[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Chinese Longevity Symbol チャイニーズの長寿のシンボル]

[Chinese Longevity Symbol チャイニーズの長寿のシンボル]
f:id:TakaakiFukatsu:20210725093351p:plain
f:id:TakaakiFukatsu:20210725093420p:plain
――――――――
Oct 14, 2005
このシンボルは、ほとんどの中華料理店、そして一部のチャイニーズの家にも見られます。 上の写真のシンボルは、「スクワッター・マン」または「スティック・マン(棒人間)」の様式化されたバージョンであり、それ自体が古代人によって空に見られたプラズマ形成の様式化された派生物です。

「幸運」を意味すると考えられることもある上記の金色の記号は、「長寿」を意味する「shou」と発音される中国語の初期の文字です。

文字通り100種類の文字の文字が書道のアートワークに書かれたり刺繍されたりする「百の長寿の絵」を提示するのは古い習慣です。

これは、彼の誕生日の饗宴で著名なまたは重要な人物への芸術的で、通常は高価な誕生日プレゼントとして行われます。

地球の古代の神話を構築する人々によって目撃された極プラズマ放電である世界軸は、実験室で「プラズマ不安定性」として知られる形態のいくつかの進化段階を経ました。

私たちが「スティック・マン」または「スクワッター・マン」と見なす形は、平らにされたトロイドの数が折りたたまれて棒人間の頭を形成するような後期の積層的フェーズです。

このスクワッター・マンの姿は、より安定したプラズマ不安定性の1つです。

したがって、この集まりは「長寿命」です。

これはコラム(柱)の主要部分であり、最も明るく、最も恐ろしいものでした。

そしてもちろん、それは世界中のすべての人によって記録され、彼らに深く影響を与えました。

「スクワッター・マン」または「棒人間」は、ほぼすべての文化で記録されました。

例えば。

それはドゴン族の宗教において支配的な役割を果たしています。

他の文化では、それを「空の大きな赤い男」と呼んでいます。

比較神話学者のデビッド・タルボットは、中国のイメージを古代エジプトのモチーフの複合体に関連付けています。

彼は言う:
「では、「長寿」の原則との関係は何ですか?

エジプトのジェド、「はしご」、「背骨」は、忍耐力、安定したサポート、そして人生の継続のニュアンスを表しています。

それらは、積み重ねられたトーラスの安定した特徴、つまり「背骨」と「はしご」のモチーフの一部を指します。

この点で、それらは、天体の放浪を含む、それに先行する暴力的で非常に不安定な段階とは対照的です。

「ジェドの育成は、死、失踪、八つ裂きなどの混沌とした期間の後、オシリスが生き返ったことと同義でした。

バックボーンとラダーとの同等性は、論争を超えて確立することができます。

オシリスは人生の回復において、はしごを背骨として表示し、両方のシンボルは、安定性、耐久性などを意味するジェドとして表現されています。



オシリスの体の「八つ裂きの刑」は、混沌とした蛇のハッキングと同じことを意味します。その体は、ジェドの水平バーと、背骨の象形文字と天のはしごの両方の水平バーになります(すべての象徴的な変形) 同じ天体の形の)。

上向きに曲がりくねった蛇の体(宇宙の柱の周り)は、一連の積み重ねられたトーラスに分割されるようになりました。」

ロシア人と同じように、私達は、実験的なプラズマテストでもこの形成が見られます。

彼が多作に出版しているククスキンの骨格プラズマ宇宙論の論文を参照してください。

マイケル・アームストロングによる寄稿

――――――――
Oct 14, 2005
This symbol will be found in most Chinese restaurants, and even in some Chinese homes. The symbol in the picture above is a stylized version of the "squatter man" or "stick man", themselves stylized derivations of the plasma formation seen in the sky by the ancients.
このシンボルは、ほとんどの中華料理店、そして一部のチャイニーズの家にも見られます。 上の写真のシンボルは、「スクワッター・マン」または「スティック・マン(棒人間)」の様式化されたバージョンであり、それ自体が古代人によって空に見られたプラズマ形成の様式化された派生物です。

Sometimes thought to mean "good luck", the golden symbol above is an early script for the Chinese word pronounced shou, meaning "longevity".
「幸運」を意味すると考えられることもある上記の金色の記号は、「長寿」を意味する「shou」と発音される中国語の初期の文字です。

It's an old custom to present a "Picture of a Hundred Longevity" where literally one hundred different scripts of the character are written or embroidered in an artwork of calligraphy.
文字通り100種類の文字の文字が書道のアートワークに書かれたり刺繍されたりする「百の長寿の絵」を提示するのは古い習慣です。

This is done as an artistic, and usually expensive, birthday gift to a prominent or important figure at his birthday feast.
これは、彼の誕生日の饗宴で著名なまたは重要な人物への芸術的で、通常は高価な誕生日プレゼントとして行われます。

The Axis Mundi, a polar plasma discharge witnessed by the ancient myth-building people of the earth, went through several evolutionary stages of forms known as "plasma instabilities" in the laboratory.
地球の古代の神話を構築する人々によって目撃された極プラズマ放電である世界軸は、実験室で「プラズマ不安定性」として知られる形態のいくつかの進化段階を経ました。

The form that we see as the "Stickman" or "Squatterman", is the culmination of a late phase, as a number of the flattened toroids fold up to form the stickman's head.
私たちが「スティック・マン」または「スクワッター・マン」と見なす形は、平らにされたトロイドの数が折りたたまれて棒人間の頭を形成するような後期の積層的フェーズです。

This squatter figure is one of the more stable plasma instabilities.
このスクワッター・マンの姿は、より安定したプラズマ不安定性の1つです。

Hence the association “long life”.
したがって、この集まりは「長寿命」です。

This was the major part of the column, the brightest, the most terrifying.
これはコラム(柱)の主要部分であり、最も明るく、最も恐ろしいものでした。

And of course it was recorded by everyone everywhere and influenced them deeply.
そしてもちろん、それは世界中のすべての人によって記録され、彼らに深く影響を与えました。

The "squatter" or "stickman" was recorded in nearly every culture.
「スクワッター・マン」または「棒人間」は、ほぼすべての文化で記録されました。

For example.
例えば。

It plays a dominant role in the Dogon Religion.
それはドゴン族の宗教において支配的な役割を果たしています。

Other cultures speak of it as the big red man in sky, .
他の文化では、それを「空の大きな赤い男」と呼んでいます。

Comparative mythologist David Talbott relates the Chinese image to a complex of motifs in ancient Egypt.
比較神話学者のデビッド・タルボットは、中国のイメージを古代エジプトのモチーフの複合体に関連付けています。

He says:
"So what is the relationship to the principle of 'longevity'?
彼は言う:
「では、「長寿」の原則との関係は何ですか?

The Egyptian Djed, 'ladder' of heaven, and 'backbone' present the nuances of endurance, stable support, and a continuation of life.
エジプトのジェド、「はしご」、「背骨」は、忍耐力、安定したサポート、そして人生の継続のニュアンスを表しています。

They refer to the stable character of the stacked tori--part of the 'backbone' and 'ladder' motif.
それらは、積み重ねられたトーラスの安定した特徴、つまり「背骨」と「はしご」のモチーフの一部を指します。

In this they stand as a contrast to the violent and wildly unstable phases that preceded it, including celestial wandering.
この点で、それらは、天体の放浪を含む、それに先行する暴力的で非常に不安定な段階とは対照的です。

"The raising of the Djed was synonymous with the restoration of Osiris to life after a chaotic period including death, disappearance, and dismemberment.
「ジェドの育成は、死、失踪、八つ裂きなどの混沌とした期間の後、オシリスが生き返ったことと同義でした。

Equivalence with the backbone and ladder can be established beyond dispute.
バックボーンとラダーとの同等性は、論争を超えて確立することができます。

In his restoration to life, Osiris displays the ladder as his backbone, and both symbols find expression as the Djed, which means stability, endurance, etc.
オシリスは人生の回復において、はしごを背骨として表示し、両方のシンボルは、安定性、耐久性などを意味するジェドとして表現されています。


"The 'dismemberment' of Osiris' body means the same thing as the hacking up of the chaos serpent, whose body becomes the horizontal bars of the Djed AND the horizontal bars of both the backbone hieroglyph AND of the ladder of heaven (all symbolic variants of the same celestial form).
オシリスの体の「八つ裂きの刑」は、混沌とした蛇のハッキングと同じことを意味します。その体は、ジェドの水平バーと、背骨の象形文字と天のはしごの両方の水平バーになります(すべての象徴的な変形) 同じ天体の形の)。

The body of the upward- winding serpent (around the cosmic column) came to be divided into a series of stacked tori."
上向きに曲がりくねった蛇の体(宇宙の柱の周り)は、一連の積み重ねられたトーラスに分割されるようになりました。」

We see this formation in the experimental plasma tests as do the Russians.
ロシア人と同じように、私達は、実験的なプラズマテストでもこの形成が見られます。

See Kukuskin's skeleton plasma universe papers that he is prolifically publishing.
彼が多作に出版しているククスキンの骨格プラズマ宇宙論の論文を参照してください。

Contributed by Michael Armstrong
マイケル・アームストロングによる寄稿