[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Gravitational Waves 重力波]

[Gravitational Waves 重力波
Stephen Smith December 4, 2019picture of the day
f:id:TakaakiFukatsu:20200422114225p:plain
LIGO Livingston, LA installation.
LIGOリビングストン、LAインスタレーション

Credit: California Technical Institute/LIGO Scientific Collaboration
クレジット:カリフォルニア工科大学 / LIGO 科学的コラボレーション
――――――――――
空間と時間はファブリック(布地)ではありません。

アインシュタインの宇宙のビジョンでは、物質は「ワープ」または曲線を作成するので、時間と空間は一定の変化の下でダイナミック(動的)な領域です。

今日、その解釈では、ユニバース(宇宙)を4次元マトリックスに存在する一種の幾何学的天体と見なしています:
歴史を通じてパーティクル(粒子)の「ワールドライン」を定義するには、3 つの空間座標と 1 つの時間座標が必要です。

ユニバースが全体として考慮され、すべての時間とすべての空間が、より高い5次元環境に存在する球体内に含まれている場合、すべてのイベントは最初から最後までそこにあります。

各イベントまたはオブジェクトは、過去から未来まで現実を貫く線をたどり、あらゆる瞬間に空間での位置を示します。

この見解は、もともとチューリッヒ工科大学アインシュタインの教授であるヘルマン・ミンコフスキー氏によって提案されました。

ミンコフスキーの考えは、相対性理論は、現在「ミンコフスキー時空」と呼ばれているフレームワーク内のすべてのオブジェクトが実際に4次元であることを証明しました:

「ある時点の空間の点、つまり値のシステム、x、y、x、t、私はワールドポイントと呼ぶ事にします。

すべての考えが必要な x、y、z、t の値の多重度で、私たちは世界を洗礼します…

あくびの空隙をどこにも置き去りにしないように、知覚可能な何かがあるとき、どこでも、そしてあらゆる時を私たちは想像するでしょう…

この実質的な点の空間座標の変動dx、dy、dzを時間要素dtに対応させます。

それから、いわば、実質的なポイントの永遠の経歴、世界の曲線、世界線、そのポイントをイメージとして得る、– ∞から+ ∞までのパラメーターtを明確に参照できます。

宇宙全体が同様の世界線にそれ自体を解決するように見える、そして、私は自分自身を良いと期待する、私の意見では、物理法則は、これらの世界線の間の相互関係として、彼らの最も完璧な表現を見つけるかもしれないと言うことによって。

[ヘルマン・ミンコフスキ-「空間と時間」:ヘンドリック・A・ローレンツ、アルバ-ト・アインシュタイン、ヘルマン・ミンコフスキ-、ヘルマン・ワイル
相対性理論の原理:相対性理論の特殊・一般論に関するオリジナル回顧録集]

言及したように、時空連続体の仮定が導き出されたのはミンコフスキーからです。

このような見解は多くの問題を引き起こしますが、数十年にわたる議論と分析の後、これらの問題は未解決のままです。

たとえば、時空のすべてのオブジェクトは永続的な「今」に発生するため、時間の「流れ」はありません。

したがって、過去も未来もないので、宇宙は完全に決定論的でなければなりません。

哲学的な観点からは、自由意志はあり得ません—すべての決定、すべての行動は、すでにその世界の線上で現存しています。

「実験物理学の土壌から生まれる前に、私が置きたい空間と時間の眺めは、そこにその強さがあります。

それらは、革命的です。

それゆえ、空間自体、時間そのものは、単なる影に消え去る運命にあり、両者の一種の組合せだけが独立した現実を維持するのです。」

[1908年9月21日、ケルンの「ドイツ自然科学者および物理学者」の第80回総会に講演が行われました]

すべての粒子は、ワープと呼ばれる時空の個々の歪み内に「入れ子になっている」と言われています。

この状態の一般的な説明は、表面に置かれたボウリングのボールで伸びたゴムのシートを視覚化することに依存しています。

ボウリングボールはゴムシートにディンプルを形成し、太陽(または他の巨大な物体)が3次元の歪みの「泡」を作り出す方法を示していると思われます。

この情報は、レーザー干渉計重力波観測所(LIGO)が何であるかを理解するために必要です。

重力はミンコフスキー時空の力ではなく、5次元表現による曲率です。

太陽とゴムシートの類推を使用して、窪みの中で太陽に近づく物体は、その周りを曲がった経路をたどります。

太陽に近いほど、曲線が急勾配になり、オブジェクトへの影響が劇的になります。

関係する力はなく、時空だけが物質によって歪められます。

4次元の宇宙で(も)、科学者達は同じ原理が当てはまると考えています:
時空の歪みのため、オブジェクトは曲がった経路をたどります。

100年以上の間、現代科学は、このゆがんだ時空の原則を確認するための「探求」に取り組んでいます。

コンセンサスサークルでは、十分な密度で十分な物質が時空に「波紋」を作成できると想定されています。

恒星のようないくつかのエンティティは、驚異的な慣性質量を持ち、その人生の終わりにブラックホールに崩壊すると仮定します。

ある瞬間、それはそこにあり、そして、次の瞬間にはそこにありません。

時空のディンプルはどうなりますか?

ここで、重力波の出番です。

恒星が連続体を離れるとき(GRを含む物理法則はブラックホールには適用されません、そのため、ミンコフスキー時空でそれらを記述する方法はありません。ただし、連続体とはいかなる方法でも通信できなくなるということを除いて)、そのディンプルも崩壊します。

水の底が突然落ちると、水の表面が波紋を引き起こし、中央から広がる波を形成します。

それが重力波の原理です:
慣性質量は崩壊します(物質、質量ではない)、時空の4次元バブルの中で。

イデアが示唆するように、連続体全体が振動します。

LIGOは、地球を通過する時空の振動によって引き起こされる波紋を測定すると言われています。

それらの波紋はどのような影響を引き起こすと思われているのでしょうか?

陽子の直径の1万分の1(10 ^ -19メートル)より小さい、この惑星の膨張です。

LIGOの場合、それはブラックホールの誕生ではなく、2つのブラックホールの合併です、それが検出した信号を形成したと考えられます。

この論文の目的は、ブラックホールの存在を証明または反証することではありません。

それは、特にスティーブン・クローザーズ氏のプレゼンテーションで何度も行われました。

しかしながら、理論物理学者達の心の中で起こっていることを理解することは不可欠です。

それは仮定の上に基づいた仮定であり、実験的証拠を提供できない他の理論を背景に理論を構築しています。

LIGOは物理学の新しい原則を発表していません、それは、推定に従って作られたコンピューターモデルの確認を発表しています。

ブラックホールが存在しない場合、重力波の検出はありません。

何が検出されましたか?

検出器は州間高速道路と鉄道線の近くにあるため、地震ノイズは問題です。

列車が通り過ぎたとき、干渉計はノックアウトされました。

近くのロギング(材木の伐採)もまた継続的な問題です。

チームは、浸し水とフィルターシステムがこれらの問題を解決したと主張しています。

レーザーミラーは劣化し、そのうち2つを取り外して交換する必要がありました。

スズメバチはビームチューブに巣を作りました。

それらの廃棄物は、真空システムの漏れを引き起こしました。

スズメバチは駆除されました。

ここでのポイントは、LIGO潜在的に致命的な欠陥が蔓延しているデバイスの概念であるということです。

これらのすべての欠陥は、他の欠陥と同様に完全に修正されましたか?

主な前提は、ブラックホールが存在しないことです、彼らが主張する論理的誤謬に関わらず。

ティーブン・スミス

ザ・サンダーボルツ「今日の写真」は、メインウォーリング・アーカイブ 財団による寛大な支援を受けています。

――――――――――
Dec 4, 2019
Space and time are not a fabric.
空間と時間はファブリック(布地)ではありません。

In Einstein’s vision of the Universe, time and space are dynamic regions under constant change because matter creates “warps” or curves in both.
アインシュタインの宇宙のビジョンでは、物質は「ワープ」または曲線を作成するので、時間と空間は一定の変化の下でダイナミック(動的)な領域です。

Today, its interpretation views the Universe as a kind of geometric object that exists in a four-dimensional matrix:
今日、その解釈では、ユニバース(宇宙)を4次元マトリックスに存在する一種の幾何学的天体と見なしています:

three space coordinates and one time coordinate are necessary in order to define a particle’s “world line” through history.
歴史を通じてパーティクル(粒子)の「ワールドライン」を定義するには、3 つの空間座標と 1 つの時間座標が必要です。

If the Universe is considered as a whole, with all time and all space contained within a sphere that exists in a higher, five dimensional environment, then all events are there from start to finish.
ユニバースが全体として考慮され、すべての時間とすべての空間が、より高い5次元環境に存在する球体内に含まれている場合、すべてのイベントは最初から最後までそこにあります。

Each event or object traces a line that stretches through reality from past to future, indicating its position in space at every instant of time.
各イベントまたはオブジェクトは、過去から未来まで現実を貫く線をたどり、あらゆる瞬間に空間での位置を示します。

This view was originally proposed by Hermann Minkowski, Einstein’s professor at the Zürich Polytechnic.
この見解は、もともとチューリッヒ工科大学アインシュタインの教授であるヘルマン・ミンコフスキー氏によって提案されました。

Minkowski thought that the theory of relativity proved that all objects are really four-dimensional in a framework that is now called “Minkowski spacetime”:
ミンコフスキーの考えは、相対性理論は、現在「ミンコフスキー時空」と呼ばれているフレームワーク内のすべてのオブジェクトが実際に4次元であることを証明しました:

“A point of space at a point of time, that is, a system of values, x, y, x, t, I will call a world-point.
「ある時点の空間の点、つまり値のシステム、x、y、x、t、私はワールドポイントと呼ぶ事にします。

The multiplicity of all thinkable x, y, z, t systems of values we will christen the world…
すべての考えが必要な x、y、z、t の値の多重度で、私たちは世界を洗礼します…

Not to leave a yawning void anywhere, we will imagine that everywhere and everywhen there is something perceptible…
あくびの空隙をどこにも置き去りにしないように、知覚可能な何かがあるとき、どこでも、そしてあらゆる時を私たちは想像するでしょう…

Let the variations dx, dy, dz of the space co-ordinates of this substantial point correspond to a time element dt.
この実質的な点の空間座標の変動dx、dy、dzを時間要素dtに対応させます。

Then we obtain, as an image, so to speak, of the everlasting career of the substantial point, a curve in the world, a world-line, the points of which can be referred unequivocally to the parameter t from – ∞ to + ∞.
それから、いわば、実質的なポイントの永遠の経歴、世界の曲線、世界線、そのポイントをイメージとして得る、– ∞から+ ∞までのパラメーターtを明確に参照できます。

The whole universe is seen to resolve itself into similar world-lines, and I would fain anticipate myself by saying that in my opinion physical laws might find their most perfect expression as reciprocal relation, between these world-lines.”
宇宙全体が同様の世界線にそれ自体を解決するように見える、そして、私は自分自身を良いと期待する、私の意見では、物理法則は、これらの世界線の間の相互関係として、彼らの最も完璧な表現を見つけるかもしれないと言うことによって。

[Hermann Minkowski, “Space and Time” :
in Hendrik A. Lorentz, Albert Einstein, Hermann Minkowski, and Hermann Weyl,

The Principle of Relativity:
A Collection of Original Memoirs on the Special and General Theory of Relativity]
[ヘルマン・ミンコフスキ-「空間と時間」:ヘンドリック・A・ローレンツ、アルバ-ト・アインシュタイン、ヘルマン・ミンコフスキ-、ヘルマン・ワイル
相対性理論の原理:相対性理論の特殊・一般論に関するオリジナル回顧録集]

As mentioned, it is from Minkowski that the spacetime continuum postulate was derived.
言及したように、時空連続体の仮定が導き出されたのはミンコフスキーからです。

Such a view causes many problems, but after decades of debate and analysis those problems remain unresolved.
このような見解は多くの問題を引き起こしますが、数十年にわたる議論と分析の後、これらの問題は未解決のままです。

For example, there can be no “flow” of time, since all objects in spacetime happen in a perpetual “now”.
たとえば、時空のすべてのオブジェクトは永続的な「今」に発生するため、時間の「流れ」はありません。

The Universe must, therefore, be absolutely deterministic, since there is no past or future.
したがって、過去も未来もないので、宇宙は完全に決定論的でなければなりません。

From a philosophical standpoint, there can be no free will—every decision, every action, is already extant in its world-line.
哲学的な観点からは、自由意志はあり得ません—すべての決定、すべての行動は、すでにその世界の線上で現存しています。

“The views of space and time which I wish to lay before you have sprung from the soil of experimental physics, and therein lies their strength.
「実験物理学の土壌から生まれる前に、私が置きたい空間と時間の眺めは、そこにその強さがあります。

They are radical.
それらは、革命的です。

Henceforth, space by itself, and time by itself, are doomed to fade away into mere shadows, and only a kind of union of the two will preserve an independent reality.”
それゆえ、空間自体、時間そのものは、単なる影に消え去る運命にあり、両者の一種の組合せだけが独立した現実を維持するのです。」

[Speech given to the 80th Assembly of German Natural Scientists and Physicians, Cologne, September 21, 1908]
[1908年9月21日、ケルンの「ドイツ自然科学者および物理学者」の第80回総会に講演が行われました]

All particles are said to be “nested” inside individual distortions of spacetime called warps.
すべての粒子は、ワープと呼ばれる時空の個々の歪み内に「入れ子になっている」と言われています。

The common description of this condition relies on visualizing a sheet of stretched rubber with a bowling ball resting on the surface.
この状態の一般的な説明は、表面に置かれたボウリングのボールで伸びたゴムのシートを視覚化することに依存しています。

The bowling ball forms a dimple in the rubber sheet, supposedly illustrating how the Sun (or some other massive object) creates a “bubble” of distortion in three dimensions.
ボウリングボールはゴムシートにディンプルを形成し、太陽(または他の巨大な物体)が3次元の歪みの「泡」を作り出す方法を示していると思われます。

This information is necessary in order to understand what the Laser Interferometer Gravitational-Wave Observatory (LIGO) is all about.
この情報は、レーザー干渉計重力波観測所(LIGO)が何であるかを理解するために必要です。

Gravity is not a force in Minkowski spacetime, it is a curvature through a five-dimensional representation.
重力はミンコフスキー時空の力ではなく、5次元表現による曲率です。

Using the Sun and a rubber sheet analogy, any object approaching the Sun in its dimple will follow a curved path around it.
太陽とゴムシートの類推を使用して、窪みの中で太陽に近づく物体は、その周りを曲がった経路をたどります。

The closer to the Sun, the steeper the curve, therefore the more dramatic its influence on the object.
太陽に近いほど、曲線が急勾配になり、オブジェクトへの影響が劇的になります。

No forces are involved, only spacetime warped by matter.
関係する力はなく、時空だけが物質によって歪められます。

In the four-dimensional Universe, scientists think that the same principle applies:
4次元の宇宙で(も)、科学者達は同じ原理が当てはまると考えています:

objects follow curved paths because of spacetime distortions.
時空の歪みのため、オブジェクトは曲がった経路をたどります。

For more than a hundred years modern science has been on a “quest” to confirm this principle of warped spacetime.
100年以上の間、現代科学は、このゆがんだ時空の原則を確認するための「探求」に取り組んでいます。

In consensus circles, it is assumed that enough matter, with enough density, can create “ripples” in spacetime.
コンセンサスサークルでは、十分な密度で十分な物質が時空に「波紋」を作成できると想定されています。

Assume some entity, such as a star, with tremendous inertial mass, collapsing at the end of its life into a black hole.
恒星のようないくつかのエンティティは、驚異的な慣性質量を持ち、その人生の終わりにブラックホールに崩壊すると仮定します。

One moment it is there and the next moment it is not there.
ある瞬間、それはそこにあり、そして、次の瞬間にはそこにありません。

What happens to its dimple in spacetime?
時空のディンプルはどうなりますか?

This is where gravitational waves come into play.
ここで、重力波の出番です。

As the star leaves the continuum (the laws of physics, including GR are not applicable to black holes, so there is no way to describe them in Minkowski spacetime except to say that they can no longer communicate in any way with the continuum), its dimple also collapses.
恒星が連続体を離れるとき(GRを含む物理法則はブラックホールには適用されません、そのため、ミンコフスキー時空でそれらを記述する方法はありません。ただし、連続体とはいかなる方法でも通信できなくなるということを除いて)、そのディンプルも崩壊します。

If the bottom of a body of water suddenly drops, it causes the water’s surface to ripple, forming waves that spread out from the center.
水の底が突然落ちると、水の表面が波紋を引き起こし、中央から広がる波を形成します。

That is the principle of gravity waves:
それが重力波の原理です:

inertial mass collapse (not matter, mass) in a four dimensional bubble of spacetime.
慣性質量は崩壊します(物質、質量ではない)、時空の4次元バブルの中で。

The entire continuum vibrates, as the idea suggests.
イデアが示唆するように、連続体全体が振動します。

LIGO is said to measure ripples instigated by the vibration in spacetime as they pass through the Earth.
LIGOは、地球を通過する時空の振動によって引き起こされる波紋を測定すると言われています。

What effect are those ripples supposed to cause?
それらの波紋はどのような影響を引き起こすと思われているのでしょうか?

An expansion of the planet smaller than one-ten-thousandth the diameter of a proton (10^-19 meters).
陽子の直径の1万分の1(10 ^ -19メートル)より小さい、この惑星の膨張です。

In the case of LIGO, it is not the birth of a black hole, but the merger of two black holes that is thought to have formed the signal that it detected.
LIGOの場合、それはブラックホールの誕生ではなく、2つのブラックホールの合併です、それが検出した信号を形成したと考えられます。

It is not the intent of this paper to prove or disprove the existence of black holes.
この論文の目的は、ブラックホールの存在を証明または反証することではありません。

That was done〈https://www.thunderbolts.info/tpod/2009/arch09/090602supermassive.htm
numerous times, especially in presentations given by Stephen Crothers〈https://www.thunderbolts.info/wp/2012/08/16/a-blind-man-in-a-dark-room-looking-for-a-black-hole-that-isnt-there-2/〉.
それは、特にスティーブン・クローザーズ氏のプレゼンテーションで何度も行われました。

It is imperative, however, to understand what is going on in the minds of theoretical physicists.
しかしながら、理論物理学者達の心の中で起こっていることを理解することは不可欠です。

It is assumption upon assumption, building theories on the backs of other theories that can provide no experimental evidence.
それは仮定の上に基づいた仮定であり、実験的証拠を提供できない他の理論を背景に理論を構築しています。

LIGO is not announcing some new principle of physics, it is announcing the confirmation of computer models fashioned according to presumptions.
LIGOは物理学の新しい原則を発表していません、それは、推定に従って作られたコンピューターモデルの確認を発表しています。

If black holes do not exist, there is no gravitational wave detection.
ブラックホールが存在しない場合、重力波の検出はありません。

What was detected?
何が検出されましたか?

Seismic noise is a problem because the detector is near an interstate highway and a rail line.
検出器は州間高速道路と鉄道線の近くにあるため、地震ノイズは問題です。

When trains went by, the interferometer was knocked out.
列車が通り過ぎたとき、干渉計はノックアウトされました。

Nearby logging is also a continuing problem.
近くのロギング(材木の伐採)もまた継続的な問題です。

The team claims that dampening and filtering systems solved those issues.
チームは、浸し水とフィルターシステムがこれらの問題を解決したと主張しています。

The laser mirrors deteriorated, requiring two of them to be removed and replaced.
レーザーミラーは劣化し、そのうち2つを取り外して交換する必要がありました。

Wasps made nests in the beam tubes.
スズメバチはビームチューブに巣を作りました。

Their waste caused a leak in the vacuum system.
それらの廃棄物は、真空システムの漏れを引き起こしました。

The wasps were evicted.
スズメバチは駆除されました。

The point here is that LIGO is a device concept that is rife with potentially fatal flaws.
ここでのポイントは、LIGO潜在的に致命的な欠陥が蔓延しているデバイスの概念であるということです。

Were all of those flaws, as well as others fully rectified?
これらのすべての欠陥は、他の欠陥と同様に完全に修正されましたか?

The major premise is that black holes do not exist, despite the logical fallacy that claims they do.
主な前提は、ブラックホールが存在しないことです、彼らが主張する論理的誤謬に関わらず。

Stephen Smith
ティーブン・スミス

The Thunderbolts Picture of the Day is generously supported by the Mainwaring Archive Foundation.
ザ・サンダーボルツ「今日の写真」は、メインウォーリング・アーカイブ 財団による寛大な支援を受けています。