomers reported a vast stream of dwarf galaxies and star clusters that stretch out around our galaxy for 1 million light-years (using conventional distance measurements).
その研究では、天文学者は、矮小銀河と星団の広大な流れを報告しました、100万光年にわたって銀河の周りに広がっています(従来の距離測定を使用)。

Both surveys are a sure sign that ΛCDM may be on its last legs.
両方の調査は、ΛCDMが、その後ろ脚にあるかもしれないという確かな兆候です。

Problems with conventional theories start at the beginning by assuming that galaxies are gravity-based structures that obey the laws of mechanics and momentum.
従来の理論の問題は、銀河が力学と運動量の法則に従う重力ベースの構造であると仮定することによって始まります。

In an Electric Universe, however, they are not “whirlpools of stars” that depend on a force that is extremely weak when compared to electromagnetism.
しかしながら、電気的宇宙では、電磁気と比較して非常に弱い力に依存する「恒星達の渦」ではありません。

Galaxies can be thought of as electrically active celestial bodies in which each star is the locus of charge flow.
銀河は、各恒星達が、電荷の流れの軌跡(点)である電気的に活発な天体と考えることができます。

Electricity flowing through dusty plasma is responsible for the births of stars and galaxies.
塵の多いプラズマを流れる電気は、恒星や銀河の誕生を引き起こします。

Such flows of electricity are commonly called Birkeland currents after their discoverer, Kristian Birkeland.
このような電気の流れは、発見者のクリスチャン・バークランド(ビルケランド)にちなんで、一般的にバークランド(ビルケランド)電流と呼ばれています。

When Birkeland currents interact, they tend to twist around one another in a helical formation.
バークランド電流が相互作用すると、彼らはヘリカルな形成で互いにねじれる傾向があります。

A cross sectional analysis of the helices in laboratory experiments reveals the familiar barred-spiral shape of a galaxy.
実験室での実験におけるヘリックスの断面分析は、銀河のおなじみの棒状渦巻き形状を明らかにしています。

Since galaxies are most likely electrical in nature, electromagnetic forces act on them with such power that gravity can be ignored when discussing their shapes and behavior.
銀河は本質的に電気である可能性が最も高いため、電磁力は、重力がそれらの形や行動を議論する際に無視することができるような力でそれらに作用します。

Electricity flows through a galaxy like the Milky Way out of the polar axis and then back through the spiral arms.
電気は天の川のような銀河を極軸から流れ出し、渦巻き状の腕を通って戻ります。

There is most likely a circuit across the galactic disk that divides, flowing upward and downward.
銀河系ディスクを横切る回路が、上方と下方に流れ、分裂する可能性が最も高いです。

This circuit receives its driving power from Birkeland currents that connect the galaxy with the rest of the Universe where, presumably, billion-light-year long strands of magnetically confined electric filaments are transmitting power from one end of space to the other.
この回路は、銀河を宇宙の残りの部分と接続するバークランド電流から駆動力を受け取ります、そこでは、おそらく、10億光年の長い磁気的に閉じ込められた電気フィラメントのストランド達は、宇宙空間の一端から他方の端に電力を伝送しています。

As the intergalactic Birkeland currents move through the center of the Milky Way, they may also generate a toroidal particle beam at the edge of the disk, which would energize a ring of stars.
銀河間バークランド電流が天の川の中心を通って移動すると、それらは、また、ディスクの端にトロイダル粒子ビームが生成され、恒星のリングが活性化される可能性があります。

The Sloan Digital Sky Survey found such a ring surrounding the Milky Way at a reported distance of 120,000 light years.
スローン・デジタル・スカイサーベイは、報告された120,000光年の距離で、天の川を囲むこのようなリングを発見しました。

Since dwarf galaxies are also rotating in the galactic plane along with the ring, it seems logical to conclude that one force is acting on both.
矮小銀河も銀河面でリングとともに回転しているため、1つの力が両方に作用していると結論付けるのは論理的に思えます。

Electromagnetism, being substantially more powerful than gravity, causes the ring of stars and the dwarf galaxies to be aligned at right angles to the axial intergalactic magnetic field.
電磁気は、重力よりも実質的に強力であり、恒星達の環と矮小銀河を軸方向の銀河間磁場に対して直角に整列させます。

Stephen Smith
ティーブン・スミス

The Thunderbolts Picture of the Day is generously supported by the Mainwaring Archive Foundation.
ザ・サンダーボルツ「今日の写真」は、メインウォーリング アーカイブ 財団による寛大な支援を受けています。