[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 Black Hole or Cosmic Light Switch? ・ Space News ブラックホールか宇宙ライトスイッチか?


Welcome to Space News 
from the Electric Universe
brought to you 
by the Thunderbolts Project™ 
at Thunderbolts.info.

A new scientific paper describes an unprecedented and “mind-boggling event” around a so-called black hole;
an event so rapid, energetic and completely unexpected to astronomers, it challenges the bedrock of black hole theory.
新しい科学論文は、いわゆるブラックホールの周りに
前例のない「気が遠くなるような出来事」を説明しています;
非常に急速でエネルギッシュで、
天文学者には全く予想外の出来事で、
ブラックホール理論の基盤に挑戦します。

In 2018, an effort to scan the sky for supernovae called the All Sky Automated Survey for Supernovae, detected a surprising, sudden leap in the brightness of an active galactic nucleus to about 40 times its normal luminosity. 
2018年に、超新星のために
空をスキャンする取り組みは、
超新星のための全天自動調査と呼ばれ、
活動銀河核の明るさが、通常の明るさの約40倍に
驚くほど急激に飛躍したことを検出しました。

This increase in brightness inspired a team of scientists to keep their eye on the object.
この明るさの増加は、
科学者のチームがこの天体に
目を光らせるきっかけを与えました。

To their astonishment, after the initial outburst, the “black hole corona's brightness” then dropped by a factor of ten thousand over less than one year. 
驚いたことに、最初の暴発の後、
「ブラック・ホール・コロナの明るさ」は
1年足らずで1万倍下がりました。

A co-author of a new paper on the discovery stated,
”We expect that luminosity changes this big should vary on timescales of many thousands to millions of years. 
発見に関する新しい論文の
共同執筆者は、言います、
「この大きな光度の変化は、
数千年から数百万年の
タイムスケールで変化するはずです。

But in this object, we saw change by 10,000 over a year, and it even changed by a factor of 100 in eight hours, which is just totally unheard of and really mind-boggling.”
しかし、この天体では、
1年間で10,000倍の変化が見られます、
そして、8時間で100倍に変わったので、
それは全く前代未聞で、
本当に気が遠くなるほどです。

In fact the conundrum of cosmological entities such as galaxies, quasars and stars experiencing seemingly impossibly rapid evolutionary changes, is an increasingly common problem in astronomy.
実際、銀河、クエーサー、恒星などの
宇宙論的な存在の天体達の難問は、
一見非常に急速な進化の変化を経験しており、
天文学ではますます一般的な問題となっています。

This includes quiet galaxies that have suddenly transformed into blazing quasars in the span of just hundreds of days.
これには、わずか数百日のスパンで突然、
燃えるクエーサーに変身した静かな銀河が含まれます。

And astronomers have been just as astonished to see quasars ”turning off” in an equally impossibly short time span.
そして、天文学者達は、クエーサーが同じように
非常に短い期間での「スイッチを切った」のを見て驚いています。

As noted in a 2016 New Scientist report, ”Astronomers expect quasars to use up their fuel and settle down into quiet galaxies -a process that should take hundreds of thousands of years.
2016年の「新しい科学者」の
報告書で述べたように、
天文学者達はクエーサーが燃料を使い果たし、
静かな銀河に落ち着くことを期待しています
 - 数十万年かかるはずのプロセスで。

So last year, when a dozen quasars were spotted shutting down in just hundreds of days, it was a shock.” 
昨年、わずか数百日で十数個の
クエーサーが閉鎖されているのが
見つかったとき、それはショックでした。

“What's more, one quasar appeared to turn on several years after turning off... The real surprise is the time scale. 
「さらに、1つのクエーサーは、オフにした
数年後にオンにするように見えました
...本当の驚きは時間スケールです。

Previously, astronomers thought it should take thousands to millions of years to funnel enough gas onto a supermassive black hole for it to spawn a quasar.
以前は、天文学者達は、
クエーサーを生み出すのに十分なガスを
超大質量ブラックホールに漏らすのに
数千年から数百万年かかるはずだと考えていた。

It definitely shouldn't take less than 10.” 
それは間違いなく
10(年)未満で有る筈はありません。」

Scientist Eric Morganson says of the discovery, “This is a bit of an embarrassing moment for black hole and quasar scientists.
科学者のエリック・モーガンソンは、
この発見について言います、
「これはブラックホールクエーサー
科学者にとって少し恥ずかしい瞬間です。


The conventional wisdom was found to be dramatically wrong.”
従来の知恵は劇的に
間違っていることがわかりました。」

Every bit as inexplicable for conventional cosmology was the recent discovery of the ”mysterious vanishing” of over 100 stars, a discovery so inexplicable, it led to open speculations in science media about alien civilizations.
従来の宇宙論では不可解な
あらゆるビット(小さなこと)の1つは、
100個以上の恒星達の
「神秘的な消滅」の最近の発見でした、
非常に不可解な発見は、
エイリアン文明についての科学メディアの
オープンな憶測につながりました。

In the case of the impossibly rapid extinguishment and then reappearance of the so-called black hole corona, unsurprisingly, the investigators offer the conjecture that the black hole may have swallowed a wayward star, triggering a series of events preventing the black hole's accretion disk from energetically feeding the corona
非常に急速な消滅といわゆる
ブラック・ホール・コロナの再出現の場合、
当然のことながら、調査官はブラックホールが邪魔な
恒星達を飲み込んだかもしれないという推測を提供し、
ブラックホール降着円盤
コロナに精力的に供給するのを妨げる
一連の出来事を引き起こすと推測します。

Unfortunately, in the evolution of the scientific culture, we have reached a place where no discovery, no matter how inexplicable, will permit the consideration that the black hole simply doesn't exist. 
残念ながら、科学文化の進化の中で、
私たちは発見のない場所にたどり着きました、
どんなに不可解でも、ブラックホール
単に存在しないことを認めざるをえないでしょう。

This includes the discovery in our own galaxy of active star formation occurring much too close to the hypothetical black hole at Sagittarius A, where the required gravitational forces would rip the gas and dust apart before it could form stars. 
これには、射手座Aの
架空のブラックホールに近づきすぎる
活発な恒星形成の私達の銀河の発見が含まれています、
そこでは、重力が恒星を形成する前に
ガスとほこりを引き裂くことが要求されます。

And it includes the surprising non-consumption of the gas cloud G2 on its long anticipated collision with the same hypothetical black hole. 
そして、それはガス雲G2の
驚くべき非消費を含みます、
同じ架空のブラックホールとの
長い間予想される衝突を伴っても。

The mathematical construct of a region of space-time where gravity is so powerful that nothing can escape, is a cornerstone of modern cosmology. 
重力が非常に強力で、何も逃げることができない
時空の領域の数学的構造は、現代の宇宙論の基礎です。

Among the many effects, astronomers attribute to black holes, including the spectacular electromagnetic jets of active galactic nuclei, they believe that only the black hole can account for the tremendous energies and mass at the centers of galaxies. 
多くの効果の中で、天文学者達は、
ブラックホールを当て嵌めます、
活発な銀河核の壮大な電磁ジェットも含めて、
彼らは、ブラックホールだけが
銀河の中心で途方もないエネルギーと質量を
占めることができると信じています。

However, in numerous past presentations we've introduced the well-known experimentally verified plasma physics phenomenon called a plasmoid, which plasma cosmologists have proposed for decades is the object at the galactic center and not the black hole. 
しかし、過去の数多くのプレゼンテーションで、
プラズモイドと呼ばれるよく知られた実験的に
検証されたプラズマ物理学現象を紹介しました、
それが、プラズマ宇宙学者が何十年も提案してきた
銀河の中心の天体であり、ブラックホールではありません。

A plasmoid is a concentration of electromagnetic energy caused by electric currents flowing in along the spiral arms into the center of the galaxy.
プラズモイドは、渦巻き状の腕に沿って
銀河の中心に流れ込む電流によって
引き起こされる電磁エネルギーの集中である。

This is seen in plasma laboratories in what is known as the Plasma Focus Device.
これは、プラズマ研究所で見られる、
プラズマ・フォーカス・デバイスとして知られているものです。

A plasma focus is comprised of a central conductor and a surrounding cylinder with a large voltage difference between them.
プラズマフォーカスは、中央導体と、
それらの間に大きな電圧差を持つ、
周囲のシリンダーで構成されています。

And this voltage difference is produced by a large room-full of capacitors which store electric charge that is released suddenly.
そして、この電圧差は、突然放出される
電荷を蓄えるコンデンサでいっぱいの
大きな部屋によって生成されます。

Scientists then create a discharge which runs down the cylinder, between the cylinder and the central electrode. 
科学者達は、その後、
シリンダーと中央電極の間の
シリンダーを下る放電を作成します。

When the discharge moves to the end of the electrode, it moves out beyond the end and then curls back in on itself producing a tiny plasmoid. 
放電が電極の端に移動すると、
終わりを越えて移動し、
それ自体に戻ってカールし、
小さなプラズモイドを作り出します。

Dr. Eric J. Lerner offered a comprehensive and understandable description of the physics behind the plasma focus in his 1991 book “The Big Bang Never Happened.” 
エリック・J・ラーナー博士は、
1991年の著書の中でプラズマフォーカスの背後にある
物理学の包括的で理解しやすい説明を提供しました、
「ビッグバンは決して起こらなかった。」

The physics is not based on simple electrostatic models, but rather it conforms to electromagnetic theory and is based on electrodynamics, which is the movement of charged particles. 
物理学は単純な
静電モデルに基づくものではなく、
しかし、むしろ、電磁理論に準拠し、
荷電粒子の動きである電気力学に基づいています。

Plasma cosmology has shown experimentally that galaxies themselves are electrodynamic phenomena.
プラズマ宇宙論は、銀河自体が
電気力学現象であることを実験的に示している。

As early as the 1950’s, the MIT physicist Winston Bostic performed the earliest research which replicated the forms and motions of galaxies through simple experiments with electrical discharge. 
早くも1950年代、
MITの物理学者ウィンストン・ボスティックは、
放電を用いた簡単な実験を通じて
銀河の形と動きを再現する初期の研究を行った。

It was also Bostick who coined the term ”plasmoid,” based on the plasma phenomena he observed.
また、彼が観察したプラズマ現象に基づいて
「プラズモイド」という言葉を作ったのはボスティックでした。

He wrote, “The plasma is emitted not as an amorphous blob, but in the form of a torus. 
彼は書いています、
「プラズマはアモルファス(非定型)・ブロブ
としてではなく、トーラスの形で放出されます。

We shall take the liberty of calling this toroidal structure a plasmoid, a word which means, plasma-magnetic entity.” 
私たちは、このトロイダル構造をプラズモイド、
つまりプラズマ磁性体と呼ぶ自由を取ります。

As seen in these illustrations, the plasmoid has a distinct doughnut shape. 
これらの図に見られるように、
プラズモイドは明確なドーナツの形をしています。

We note that in 2019, science headlines around the world touted the alleged first-ever image of a black hole at the center of the galaxy M87. 
2019年に、世界中の科学の見出しが、
銀河M87の中心にあるブラックホール
最初の疑いのある画像を宣伝したことに注目してください。

However, this pronouncement excluded any acknowledgment that the celebrated composite image matches precisely the predicted form of a plasmoid. 
しかしながら、
この宣言では、有名な合成画像が
予測された「プラズモイド」の形態と
正確に一致していることを認めていません。


In the M87 galaxy, we see an extraordinary testimony to the plasmoid's energies in the form of its spectacular, collimated electromagnetic jet, which is generated where the electromagnetic energies begin to break down near the center of the “donut.” 
M87銀河では、私たちは、
その壮大な平行な電磁ジェットの形で、
「プラズモイド」のエネルギーに対する異常な証言を見ます、
これは、電磁エネルギーが分解し始める
「ドーナツ」の中心付近でところに発生します。

And indeed the incredibly powerful electric currents in galactic jets have now been estimated by radio astronomers. 
そして、実際に銀河ジェットの
信じられないほど強力な電流は、現在、
ラジオ波(電波)天文学者達によって推定されています。

In our own galaxy, in 2017, the discovery of a two and a half light-year-long, twisting cosmic filament, that appears directly connected to the supposed black hole at Sagittarius A, is a clear indication of the electric currents, and thus the galactic electrical circuitry connected to the central plasmoid.
私たち自身の銀河では、2017年に、
2.5光年の、ねじれた宇宙フィラメントを発見、
それは、射手座Aのブラックホール
に直結して現れる、電流の明確な指標である、
したがって、中心の
プラズモイドに接続された銀河の電気回路です。

Indeed many years earlier, astronomers already discovered the electromagnetic phenomena that one must expect around the galactic plasmoid’s environment.
確かに何年も前に、
天文学者達はすでに銀河のプラズモイドの環境の周りに
期待しなければならない電磁現象を発見しました。

Astronomers have never adequately explained the incredible structure called the galactic center radio arc, which is composed of so-called “long parallel rays” shooting out from the galactic plane.
天文学者達は、銀河中心電波アークと呼ばれる
信じられないほどの構造を十分に説明したことがない、
銀河面から飛び出すいわゆる
「長い平行線」で構成されています。

This structure is connected to the center of the galaxy by ”strange curving filaments,” which scientists call the arches.
この構造は、科学者がアーチと呼ぶ
「奇妙な曲がりくねったフィラメント」
によって銀河の中心に接続されています。

These curving filaments are what plasma physicists recognize as spiraling pairs of field- aligned Birkeland currents, which are feeding the central plasmoid. 
これらの曲がりくねったフィラメントは、
プラズマ物理学者達がフィールド・アライメント・
バークランド電流のスパイラル・ペアとして認識するものです、
それらは中央のプラズモイドを給電しています。

Mysterious filaments around the galactic center have been a problem for astronomers since the early 1980’s.
銀河の中心の周りの神秘的なフィラメントは、
1980年代初頭から天文学者にとって問題となっています。

When the first astronomer Farhad Yusef- Zadeh stumbled across such a filament which was emitting radio emissions, he assumed it must have been an error and simply removed it from his data. 
最初の天文学者ファルハド・ユセフ=ザデが、
電波放射を放出するようなフィラメントに遭遇したとき、
彼はそれがエラーであるに違いないと仮定し、
単に自分のデータからそれを削除しました。

Since then, astronomers have discovered more than 100 such filaments. 
それ以来、天文学者達は100本以上の
そのようなフィラメントを発見しました。

And recently, scientists discovered that these filaments are encased within a 1,400 light-year-long hourglass structure composed of radiolobes.
そして最近、科学者たちは、
これらのフィラメントが、放射性ローブで構成される
1,400光年の砂時計構造内に包まれていることを発見しました。

These lobes appear similar to the extraordinary Fermi Bubbles, which stretch for an incredible 25,000 light-years above and below the galactic plane. 
これらのローブは、
異常なフェルミバブルに似ています、
これは、銀河面の上下に
信じられないほどの25,000光年に亘って伸びます。

Astronomers can only look to incredible explosions, shock waves or “black hole feeding frenzies millions of years ago” to explain these fantastic electromagnetic structures and energies.
天文学者は信じられないほどの
爆発にしか目を向けることができない、
衝撃波や「何百万年も前の熱狂的なブラックホール給餌」だと、
これらの素晴らしい電磁構造とエネルギーを説明します。

What they've never considered is that the hourglass shape is also the well-known form of the electromagnetic phenomenon called the Z-pinch, or the Bennett pinch, a form also seen in both planetary nebulae and supernovae. 
彼らが考えたことがないのは、
砂時計の形状は、Zピンチ、または
ベネット・ピンチと呼ばれる電磁現象の
よく知られた形態でもあるということです、
惑星状星雲と超新星の両方に見られる1つの形です。

This analog was presented by Thunderbolt's chief science advisor Wal Thornhill. 
このアナログ(類似)は、サンダーボルトの
チーフ・サイエンス・アドバイザーの、
ウォル・ソーンヒルによって提示されました。

In his 2007 paper the Z-pinch Morphology of Supernova 1987A and Electric Stars, published in the renowned peer-reviewed journal IEEE Transactions on Plasma Science.
2007年の論文、
超新星1987Aと電気的恒星のZピンチ形態論」で、
プラズマ科学に関する有名な査読付き
ジャーナルIEEEトランザクションに掲載されています。

As we've explained in recent episodes, many decades ago, the founder of plasma cosmology, Nobel Prize winner Hannes Alfvén, predicted that stars would form from the Z-pinch effect along vast networks of filaments. 
最近のエピソードで説明したように、
何十年も前に、プラズマ宇宙論の創設者である
ノーベル賞受賞者ハンネス・アルフヴェンは、
フィラメントの広大なネットワークに沿って
Zピンチ効果から恒星達が形成されると予測しました。

The electrical nature of the filaments is required to explain the finest observations to date, including the filament's constant width, which is a complete surprise to astronomers and an impossible gravitational process.
フィラメントの電気的性質は、
天文学者達にとって完全な驚きであり、
フィラメントの一定の幅を含めて、
天文学者達にとって完全な驚きであり、
そして、不可能な重力プロセスです。

And it includes the consistent emission of light along the filaments.
そして、フィラメントに沿った
一貫した発光が含まれています。

For electric currents to be maintained, they must eventually form electric circuits. 
電流を維持するためには、
最終的に電気回路を形成する必要があります。

And as Thornhill has described, the clearest analog to a supernova explosion we see on our own planet, is the violent discharges we sometimes see along electrical transmission lines.
そして、
ソーンヒルが述べたように、
私たち自身の惑星で見る
超新星爆発に対する
最も明確な類似体は、
私たちが時々送電線に
沿って見る暴力的な放電です。

Vast filamentary structures, which have been found emitting astonishing electromagnetic energies, connect even the largest celestial objects, such as superclusters across unfathomable cosmic distances.
驚くべき電磁エネルギーを放出することが
発見された広大なフィラメント構造は、
計り知れない宇宙距離を横切る
スーパー・クラスターのような最大の天体を接続します。

And related to the cosmic electrical circuitry are the seemingly impossible cosmic alignments which puzzle astronomers with increasing regularity, including the baffling alignment of butterfly nebulae near the Milky Way central bulge, including distant galaxies that move in sync for no readily apparent reason.
そして、宇宙の電気回路に関連して、
規則性の高まりと天文学者を困惑させる、
一見不可能な宇宙アライメントです、
天の川中央の膨らみの近くで蝶星雲の
バッフル・アライメントを含めて、
容易に明らかな理由が無いのに、
同期して移動する遠くの銀河を含みます。

And even including dozens of “black hole jets,” which have been found spinning out in the same direction in deep space to the complete bafflement of astrophysicists.
そして、深宇宙で同じ方向に回転していることが判明した
数十の「ブラック・ホール・ジェット」を含めて、
天体物理学者達を完全なバッフル(驚き)に包みました。

All such discoveries affirm the position that there are no islands in our Electric Universe
このような発見はすべて、私たちの電気的宇宙には
「孤島」が存在しないという立場を肯定します。

How many cosmic mysteries might finally be resolved if institutionalized science allows for the underlying electrical circuitry which these discoveries illuminate? 
制度化された科学がこれらの発見が、
照らす基礎となる電気回路を可能だとすれば、
最終的にいくつの宇宙の謎が解決されるでしょうか?

From the sudden disappearance and reappearance of a so-called black hole corona, or the vanishing of stars, or the sudden brightening and fading of distant quasars, it is appropriate that scientists use a term such as switching on and off, to describe these phenomena, since it matches the ideal real world analog of an electric circuit. 
いわゆるブラック・ホール・コロナの
突然の消失と再出現から、または恒星達の消失、
または遠くのクエーサーの突然の明るさと退色まで、
科学者達がオン/オフの切り替え
などの用語を使用することは適切です、
それは電気回路の理想的な
実世界のアナログと一致するからです。

And it's equally fitting that the flipping of a light switch is an enduring image, symbolizing a new and better understanding. 
そして、ライトスイッチの切り替えが
永続的なイメージであることも同様に適切です、
新しいより良い理解を象徴しています。(^-^)