[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

Puzzling Star Stuff 不可解な恒星の素材 by Wal Thornhill

Puzzling Star Stuff 

by Wal Thornhill | August 2, 2003 11:20 pm
“Twinkle, twinkle little star. How I wonder what you are.” 
「キラキラ光る、小さなお星様。 あなたは何者なのか不思議です。」

In a report for the New Scientist of 26 July, titled ‘The Sun Catcher,’ Hazel Muir writes about the daring exploits required to retrieve samples of the Sun to be returned to the Earth in 2004 by the GENESIS spacecraft. 
ヘイゼル・ミューアは、「サン・キャッチャー」と題された7月26日号の「New Scientist」誌へのレポートで、2004年にジェネシス宇宙船によって地球に持ち返される太陽のサンプルを回収するために必要とされた大胆な悪用について書いている。

Astronomers hope that the solar samples collected on five separate 1-metre round collector arrays will shed light on the birth of the Sun and planets. 

I hope they are successful but 
I predict that it will add to the utter confusion resulting from earlier samples from the Moon, Mars and meteorites.


From New Scientist:

By April 2004, the arrays will have trapped only about 20 micrograms of solar material other than hydrogen and helium
 – the weight of a few grains of salt. 
2004 年 4 月までに、アレイは水素とヘリウム以外の太陽物質を
– 数粒の塩の重さの、わずか約 20 マイクログラムしか捕捉しないでしょう。

That tiny amount could still be enough to revolutionise our view of the sun. 

To date, our best estimates of the make-up of the sun come from detailed studies of the light it emits and from spacecraft that have analysed the solar wind. 

In terms of mass, hydrogen and helium make up about 98 per cent of the sun, with other elements making up the rest.
質量の点では、水素とヘリウムが太陽の約 98 パーセントを占め、残りは他の元素で構成されています。

Previous studies of the solar spectrum have identified the fingerprints of over 60 elements. 
太陽スペクトルのこれまでの研究では、60 以上の元素の指紋が特定されています。

But measuring their abundances isn’t so easy and most elements come with an error of at least 10 per cent. 
しかし、その存在量を測定するのはそれほど簡単ではなく、ほとんどの元素には少なくとも 10% の誤差が生じます。

For some, astronomers confess they can’t measure the amounts at all. 

Even worse, the solar spectrum says nothing about the various different isotopes of a particular element in the sun. 

That’s because the light an atom emits or absorbs depends on the energy levels of its electrons
 – not on the number of neutrons in its nucleus, which is what varies according to the isotope. 
– 核内の中性子の数ではなく、同位体によって異なるためです。

Spacecraft measurements of isotope ratios often have uncertainties of 40 per cent or more.
宇宙船による同位体比の測定には、多くの場合 40% 以上の不確実性があります。

With the Genesis sample safely back in the lab, astronomers will be able to analyse it with the most sophisticated equipment to hand. 

This will improve their measurements of solar elements by a factor of 3, and will also allow them to pin down isotope ratios with errors of just 0.1 per cent, making them tens or hundreds of times more accurate than before.
これにより、太陽元素の測定が 3 倍向上し、わずか 0.1 パーセントの誤差で同位体比を特定できるようになり、以前よりも数十倍、又は、数百倍正確になります。

Having such a precise list of raw ingredients for the solar system might help astronomers understand all the inexplicable differences between elements on Earth, the moon and Mars. 

For decades researchers believed that the isotope ratios of different elements
 – such as the ratio of carbon-14 to carbon-12 – 
are the same everywhere, from the sun to the outer planets. 
炭素14と炭素12の比率など –は、太陽から外惑星に至るまで、どこでも同じであると信じていました。

But following the Apollo missions, it became clear that things are not that simple.

Between 1969 and 1972, astronauts on Apollo missions to the moon planted aluminium sheets on sticks into the powdery lunar surface to trap solar-wind particles. 
1969 年から 1972 年にかけて、アポロ計画による月へのミッションに参加した宇宙飛行士は、太陽風の粒子を捕捉するために、棒に付けたアルミニウム・シートを粉状の月面に埋め込みました。

Back on Earth, scientists extracted helium, neon and argon from the metal, and found that the ratio of neon-20 to neon-22 was inexplicably 38 per cent higher than in the Earth’s atmosphere.
地球に戻った科学者たちは、金属からヘリウム、ネオン、アルゴンを抽出し、ネオン 20 とネオン 22 の比率が地球の大気中よりも不可解にも 38 パーセント高いことを発見しました。

Even on the moon’s surface, the ratios of different nitrogen isotopes in a rock vary depending on its age. 

One possible explanation is that the nitrogen content of the solar wind has gradually changed over time, although how the sun could arrange that is a mystery.

The most dramatic variations in isotope mixes are for oxygen. 

The ratio of oxygen-18 to oxygen-16 is completely different in moon rocks and terrestrial rock, and in meteorites from Mars and the asteroid belt. 
酸素 18 と酸素 16 の比率は、月の石と地球の石、火星や小惑星帯の隕石では、まったく異なります。

“As time has gone by, we have found more and more differences, as measurements get more precise,” says Burnett. 

“There are now a whole string of elements whose isotopes are known to vary in the moon, meteorites and in the Earth, and no one really knows why these variations exist.”

The Genesis sample could help resolve some of these puzzles by filling in gaps in our picture of the sun’s chemical make-up, and how that differs from the make-up of the Earth, Mars and the asteroids. 

There could be underlying patterns in this “map” that reveal why all these bodies came to be so different. 

That’s assuming nothing goes badly wrong on the sample’s return to Earth.


“These puzzles” are manifold because astronomers’ assumptions fly in the face of the data. 

The very name of the mission, “GENESIS,” betrays the assumption that the outer layers of the Sun reflect the exact composition of the giant interstellar cloud that is presumed to have originated the solar system. 

This assumption, in turn, is based on the belief that the only element that changes over time in our Sun is the hydrogen it “burns” in its core to form helium. 

Practically all heavier elements must remain in the same abundances and isotopic ratios as “in the beginning” of the star.

Another assumption is that the planets were born at the same time as the Sun and from the same material. 

If either assumption is wrong, the results of the GENESIS experiment will not make any sense.
どちらかの仮定が間違っている場合、GENESIS の実験結果は意味をなさないことになります。

I claim that both assumptions are wrong. At best the GENESIS results will only add more isotopic variations to those already discovered. In the worst case, astronomers will be confounded by the discovery of one or more short-lived radioisotopes in the solar wind samples. That cannot happen if the Sun works the way astronomers believe it does. However, isotopic variation is expected if the Sun is a cosmic electric discharge phenomenon. 
『私はどちらの仮定も間違っていると主張します。 せいぜい、GENESIS の結果は、すでに発見されている同位体バリエーションにさらなる同位体バリエーションを追加するだけです。 最悪の場合、太陽風のサンプル中に 1 つ以上の短寿命放射性同位体が発見され、天文学者は混乱するでしょう。 太陽が天文学者が信じているように機能するのであれば、そのようなことは起こりません。 しかし、太陽が宇宙の放電現象である場合、同位体の変化が予想されます。』

In an electric star, both isotope ratios and heavy-element abundances would not be fixed at the time of its birth but would be “cooked up” in the outer layers by the high-energy discharges. 

It’s ironic that physicists use an electrically driven plasma pinch in laboratory experiments to mimic the nucleosynthesis they believe occurs at the core of the Sun. 

The question seems never to be asked: 
if they find it easiest to drive nucleosynthesis using electrical power, why would Nature do it in a more difficult way? 

This very same plasma pinch, scaled up from the lab by many orders of magnitude, can produce the 60 elements found in the atmosphere of the Sun.

The formation of planets by electrical expulsion[1] of part of the parent’s core material also leads to nucleosynthesis in the grandiose lightning flash of a nova. 

That is why some of the expulsion debris, in the form of meteorites, contains the products of very short-lived radioisotopes in their flash-heated minerals. 

This is a far simpler explanation than to require rare supernova events nearby at just the right moment during the formation of the solar system.

The episodic expulsion of planets results in a period of readjustment within the solar system after each event. 

The powerful electric force mediates that process when the comet-shaped plasma sheaths of the planets interact during close approaches. 

The sheaths (misnamed magnetospheres) tangle and the planets abruptly “see” each other electrically. 

When this first happens, gargantuan electrical discharges snake between the bodies and scar their surfaces with circular craters, mounds, sinuous channels and etched terrains. 

These cosmic thunderbolts too are capable of inducing nucleosynthesis and radioactivity.


[Artist's impression of the formation of the lunar crater Copernicus by an interplanetary arc. ]
[惑星間のアークによる月のクレーターのコペルニクスの形成に関する芸術家の印象。  ]

The features of planetary craters have not been reproducible on Earth by impact experiments. 

However, the tornadic cutting and removal of material by an interplanetary arc can explain all of the characteristics of circular craters.

Apollo astronauts found radioactive hotspots on the Moon, associated with young craters. 

These are the signatures of cosmic thunderbolts. 

Atmospheric and surface materials are dumped from one body to the other, and their elemental abundances are altered in the process. 

Most importantly these electrical interactions limit solid body collisions and mediate capture. 

The Moon was not formed by a collision with Earth but was captured recently.

It should have been obvious following the Voyager missions that the solar system shows myriad signs of a chaotic history

The old fairy tale that the solar system was formed “once upon a time, long, long ago” should have been retired immediately. 

The chapter of imaginary early impacts is not required to explain the heavy and oddly distributed craters on Mercury, the Moon, Mars and other bodies. 

It is amazing the amount of evidence against these fictions. 

Yet space age contradictions have not been able to dispel what has become a core belief in science. 

The story of the condensation of the solar system is a hangover from an earlier era, the time when science was superseding religion in chronicling mankind’s place in the scheme of things. 

It seems the human craving for certainty in the face of a violent universe took precedence. 

Unfortunately all we got is a new religion of science.

So, what good can come from the GENESIS mission? 

The greatest wake-up call would be the discovery of short-lived radioisotopes in the solar samples. 

That would show we don’t know how stars shine. 

The knock-on effects would be prodigious. 

The entire elaborate fiction of stellar evolution would come crashing down. 

Our certainty about the ages of stars and galaxies would be removed. 

The anomalies in stellar metallicities would be revealed as pointing to the need for a complete rethink of how stars and galaxies are formed and evolve. 

Eventually it would require acknowledgement that we inhabit an ELECTRIC UNIVERSE®.
最終的には、私たちが、エレクトリック・ユニバース® に住んでいるという認識が必要になります。

Within the solar system, knowing the isotopic composition of the solar wind might help us to identify atmospheric gases that have come from the solar wind and those that have been transferred from one body to another in past electrical interactions. 

We may be surprised to find that Mars has a whiff of Venus’ atmosphere, the Earth and Moon have traces of Martian noble gases, and that the new, hot planet
 – Venus – 
has an atmosphere that is changing composition as we watch, mediated by continuing surface electrical activity.
火星には金星の大気の香りがあり、地球と月には火星の希ガスの痕跡があり、新しい熱い惑星– ヴィーナス –が存在し、継続的な表面電気活動によって媒介され、私たちが観察するにつれて組成が変化する大気を持っていることを知って私たちは驚くかもしれません。

Wal Thornhill

1.    The formation of planets by electrical expulsion: http://www.holoscience.com/news.php?article=rbkq9dj2
Source URL: https://www.holoscience.com/wp/puzzling-star-stuff/
Copyright ©2023 holoscience.com | The ELECTRIC UNIVERSE® unless otherwise noted.