[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Sunspots and Earthquakes 黒点と地震]

[Sunspots and Earthquakes 黒点地震

f:id:TakaakiFukatsu:20210501130656p:plain

―――――――
Dec 21, 2005

被害を与える地震の場所と時間を予測することへの文明の関心は明らかです。 さもなければ確保することができた財産の荒廃の可能性、そしてさもなければ防ぐことができた人命の損失は、予測因子を見つける強力な理由です。

一部の科学者達は、黒点地震の相関関係に気づき、黒点データを使用して地震を予測したいと考えています。

理論は、磁場の強化が地球圏の変化を引き起こす可能性があるというものです。

NASAと欧州地球科学連合はすでに黒点仮説に承認の印を付けています、これは、太陽と地球の環境の変化が地球の磁場に影響を及ぼし、地震が発生しやすい地域で地震を引き起こす可能性があることを示唆しています。

そのようなトリガーがどのように機能するかは明らかではありません。

Journal of Scientific Exploration、Vol。 17、No。1、pp。37–71、2003には、地震を理解しようとしている地球物理学者が直面しているより現実的な問題に対処する優れたレポートがあります。

論文のタイトルは、「パチパチと輝きと輝きを放つ岩:奇妙な地震前の現象」、サンノゼ州立大学物理学部の教授であり、NASAエイムズ研究センターの主任研究員であるフリーデマンT.フロイント博士による。

フロイント博士はこう書いています、
「多くの奇妙な現象が大地震に先行します。それらのいくつかは何世紀にもわたって、さらには何千年にもわたって報告されてきました。

リストは長く、多様です:
地表の膨らみ、井戸の水位の変化、地面を抱く霧、低周波の電磁放射、尾根や山頂からの地震光、地球の双極子場の最大0.5%の磁場異常、衛星画像に見られるような広範囲にわたる数度の温度異常、電離層のプラズマ密度の変化、そして奇妙な動物の行動。

このような多様な現象が共通の物理的原因を持っているとは想像しがたいので、大きな混乱とさらに大きな論争があります。」

フロイントは基本的な問題の概要を説明します、「報告された電気測定の実験室の結果に基づくと、いくつかの地震の前に記録された強いEM信号と磁気異常を説明するために必要な地球の地殻でのそれらの大電流の生成を説明できるメカニズムは存在しないようでした 。

残念ながら、一連の観察が既存の知識の枠組みの中で説明できない場合、その観察を信じない傾向があります。

したがって、一般的な不快感は地球物理学のコミュニティに根付いています、報告されている多くの非地震的および非測地線的な地震前の現象に関しては…

地殻の岩石に十分な大きさの電流を発生させることができる真正な物理的プロセスはないように見えます。」

フロイントは、ストレス下に置かれたときに岩石がp型半導体材料のように作用するという観点からすべての現象を説明する優れた試みをしています。

たとえば、地球の表面からの陽イオンの放出は、地震活動の前に時々発生する地面を抱く霧の核として機能する可能性があります。

また、表面電位は1〜2ボルトの範囲にすぎない場合がありますが、関連する電界は1センチメートルあたり数十万ボルトに達する可能性があり、コロナ放電または「地震光」を引き起こすのに十分です。

地震の前に宇宙から見た熱異常は、半導体電荷が表面で再結合する赤外線の放出が原因である可能性があります。 動物の行動の乱れは、空気中の陽イオンの存在が原因である可能性があります。

フロイントが言うように、この理論は半導体物理学の領域に説明を置きます、つまり、地球科学者達はそれを判断するのに最適な人達ではありません。

それが、その論文が憶測的にジャーナルに掲載される理由を説明しています。

フロイント氏は、「ピアレビューシステムは、長年の信念に反しているように見えるデータの公開に対して、克服できないほどのハードルを生み出すことがよくあります」と嘆きます。

フロイントは、可能とは考えられていなかった、応力がかかった岩石の電荷源を特定しました。

彼は次のように述べています。「…完全に伝えて理解すると、[p-holesの]ストーリーは基本的に非常に単純なので、多くの主流の地球科学者は、なぜ発見されるのにそれほど時間がかかったのか疑問に思います。

それらが見た目ほど遍在しているのなら、なぜp-holeは100年以上も見過ごされていたのでしょうか。

この質問に直面して、論理のねじれによって、多くの「主流派」は手に負えないp-hole概念を拒絶する衝動に屈します。

pホールに関連して遭遇する困難は、科学の歴史を中断させてきた他の問題と同様です。

地球の地殻で休止状態であるが強力な電荷キャリアとしてのpホールの発見は、地震研究およびそれ以降の新しいパラダイムを必要とします。

多くの場合、新しいパラダイムを求める声は反対を引き起こします。

したがって、私は哲学者アーサー・ショーペンハウアーからの引用で締めくくります。彼はあえてこう言いました:
'すべての真実は3つの段階を通過します。

まず、それは嘲笑されます。

第二に、それは激しく反対されます。

第三に、それは自明であると認められます。」

フロイントがそのような単純な考えを(相手に)受け入れられるのに問題がある場合、天文学者と地球科学者の両方に、地球が電気的宇宙の帯電した物体(天体)であることを受け入れるのはどれほど難しい事でしょう?

黒点地震の間に欠けている関連性は、黒点を引き起こす太陽の放電が地球の電離層にも影響を与えるという事実です。

電離層はコンデンサ(=キャパシタ)の一方の「プレート」を形成し、地球はもう一方の「プレート」を形成します。

一方のプレートの電圧が変化すると、もう一方のプレートの電荷が移動します。

しかし、コンデンサ(=キャパシタ)とは異なり、地球は表面の下に電荷が分布しています。

また、応力により地下の岩石が半導電性になった場合、その岩石を通して突然の絶縁破壊が発生する可能性があります。

電流がどのように生成されるのかという謎が解かれ、黒点とのつながりが明らかになります。 地下雷は地震を引き起こします!

地震波は雷の鳴き声に相当します。

放出されるそのエネルギーは、多くの原子爆弾の爆発に相当する可能性がありますが、岩石のひずみの放出から生じる必要(可能性)があるのはごくわずかです。

そのほとんどは、地球に蓄えられた内部電気エネルギーから来ています。

IEEEジャーナルの最新号であるSPECTRUMは、地震を予測する方法を検討するフロイントの研究に基づいた記事を特集しています。

もう一度繰り返すと、今日、科学の進歩は、電気技術者の手で優れてうまくいくようです。

See http://www.spectrum.ieee.org/dec05/2367

―――――――
Dec 21, 2005

Civilization's interest in predicting the location and time of damaging earthquakes is obvious. The potential for devastation of property that otherwise could be secured, and the loss of life that otherwise could be prevented, are powerful reasons to find predictive factors.
被害を与える地震の場所と時間を予測することへの文明の関心は明らかです。 さもなければ確保することができた財産の荒廃の可能性、そしてさもなければ防ぐことができた人命の損失は、予測因子を見つける強力な理由です。

Some scientists have become aware of a correlation between sunspots and Earthquakes and want to use the sunspot data to help predict earthquakes.
一部の科学者達は、黒点地震の相関関係に気づき、黒点データを使用して地震を予測したいと考えています。

The theory is that an intensification of the magnetic field can cause changes in the geo-sphere.
理論は、磁場の強化が地球圏の変化を引き起こす可能性があるというものです。

The NASA and the European Geosciences Union have already put their stamp of approval on the sunspot hypothesis, which suggests that changes in the sun-earth environment affects the magnetic field of the earth that can trigger earthquakes in areas prone to it.
NASAと欧州地球科学連合はすでに黒点仮説に承認の印を付けています、これは、太陽と地球の環境の変化が地球の磁場に影響を及ぼし、地震が発生しやすい地域で地震を引き起こす可能性があることを示唆しています。

It is not clear how such a trigger might work.
そのようなトリガーがどのように機能するかは明らかではありません。

In the Journal of Scientific Exploration, Vol. 17, No. 1, pp. 37–71, 2003, there is an excellent report that addresses the more down-to-earth problems facing geophysicists trying to understand earthquakes.
Journal of Scientific Exploration、Vol。 17、No。1、pp。37–71、2003には、地震を理解しようとしている地球物理学者が直面しているより現実的な問題に対処する優れたレポートがあります。

The paper is titled, Rocks That Crackle and Sparkle and Glow: Strange Pre-Earthquake Phenomena, by Dr. Friedemann T. Freund, a professor in the Department of Physics, San Jose State University, and a senior researcher at NASA Ames Research Center.
論文のタイトルは、「パチパチと輝きと輝きを放つ岩:奇妙な地震前の現象」、サンノゼ州立大学物理学部の教授であり、NASAエイムズ研究センターの主任研究員であるフリーデマンT.フロイント博士による。

Dr. Freund writes,
"Many strange phenomena precede large earthquakes. Some of them have been reported for centuries, even millennia.
フロイント博士はこう書いています、
「多くの奇妙な現象が大地震に先行します。それらのいくつかは何世紀にもわたって、さらには何千年にもわたって報告されてきました。

The list is long and diverse:
bulging of the Earth’s surface, changing well water levels, ground-hugging fog, low frequency electromagnetic emission, earthquake lights from ridges and mountain tops, magnetic field anomalies up to 0.5% of the Earth’s dipole field, temperature anomalies by several degrees over wide areas as seen in satellite images, changes in the plasma density of the ionosphere, and strange animal behavior.
リストは長く、多様です:
地表の膨らみ、井戸の水位の変化、地面を抱く霧、低周波の電磁放射、尾根や山頂からの地震光、地球の双極子場の最大0.5%の磁場異常、衛星画像に見られるような広範囲にわたる数度の温度異常、電離層のプラズマ密度の変化、そして奇妙な動物の行動。

Because it seems nearly impossible to imagine that such diverse phenomena could have a common physical cause, there is great confusion and even greater controversy."
このような多様な現象が共通の物理的原因を持っているとは想像しがたいので、大きな混乱とさらに大きな論争があります。」

Freund outlines the basic problem, "Based on the reported laboratory results of electrical measurements, no mechanism seemed to exist that could account for the generation of those large currents in the Earth’s crust, which are needed to explain the strong EM signals and magnetic anomalies that have been documented before some earthquakes.
フロイントは基本的な問題の概要を説明します、「報告された電気測定の実験室の結果に基づくと、いくつかの地震の前に記録された強いEM信号と磁気異常を説明するために必要な地球の地殻でのそれらの大電流の生成を説明できるメカニズムは存在しないようでした 。

Unfortunately, when a set of observations cannot be explained within the framework of existing knowledge, the tendency is not to believe the observation.
残念ながら、一連の観察が既存の知識の枠組みの中で説明できない場合、その観察を信じない傾向があります。

Therefore, a general malaise has taken root in the geophysical community when it comes to the many reported non-seismic and non-geodesic pre-earthquake phenomena…
したがって、一般的な不快感は地球物理学のコミュニティに根付いています、報告されている多くの非地震的および非測地線的な地震前の現象に関しては…

There seems to be no bona fide physical process by which electric currents of sufficient magnitude could be generated in crustal rocks."
地殻の岩石に十分な大きさの電流を発生させることができる真正な物理的プロセスはないように見えます。」

Freund makes an excellent attempt to explain all of the phenomena in terms of rock acting like a p-type semi-conducting material when placed under stress.
フロイントは、ストレス下に置かれたときに岩石がp型半導体材料のように作用するという観点からすべての現象を説明する優れた試みをしています。

For example, the emission of positive ions from the Earth’s surface may act as nuclei for the ground-hugging fog that sometimes occur prior to earthquake activity.
たとえば、地球の表面からの陽イオンの放出は、地震活動の前に時々発生する地面を抱く霧の核として機能する可能性があります。

And although the surface potential may only be in the 1–2-Volt range, the associated electric field can reach hundreds of thousands of Volts per centimeter, enough to cause corona discharges, or "earthquake lights."
また、表面電位は1〜2ボルトの範囲にすぎない場合がありますが、関連する電界は1センチメートルあたり数十万ボルトに達する可能性があり、コロナ放電または「地震光」を引き起こすのに十分です。

Thermal anomalies seen from space before an earthquake may be due to the emission of infra-red light where the semi-conductor charge recombines at the surface. Disturbed animal behavior may be due to the presence of positive ions in the air.
地震の前に宇宙から見た熱異常は、半導体電荷が表面で再結合する赤外線の放出が原因である可能性があります。 動物の行動の乱れは、空気中の陽イオンの存在が原因である可能性があります。

As Freund says, this theory places an explanation in the realm of semiconductor physics, which means that geoscientists are not the best people to judge it.
フロイントが言うように、この理論は半導体物理学の領域に説明を置きます、つまり、地球科学者達はそれを判断するのに最適な人達ではありません。

That explains why the paper appears in a speculative journal.
それが、その論文が憶測的にジャーナルに掲載される理由を説明しています。

Freund laments, "the peer review system often creates near-insurmountable hurdles against the publication of data that seem contrary to long-held beliefs."
フロイント氏は、「ピアレビューシステムは、長年の信念に反しているように見えるデータの公開に対して、克服できないほどのハードルを生み出すことがよくあります」と嘆きます。

Freund has identified a source of charge in stressed rocks that was not believed possible.
フロイントは、可能とは考えられていなかった、応力がかかった岩石の電荷源を特定しました。

He says, "…once fully told and understood, the "story" [of p-holes] is basically so simple that many mainstream geoscientists are left to wonder why it has taken so long for them to be discovered.
彼は次のように述べています。「…完全に伝えて理解すると、[p-holesの]ストーリーは基本的に非常に単純なので、多くの主流の地球科学者は、なぜ発見されるのにそれほど時間がかかったのか疑問に思います。

If they are so ubiquitous as they appear to be, why did p-holes go unnoticed for over a hundred years?
それらが見た目ほど遍在しているのなら、なぜp-holeは100年以上も見過ごされていたのでしょうか。

Confronted with this question, by a twist of logic, many 'mainstreamers' succumb to the impulse to reject the p-hole concept out of hand.
この質問に直面して、論理のねじれによって、多くの「主流派」は手に負えないp-hole概念を拒絶する衝動に屈します。

The difficulties encountered in the connection with p-holes are similar to others that have punctuated the history of science.
pホールに関連して遭遇する困難は、科学の歴史を中断させてきた他の問題と同様です。

The discovery of the p-holes as dormant yet powerful charge carriers in the Earth’s crust calls for a new paradigm in earthquake research and beyond.
地球の地殻で休止状態であるが強力な電荷キャリアとしてのpホールの発見は、地震研究およびそれ以降の新しいパラダイムを必要とします。

More often than not, any call for a new paradigm elicits opposition.
多くの場合、新しいパラダイムを求める声は反対を引き起こします。

Therefore, I close with a quote from the philosopher Arthur Schopenhauer, who ventured to say: 'all truth passes through three stages.
したがって、私は哲学者アーサー・ショーペンハウアーからの引用で締めくくります。彼はあえてこう言いました:
'すべての真実は3つの段階を通過します。

First, it is ridiculed.
まず、それは嘲笑されます。

Second, it is violently opposed.
第二に、それは激しく反対されます。

Third, it is accepted as being self-evident'."
第三に、それは自明であると認められます。」

If Freund has a problem getting such a simple idea accepted, how much more difficult is it going to be to get both astronomers and geoscientists to accept that the Earth is a charged body in an Electric Universe?
フロイントがそのような単純な考えを(相手に)受け入れられるのに問題がある場合、天文学者と地球科学者の両方に、地球が電気的宇宙の帯電した物体(天体)であることを受け入れるのはどれほど難しい事でしょう?

The missing link between the sunspots and earthquakes is the fact that the electric discharges on the Sun that cause sunspots also affect the Earth's ionosphere.
黒点地震の間に欠けている関連性は、黒点を引き起こす太陽の放電が地球の電離層にも影響を与えるという事実です。

The ionosphere forms one "plate" of a capacitor, while the Earth forms the other.
電離層はコンデンサ(=キャパシタ)の一方の「プレート」を形成し、地球はもう一方の「プレート」を形成します。

Changes of voltage on one plate will induce movement of charge on the other.
一方のプレートの電圧が変化すると、もう一方のプレートの電荷が移動します。

But unlike a capacitor, the Earth has charge distributed beneath the surface.
しかし、コンデンサ(=キャパシタ)とは異なり、地球は表面の下に電荷が分布しています。

And if the subsurface rock has become semi-conducting because of stress, there is an opportunity for sudden electrical breakdown to occur through that rock.
また、応力により地下の岩石が半導電性になった場合、その岩石を通して突然の絶縁破壊が発生する可能性があります。

The mystery of how the current is generated is solved and the link with sunspots exposed. Subsurface lightning causes earthquakes!
電流がどのように生成されるのかという謎が解かれ、黒点とのつながりが明らかになります。 地下雷は地震を引き起こします!

Seismic waves are the equivalent of the rumble of thunder.
地震波は雷の鳴き声に相当します。

The energy released may be equivalent to the detonation of many atomic bombs but only a small proportion needs to come from the release of strain in the rocks.
放出されるそのエネルギーは、多くの原子爆弾の爆発に相当する可能性がありますが、岩石のひずみの放出から生じる必要(可能性)があるのはごくわずかです。

Most of it comes from the Earth's stored internal electrical energy.
そのほとんどは、地球に蓄えられた内部電気エネルギーから来ています。

The latest issue of the IEEE journal, SPECTRUM, features an article based on Freund's work that looks at ways of predicting earthquakes.
IEEEジャーナルの最新号であるSPECTRUMは、地震を予測する方法を検討するフロイントの研究に基づいた記事を特集しています。

Once again, it seems that scientific advances fare better today in the hands of electrical engineers.
もう一度繰り返すと、今日、科学の進歩は、電気技術者の手で優れてうまくいくようです。

See http://www.spectrum.ieee.org/dec05/2367.