ザ・サンダーボルツ勝手連 [Another Electrical “Shock” for Astronomers 天文学者のためのもう一つの電気的「ショック」]
[Another Electrical “Shock” for Astronomers 天文学者のためのもう一つの電気的「ショック」]
Caption: Giant arcs of radio emission detected by the Very Large Array of radio telescopes in New Mexico enclose a vast cluster of galaxies, called Abell 3376.
キャプション:ニューメキシコの超大型電波望遠鏡によって検出された巨大な電波放射のアークは、エイベル3376と呼ばれる銀河団を囲んでいます。
――――――――
Nov 13, 2006
銀河団エイベル3376からの予期せぬ、非常にエネルギッシュな電波放射は、天文学者の間で奇妙な「議論」を引き起こしました。
銀河団エイベル3376は、地球から約6億光年離れたところにあります。
上の写真に見られるように、クラスターの両端には、それぞれが約300万光年の高エネルギー電波放射の巨大なアーク(孤)が見られます。
(参考:たった1光年はほぼ6兆マイルです。)
何かが大宇宙規模で起こっており、銀河が見事に孤立して移動し、些細な重力によってのみ接続されているという従来の概念に挑戦しています。
ここでは、何千もの銀河が首尾一貫した高エネルギーのイベントに明白に関連しています。
プラズマ宇宙論者達と電気的宇宙の支持者達にとって、電気力は、宇宙のそのような広大な(ラジオ波=電波)源の唯一の意味のある、そしてテスト可能な説明です。
したがって、電気的理論家達がこの最新の「驚き」によって引き起こされた従来の議論を検討するのは残念です。
あるプラズマ科学者が私たちに言ったように、従来の理論は通常、天体が一緒に砕けるという観点から、銀河系または銀河系間スケールでの高エネルギーイベントを想定しています。
そのため、双方がこれを達成する方法について議論することがよくあります。
ニュー・サイエンティスト.comに要約されているように、ある解釈は次のことを示唆しています:
「…およそ10億年前、2つのクラスターが互いに衝突してAbell3376を形成しました。
この衝突は、私たちが今見ている残骸であるクラスターガスを通って伝わる衝撃波を引き起こした可能性があります。」
しかし、ニューサイエンティストの記事によると、
「…もっと興味深い可能性があります。
ビッグバン以来手つかずの原始ガスは、常にすべての銀河団に注がれているはずです…
そして、2つの衝撃波は、この冷たい古代のガスがクラスターの超高温ガスにぶつかる場所を示す可能性があります。」
この種の解釈は、標準宇宙論とプラズマ宇宙論の間に生じたギャップを強調しています。
プラズマ宇宙論では、10^20電子ボルトまでのエネルギーで荷電粒子を加速するのは電気力です。
この解釈は、粒子加速を用いた実際の実験室実験に基づいており、その場限りの推測は含まれていません。
そのような加速を達成するためにいくつかの想像された機械的な「衝撃」を求めることは、天文学をテスト不可能な推測に取り入れることです。
プラズマ宇宙論者が彼らを指摘するかのように、この記事は、これらの「衝撃波」が「宇宙が磁場にさらされている理由についての手がかりを私たちに与えることもできる」と述べています。
しかし、記事のどこにも、磁場を生成して維持する電流への言及はありません。
磁場への指針の1つは、宇宙プラズマのフィラメント化です。
ビッグバン宇宙論者によって最初に想定された電気的に中性の環境では、フィラメントへのガスの濃度は、周囲のガスとの平衡状態に急速に散逸します。
しかし、電気的宇宙では、プラズマが電流を運ぶときに発生するプラズマの基本的な特性のため、フィラメント化は一般的であるはずです。
そして、すべての電流が磁場を生成するので、空間に広がる磁場について他の説明は必要ありません:
誘導された磁場は、プラズマを狭いフィラメントに収縮させ、多くの場合、広大な宇宙の距離にまたがります。
そして、これらのフィラメントは、電流の効率的な経路になります。
普遍的に存在する磁場と関連するフィラメント化は、電気的宇宙を意味します。
対照的に、著者が線維化の謎に取り組んでいるときに、記事で表現されているロジックを検討してください:
「宇宙のコンピューターシミュレーションは、重力がガスをフィラメントと呼ばれる糸状の構造に引き込む傾向があることを示しています…
Abell 3376は、そのようなフィラメントの1つに通すことができます…」
理論を驚くべき観察に後付けするように設計されたコンピューターシミュレーションの最良の表現は、「ガベージイン、ガベージアウト(ゴミを入れると、ゴミを生み出す)」です。
フィラメント状の宇宙が驚くほど発見される前に、重力モデルがフィラメント化をシミュレートしたのはいつですか?
銀河間空間で重力の影響が実質的にゼロであると仮定すると、電波とX線レベルでエネルギーが生成され、「困難な方法で物事を行う」というフレーズに新しい意味が与えられます。
ドン・スコット教授の著書「The Electric Sky」は今月後半に発売されるため、宇宙でのX線および電波放射によって引き起こされる根本的な問題の分析をここに提示するのは適切です:
1.
(ラジオ波=電波)望遠鏡は宇宙全体の電波を見ることができます。
2.
電波が存在するためには、磁場と電場の両方が必要です。
3.
磁場が存在するためには電流が必要です。
4.
深宇宙には電流と電場が存在すると結論付けることができます。
5.
宇宙線は加速されたイオンです。
6.
イオンを加速する最も簡単な方法は何ですか?
7.
回答:電圧降下(電界)を通過させるか、磁気的にポンピングします。
8.
プラズマのDL=ダブルレイヤー(二重層)には強い電場が存在し、移動する(変化する)磁場では磁気ポンピングが発生する可能性があります。
9.
イオン加速の理由として「バウショック」を把握することは、電気的なものを考慮することを回避することを拒否します。
――――――――
Nov 13, 2006
Unexpected, highly energetic radio emissions from galaxy cluster Abell 3376 have sparked a curious “debate” among astronomers.
銀河団エイベル3376からの予期せぬ、非常にエネルギッシュな電波放射は、天文学者の間で奇妙な「議論」を引き起こしました。
The galaxy cluster Abell 3376 lies about 600 million light years away from the earth.
銀河団エイベル3376は、地球から約6億光年離れたところにあります。
As seen in the picture above, two ends of the cluster reveal giant arcs of high-energy radio emission, each about three million light-years across.
上の写真に見られるように、クラスターの両端には、それぞれが約300万光年の高エネルギー電波放射の巨大なアーク(孤)が見られます。
(For reference: just one light year is almost 6 trillion miles.)
(参考:たった1光年はほぼ6兆マイルです。)
Something is occurring on a macrocosmic scale that challenges traditional concepts of galaxies moving in splendid isolation, and connected only by the trivial gravitational force.
何かが大宇宙規模で起こっており、銀河が見事に孤立して移動し、些細な重力によってのみ接続されているという従来の概念に挑戦しています。
Here, thousands of galaxies are indisputably linked to coherent, high-energy events.
ここでは、何千もの銀河が首尾一貫した高エネルギーのイベントに明白に関連しています。
For plasma cosmologists and Electric Universe proponents, the electric force is the only meaningful and testable explanation for such a vast radio source in space.
プラズマ宇宙論者達と電気的宇宙の支持者達にとって、電気力は、宇宙のそのような広大な(ラジオ波=電波)源の唯一の意味のある、そしてテスト可能な説明です。
It is therefore with dismay that the electrical theorists consider the conventional discussion sparked by this latest “surprise.”
したがって、電気的理論家達がこの最新の「驚き」によって引き起こされた従来の議論を検討するのは残念です。
As one plasma scientist has put it to us, conventional theory typically envisions high-energy events on a galactic or intergalactic scale in terms of celestial objects smashing together.
あるプラズマ科学者が私たちに言ったように、従来の理論は通常、天体が一緒に砕けるという観点から、銀河系または銀河系間スケールでの高エネルギーイベントを想定しています。
So two sides will often debate ways to accomplish this.
そのため、双方がこれを達成する方法について議論することがよくあります。
As summarized on NewScientist.com, one interpretation suggests:
ニュー・サイエンティスト.comに要約されているように、ある解釈は次のことを示唆しています:
“…roughly a billion years ago, two clusters crashed into one another to form Abell 3376.
「…およそ10億年前、2つのクラスターが互いに衝突してAbell3376を形成しました。
The collision could have sparked a shockwave that traveled out through the cluster gas, whose remnants we are now seeing.”
この衝突は、私たちが今見ている残骸であるクラスターガスを通って伝わる衝撃波を引き起こした可能性があります。」
But according to the New Scientist article,
しかし、ニューサイエンティストの記事によると、
“…there is a more intriguing possibility.
「…もっと興味深い可能性があります。
Primordial gas, untouched since the big bang, should be constantly pouring into all galaxy clusters…
and the two shockwaves could mark where this cool ancient gas smacks into the super-hot gas of the cluster.”
ビッグバン以来手つかずの原始ガスは、常にすべての銀河団に注がれているはずです…
そして、2つの衝撃波は、この冷たい古代のガスがクラスターの超高温ガスにぶつかる場所を示す可能性があります。」
Interpretations of this sort underscore the gap that has developed between standard cosmology and plasma cosmology.
この種の解釈は、標準宇宙論とプラズマ宇宙論の間に生じたギャップを強調しています。
In plasma cosmology, it is the electric force that accelerates charged particles at energies up to 1020 electron volts.
プラズマ宇宙論では、10^20電子ボルトまでのエネルギーで荷電粒子を加速するのは電気力です。
This interpretation rests on practical laboratory experiments with particle acceleration, and involves no ad hoc speculations.
この解釈は、粒子加速を用いた実際の実験室実験に基づいており、その場限りの推測は含まれていません。
To ask some imagined mechanical “shock” to achieve such acceleration is to take astronomy into untestable conjecture.
そのような加速を達成するためにいくつかの想像された機械的な「衝撃」を求めることは、天文学をテスト不可能な推測に取り入れることです。
As if to make the plasma cosmologists’ point for them, the article states that these “shockwaves” “could also give us a clue as to why the universe is threaded with magnetic fields.”
プラズマ宇宙論者が彼らを指摘するかのように、この記事は、これらの「衝撃波」が「宇宙が磁場にさらされている理由についての手がかりを私たちに与えることもできる」と述べています。
But nowhere in the article do we find any reference to the electric currents that create and sustain magnetic fields.
しかし、記事のどこにも、磁場を生成して維持する電流への言及はありません。
One of the pointers to magnetic fields is filamentation of space plasma.
磁場への指針の1つは、宇宙プラズマのフィラメント化です。
In the electrically neutral environment originally envisioned by big bang cosmologists, any concentration of gases into a filament would quickly dissipate into equilibrium with surrounding gases.
ビッグバン宇宙論者によって最初に想定された電気的に中性の環境では、フィラメントへのガスの濃度は、周囲のガスとの平衡状態に急速に散逸します。
But in an Electric Universe, filamentation should be commonplace because of a basic property of plasma that occurs when it carries an electric current.
しかし、電気的宇宙では、プラズマが電流を運ぶときに発生するプラズマの基本的な特性のため、フィラメント化は一般的であるはずです。
And since every electric current creates a magnetic field, no other explanation for the pervasive magnetic fields in space is necessary:
the induced magnetic fields constrict the plasma into narrow filaments often spanning vast cosmic distances.
そして、すべての電流が磁場を生成するので、空間に広がる磁場について他の説明は必要ありません:
誘導された磁場は、プラズマを狭いフィラメントに収縮させ、多くの場合、広大な宇宙の距離にまたがります。
And these filaments become the efficient pathways of the currents.
そして、これらのフィラメントは、電流の効率的な経路になります。
Universally present magnetic fields and associated filamentation mean an Electric Universe.
普遍的に存在する磁場と関連するフィラメント化は、電気的宇宙を意味します。
Consider in contrast the logic expressed in the article as the author addresses the enigma of filamentation:
対照的に、著者が線維化の謎に取り組んでいるときに、記事で表現されているロジックを検討してください:
“Computer simulations of the cosmos show that gravity tends to pull the gas into stringy structures called filaments…
Abell 3376 could be threaded on one such filament…”
「宇宙のコンピューターシミュレーションは、重力がガスをフィラメントと呼ばれる糸状の構造に引き込む傾向があることを示しています…
Abell 3376は、そのようなフィラメントの1つに通すことができます…」
The best expression for computer simulations designed to retrofit a theory to surprising observations is “garbage in, garbage out.”
理論を驚くべき観察に後付けするように設計されたコンピューターシミュレーションの最良の表現は、「ガベージイン、ガベージアウト(ゴミを入れると、ゴミを生み出す)」です。
When did any gravitational model simulate filamentation prior to the astonishing discovery of a filamentary universe?
フィラメント状の宇宙が驚くほど発見される前に、重力モデルがフィラメント化をシミュレートしたのはいつですか?
To assume that the virtually zero influence of gravity in intergalactic space is producing energy at radio wave and x-ray levels gives new meaning to the phrase “doing things the hard way.”
銀河間空間で重力の影響が実質的にゼロであると仮定すると、電波とX線レベルでエネルギーが生成され、「困難な方法で物事を行う」というフレーズに新しい意味が与えられます。
Since Professor Don Scott’s book The Electric Sky will be available later this month, it is fitting to present here his analysis of the underlying issue posed by x-ray and radio emissions in space:
ドン・スコット教授の著書「The Electric Sky」は今月後半に発売されるため、宇宙でのX線および電波放射によって引き起こされる根本的な問題の分析をここに提示するのは適切です:
1.
Radio telescopes see radio waves throughout the cosmos.
(ラジオ波=電波)望遠鏡は宇宙全体の電波を見ることができます。
2.
Radio waves need BOTH magnetic and electric fields in order to exist.
電波が存在するためには、磁場と電場の両方が必要です。
3.
Magnetic fields need electric currents in order to exist.
磁場が存在するためには電流が必要です。
4.
We can conclude that electric currents and electric fields exist in deep space.
深宇宙には電流と電場が存在すると結論付けることができます。
5.
Cosmic rays are accelerated ions.
宇宙線は加速されたイオンです。
6.
What is the easiest way to accelerate an ion?
イオンを加速する最も簡単な方法は何ですか?
7.
Answer: By letting it fall through a voltage drop (an electric field) or pump it magnetically.
回答:電圧降下(電界)を通過させるか、磁気的にポンピングします。
8.
Strong electric fields exist in DLs (double layers) in plasma and magnetic pumping can occur in moving (varying) magnetic fields.
プラズマのDL=ダブルレイヤー(二重層)には強い電場が存在し、移動する(変化する)磁場では磁気ポンピングが発生する可能性があります。
9.
Grasping at “bow shocks” as a reason for ion acceleration is an evasive refusal to consider anything electrical.
イオン加速の理由として「バウショック」を把握することは、電気的なものを考慮することを回避することを拒否します。