[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [It’s Official それは公式です]

[It’s Official それは公式です]
Stephen Smith September 16, 2020Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20200917084538p:plain
Sunspot drawings during the last solar maximum in 2014.
2014年の最後の太陽極大期の太陽黒点図。

――――――――
September 16, 2020
黒点周期25が始まります。


黒点は電磁現象であることが知られています、プラズマの巨大なループがそれらの2つ以上を接続していることがよくあるからです。

磁気が太陽でどのように機能するかは、主流(科学界)には不明のままです。

高解像度の写真機器で見られるフィラメントと「フィブリル」は、電気部品(電気的構成)なしでは説明するのが困難です。

たとえば、太陽物理学者達は、標準の太陽モデルはそれらを予測しないので、黒点のペニュンブラ(半影)に戸惑いました。
https://svs.gsfc.nasa.gov/13715

電気的モデルはそれらを予測し、それらは電気的記述に対応します。

放電は、中心がより暗い、輝くプラズマの長いねじれたフィラメント、つまり漏斗として現れることがよくあります。

従来のビューでは太陽の内部が(おそらく)熱くて明るいため、対流セルのエッジは暗く、コアは明るくなります。

プラズマが「高温ガス」ではない理由を理解することが重要です。

高温ガスとプラズマの違いは帯電(電荷)の単純な問題です。

プラズマには荷電粒子が含まれていますが、中性物質はその名前が示すとおりです:
すべての電荷は合算されます(結合されています)。

黒点は、磁気によって修正されたガス対流の結果ではなく、黒点は電気的な構造です。

エレクトリック・ユニバースでは、太陽黒点の周期は、太陽の外部電源の変動が原因であると考えられます。

太陽系のバークランド電流から変化する電荷密度は、日中の空を照らす電気回路に多かれ少なかれ電力を供給します。

弱い太陽ではなく、ここでの太陽周期25の開始時の黒点の欠如は、銀河を流れる電流が弱いためと考えられます。

太陽の11年周期の出力の増加と減少は、地球上のハリケーンや干ばつなどの気象イベントの深刻度に関連しています。

太陽(光)エネルギーは太陽黒点サイクルの過程で変動しますが、その変動は1パーセントの1/10未満であり、嵐や強烈な干ばつで見られる強度を説明するには小さすぎます。

他のほとんどの理論と同様に、コンセンサス調査員によって提案された気候モデルは、力学的運動エネルギーに基づいています。

科学報道のどこにも、電流と太陽からのイオン・フラックス(流体)の強さが気候変動の主要な推進力であることは認められていません。

以前の「今日の写真」で述べたように、太陽活動の低下は、地球の電気回路に流入する荷電粒子の増加を意味します。

これは、太陽の電磁界がソーラー・ミニマム中に低下し、惑星へのシールド効果が低下するために発生します。

地球の大気に入る荷電粒子が多いほど、より多くの雲が形成される可能性があることを意味します、つまり、今後数年間でより多くの雨が降ることになります。

ティーブン・スミス



――――――――
September 16, 2020
Sunspot Cycle 25 is beginning.
黒点周期25が始まります。


It is known that sunspots are an electromagnetic phenomenon, because gigantic loops of plasma can often be seen connecting two or more of them.
黒点は電磁現象であることが知られています、プラズマの巨大なループがそれらの2つ以上を接続していることがよくあるからです。

How magnetism works on the Sun remains unclear to the mainstream.
磁気が太陽でどのように機能するかは、主流には不明のままです。

The filaments and “fibrils” seen with high resolution photographic equipment are difficult to explain without an electrical component.
高解像度の写真機器で見られるフィラメントと「フィブリル」は、電気部品(電気的構成)なしでは説明するのが困難です。

For instance, heliophysicists are puzzled by sunspot penumbrae, since the standard solar model does not predict them.
たとえば、太陽物理学者達は、標準の太陽モデルはそれらを予測しないので、黒点のペニュンブラ(半影)に戸惑いました。
https://svs.gsfc.nasa.gov/13715

The electric model does predict them, and they correspond to an electrical description.
電気的モデルはそれらを予測し、それらは電気的記述に対応します。

Electric discharges often appear as long twisting filaments, or funnels, of glowing plasma whose centers are darker.
放電は、中心がより暗い、輝くプラズマの長いねじれたフィラメント、つまり漏斗として現れることがよくあります。

Convection cells would have darker edges and brighter cores, because the interior of the Sun is (presumably) hotter and brighter in the conventional view.
従来のビューでは太陽の内部が(おそらく)熱くて明るいため、対流セルのエッジは暗く、コアは明るくなります。

Understanding why plasma is not “hot gas” is important.
プラズマが「高温ガス」ではない理由を理解することが重要です。

The difference between hot gas and plasma is a simple matter of electric charge.
高温ガスとプラズマの違いは帯電(電荷)の単純な問題です。

Plasma contains charged particles, whereas neutral matter is just what its name implies:
all charges are combined.
プラズマには荷電粒子が含まれていますが、中性物質はその名前が示すとおりです:
すべての電荷は合算されます(結合されています)。

Sunspots are not the result of gas convection modified by magnetism, sunspots are electrical structures.
黒点は、磁気によって修正されたガス対流の結果ではなく、黒点は電気的な構造です。

In an Electric Universe, the sunspot cycle is most likely due to fluctuations in the Sun’s external power supply.
エレクトリック・ユニバースでは、太陽黒点の周期は、太陽の外部電源の変動が原因であると考えられます。

Varying charge density from Solar System Birkeland currents apply more or less power to the electrical circuit that lights up our daytime sky.
太陽系のバークランド電流から変化する電荷密度は、日中の空を照らす電気回路に多かれ少なかれ電力を供給します。

Rather than a weak Sun, the lack of sunspots here at the beginning of Solar Cycle 25 is most likely due to a weaker current flow through the galaxy.
弱い太陽ではなく、ここでの太陽周期25の開始時の黒点の欠如は、銀河を流れる電流が弱いためと考えられます。

The Sun’s 11 year cycle of increased and decreased output is linked to the severity of weather events, such as hurricanes or droughts on Earth.
太陽の11年周期の出力の増加と減少は、地球上のハリケーンや干ばつなどの気象イベントの深刻度に関連しています。

Although solar energy varies over the course of a sunspot cycle, that variance amounts to less than one-tenth of one percent, far too little to account for the intensity seen in storms, or increased regions of drought.
太陽(光)エネルギーは太陽黒点サイクルの過程で変動しますが、その変動は1パーセントの1/10未満であり、嵐や強烈な干ばつで見られる強度を説明するには小さすぎます。

As with most other theories, the climate model suggested by consensus investigators is based on kinetic energy:
heat and the movement of the atmosphere.
他のほとんどの理論と同様に、コンセンサス調査員によって提案された気候モデルは、力学的運動エネルギーに基づいています。

Nowhere in the scientific press is it acknowledged that electric currents and the strength of the ion flux from the Sun are the primary drivers of climate fluctuation.
科学報道のどこにも、電流と太陽からのイオン・フラックス(流体)の強さが気候変動の主要な推進力であることは認められていません。

As written in a previous Picture of the Day, decreased solar activity means an increase in charged particles flowing into Earth’s electrical circuits.
以前の「今日の写真」で述べたように、太陽活動の低下は、地球の電気回路に流入する荷電粒子の増加を意味します。

This happens because the Sun’s electromagnetic field declines during solar minimum, reducing its shielding effect on the planets.
これは、太陽の電磁界がソーラー・ミニマム中に低下し、惑星へのシールド効果が低下するために発生します。

More charged particles entering Earth’s atmosphere means more clouds can form, which means more rain will fall for the next few years.
地球の大気に入る荷電粒子が多いほど、より多くの雲が形成される可能性があることを意味します、つまり、今後数年間でより多くの雨が降ることになります。

Stephen Smith
ティーブン・スミス