ザ・サンダーボルツ勝手連 [Seeking What is Hidden 隠されているものを求めて]
[Seeking What is Hidden 隠されているものを求めて]
Stephen Smith January 3, 2013 - 00:42Picture of the Day
Artist’s illustration of a hypothetical dust ring around a star.
1つの恒星の周りの架空のダスト・リングのアーティストのイラスト。
――――――――
Jan 03, 2013
ケンタウルス座のTYC82412652を周回する塵の輪はどうなりましたか?
最近のプレスリリースは、跡形もなく消えたように見える恒星のダストリングがないことへの驚きと混乱を表現しています。
〈https://www.nasa.gov/mission_pages/WISE/news/wise20120705.html〉
天文学者達にとって最も驚くべきことは、リングが予想に反する方法でこの消失を実行したことです。
塵の雲が観測から失われる場合、それらは整然とした方法でそうするべきです。
比較的目立たない恒星の周りのほこりっぽいリングは、1983年に赤外線天文衛星(IRAS)によって初めて観測されました。
〈https://irsa.ipac.caltech.edu/IRASdocs/iras.html〉
IRASは、12、25、60、および100ミクロンの赤外線波長で空を見ました。
これは、中赤外線と遠赤外線の両方の周波数に敏感であることを意味します。
物体の温度が下がると、より長い赤外線波長で光ります、そのため、一部の赤外線波長は、特定のオブジェクトを表示するのに適しています。
5〜40ミクロンの範囲(中赤外線)の惑星、小惑星、彗星、および「恒星の光で暖められた」塵が見えます。
これらの光の周波数は、マイナス173℃から約460℃の温度に対応します。
TYC 8241 2652の場合、ダストは約180℃と測定されました。
天文学者達を困惑させているのは、他の機器による観測では、現在、この恒星の周りの塵を検出できないことです。
UCLAのベン・ザッカーマンは言った:
「TYC82412652での塵の消失は非常に奇妙で迅速でした、当初、私たちの観測は単に奇妙な方法で間違っているに違いないと思いました。」
間違っているのは観察ではありません。
観測データに関する主要な仮定があります。
観察が意味をなすためには、それらは理論の枠組みの中に存在しなければなりません。
「理論」は、単なる仮定または前提です。
電気的宇宙では、たとえば、電気は宇宙を流れ、プラズマが物質の支配的な形態であるという仮定があります。
この失われた塵のケースでは、この物質は、恒星大気から伝達された熱エネルギーと、いくつかの推定される原始惑星間の衝突によって加熱されたと想定されています。
その加熱された塵からの輝きは今や赤外線検出器には見えないので、リング構造は消えたに違いありません。
プレスリリースが述べているように、天文学者達によって提案された2つの解決策は、彼らにとってさえ満足のいくものではありません。
一つは、塵がこの恒星に引き込まれたということです。
もう1つは、ほこりが非常に細かく砕かれ、NASAの広域赤外線サーベイエクスプローラー(WISE)の検出器に対して透明になったということです。
〈https://www.nasa.gov/mission_pages/WISE/main/index.html〉
どちらのシナリオも、報告されている2年間の期間よりもはるかに長くかかるはずです。
電気的宇宙では、恒星達は、コンセンサス理論が想定している熱核融合エンジンではありません。
むしろ、プラズマと磁場は、巨大な拡散バークランド電流によって電気的恒星達を形成します。
〈http://thunderbolts.info/tpod/2007/arch07/070926galaxytail.htm〉
そのような構造は、プラズマが光年の長いらせんコイル内に拡散するのを防ぎます。
フィラメント内部の電流密度が十分に高くなると、電流を運ぶプラズマが輝き始め、プラズモイドに「ピンチ」して、最終的に恒星達になります。
これは、恒星達の近くで発生することは、単に熱、光、および運動イベントだけに基づいてではなく、電気的に考慮されなければならないことを意味します。
プラズマが塵やガスの中を移動すると、雲がイオン化され、電荷が流れます。
この電流は、コヒーレントフィラメントに閉じ込められる磁場を生成します。
電流を構成する荷電粒子は、磁場に沿ってらせん状になり、電気渦として現れます。
恒星Zピンチの軌跡達の周り、トロイダル・プラズモイドは、エネルギーで「ポンプ」されることができます。
過剰な入力電力は、それらを「グロー・モード」放電に押し込む可能性があります。
言い換えると、TYC 82412652の周りのダストプラズマリングは、おそらく電気的にエネルギーを与えられており、そして、恒星の放射によって加熱されるだけではありません。
電気的恒星達は、星雲の中で生まれたのではなく、その前駆体は電荷分離です。
私たちが宇宙で見るものはすべて、ある程度イオン化されているため、プラズマです。
電気的宇宙理論によると、「プラズマ」の定義は、従来の「イオン化ガス」の定義ではありません。
それはガスの挙動と熱効果についてのアイデアに頼る、プラズマのその混乱した飲み込み(理解)です。
重力、密度、圧縮、および機械的現象は、プラズマ物理学に道を譲るべきです。
これは、恒星の中や周囲の容量性、抵抗性、誘導性の電気環境です、これにより、物質達の明るさが変化します。
したがって、TYC 8241 2652によって生成されたプラズマ・トーラスは、私たちの機器から見えるほどエネルギーがなくなっている可能性があります。
電力の低下によりリングがオフになった可能性があります。
スティーブン・スミス
――――――――
Jan 03, 2013
What happened to the ring of dust circling TYC 8241 2652 in the constellation Centaurus?
ケンタウルス座のTYC82412652を周回する塵の輪はどうなりましたか?
A recent press release expresses surprise and confusion about the absence of a stellar dust ring that seems to have vanished without a trace.
最近のプレスリリースは、跡形もなく消えたように見える恒星のダストリングがないことへの驚きと混乱を表現しています。
〈https://www.nasa.gov/mission_pages/WISE/news/wise20120705.html〉
What is most surprising to astronomers is that the ring performed this disappearance in a way contrary to any expectations.
天文学者達にとって最も驚くべきことは、リングが予想に反する方法でこの消失を実行したことです。
If dust clouds are to go missing from observations, they should do so in an orderly fashion.
塵の雲が観測から失われる場合、それらは整然とした方法でそうするべきです。
A dusty ring around the relatively nondescript star was observed for the first time in 1983 by the Infrared Astronomical Satellite (IRAS).
比較的目立たない恒星の周りのほこりっぽいリングは、1983年に赤外線天文衛星(IRAS)によって初めて観測されました。
〈https://irsa.ipac.caltech.edu/IRASdocs/iras.html〉
IRAS looked at the sky in infrared wavelengths of 12, 25, 60, and 100 microns.
IRASは、12、25、60、および100ミクロンの赤外線波長で空を見ました。
This means that it was sensitive to both mid and far-infrared frequencies.
これは、中赤外線と遠赤外線の両方の周波数に敏感であることを意味します。
As the temperature of an object cools, it glows in longer infrared wavelengths, so some infrared wavelengths are better suited for seeing certain objects.
物体の温度が下がると、より長い赤外線波長で光ります、そのため、一部の赤外線波長は、特定のオブジェクトを表示するのに適しています。
At the 5 to 40 micron range (mid-infrared) planets, asteroids, comets, and dust “warmed by starlight” is visible.
5〜40ミクロンの範囲(中赤外線)の惑星、小惑星、彗星、および「恒星の光で暖められた」塵が見えます。
Those light frequencies correspond to temperatures of minus 173 Celsius to approximately 460 Celsius.
これらの光の周波数は、マイナス173℃から約460℃の温度に対応します。
In the case of TYC 8241 2652, the dust was measured to be about 180 Celsius.
TYC 8241 2652の場合、ダストは約180℃と測定されました。
What is puzzling the astronomers is that observations by other instruments can now detect no dust around the star.
天文学者達を困惑させているのは、他の機器による観測では、現在、この恒星の周りの塵を検出できないことです。
Ben Zuckerman of UCLA said:
“The dust disappearance at TYC 8241 2652 was so bizarre and so quick, initially I figured that our observations must simply be wrong in some strange way.”
UCLAのベン・ザッカーマンは言った:
「TYC82412652での塵の消失は非常に奇妙で迅速でした、当初、私たちの観測は単に奇妙な方法で間違っているに違いないと思いました。」
What is wrong is not the observations.
間違っているのは観察ではありません。
There are major assumptions involving observational data.
観測データに関する主要な仮定があります。
In order for observations to make sense, they must exist within the framework of a theory.
観察が意味をなすためには、それらは理論の枠組みの中に存在しなければなりません。
A “theory” is simply an assumption or a presupposition.
「理論」は、単なる仮定または前提です。
In the Electric Universe, for example, there is an assumption that electricity flows through space, and that plasma is the dominant form of matter.
電気的宇宙では、たとえば、電気は宇宙を流れ、プラズマが物質の支配的な形態であるという仮定があります。
In the case of the missing dust, the assumption is that the material was heated by thermal energy transmitted from the stellar atmosphere, as well as by collisions between some putative proto-planets.
この失われた塵のケースでは、この物質は、恒星大気から伝達された熱エネルギーと、いくつかの推定される原始惑星間の衝突によって加熱されたと想定されています。
Since the glow from that heated dust is now invisible to infrared detectors, the ring structure must have vanished.
その加熱された塵からの輝きは今や赤外線検出器には見えないので、リング構造は消えたに違いありません。
As the press release states, the two solutions proposed by astronomers are not satisfying, even to them.
プレスリリースが述べているように、天文学者達によって提案された2つの解決策は、彼らにとってさえ満足のいくものではありません。
One is that the dust was drawn into the star.
一つは、塵がこの恒星に引き込まれたということです。
Another is that the dust was battered into such small pieces that it became transparent to the detectors on NASA’s Wide-field Infrared Survey Explorer (WISE).
もう1つは、ほこりが非常に細かく砕かれ、NASAの広域赤外線サーベイエクスプローラー(WISE)の検出器に対して透明になったということです。
〈https://www.nasa.gov/mission_pages/WISE/main/index.html〉
Both scenarios should take much longer than the reported two year timespan.
どちらのシナリオも、報告されている2年間の期間よりもはるかに長くかかるはずです。
In an Electric Universe, stars are not the thermonuclear fusion engines that consensus theories assume.
電気的宇宙では、恒星達は、コンセンサス理論が想定している熱核融合エンジンではありません。
Rather, plasma and magnetic fields form electric stars through enormous, diffuse Birkeland currents.
むしろ、プラズマと磁場は、巨大な拡散バークランド電流によって電気的恒星達を形成します。
〈http://thunderbolts.info/tpod/2007/arch07/070926galaxytail.htm〉
Such structures prevent plasma from dispersing inside their light-years long helical coils.
そのような構造は、プラズマが光年の長いらせんコイル内に拡散するのを防ぎます。
When the electric current density inside the filaments gets high enough, the plasma that carries the current begins to glow and to “pinch” into plasmoids that eventually become stars.
フィラメント内部の電流密度が十分に高くなると、電流を運ぶプラズマが輝き始め、プラズモイドに「ピンチ」して、最終的に恒星達になります。
This means that what occurs near stars must be considered electrically, and not simply on the basis of heat, light, and kinetic events, alone.
これは、恒星達の近くで発生することは、単に熱、光、および運動イベントだけに基づいてではなく、電気的に考慮されなければならないことを意味します。
When plasma moves through a dust or gas, the cloud becomes ionized and electric charges flow.
プラズマが塵やガスの中を移動すると、雲がイオン化され、電荷が流れます。
The currents generate magnetic fields that confine themselves into coherent filaments.
この電流は、コヒーレントフィラメントに閉じ込められる磁場を生成します。
Charged particles that compose the currents spiral along the magnetic fields, appearing as electrical vortices.
電流を構成する荷電粒子は、磁場に沿ってらせん状になり、電気渦として現れます。
Around the loci of stellar z-pinches, toroidal plasmoids can get “pumped” with energy.
恒星Zピンチの軌跡達の周り、トロイダル・プラズモイドは、エネルギーで「ポンプ」されることができます。
Excess input power might push them into a “glow mode” discharge.
過剰な入力電力は、それらを「グロー・モード」放電に押し込む可能性があります。
In other words, the dusty plasma ring around TYC 8241 2652 was probably electrically energized, and not just heated up by stellar radiation.
言い換えると、TYC 82412652の周りのダストプラズマリングは、おそらく電気的にエネルギーを与えられており、そして、恒星の放射によって加熱されるだけではありません。
Electric stars aren’t begotten in nebular clouds, their progenitor is charge separation.
電気的恒星達は、星雲の中で生まれたのではなく、その前駆体は電荷分離です。
Everything we see in the Universe is ionized to some degree, therefore it is plasma.
私たちが宇宙で見るものはすべて、ある程度イオン化されているため、プラズマです。
According to Electric Universe theory, the definition of “plasma” is not the conventional one of “ionized gas.”
電気的宇宙理論によると、「プラズマ」の定義は、従来の「イオン化ガス」の定義ではありません。
It is that confused apprehension of plasma that falls back on ideas about gas behavior and thermal effects.
それはガスの挙動と熱効果についてのアイデアに頼る、プラズマのその混乱した飲み込み(理解)です。
Gravity, density, compression, and mechanical phenomena give way to plasma physics.
重力、密度、圧縮、および機械的現象は、プラズマ物理学に道を譲るべきです。
It is the capacitive, resistive, and inductive electrical environment in and around stars that causes the materials to change in brightness.
これは、恒星の中や周囲の容量性、抵抗性、誘導性の電気環境です、これにより、物質達の明るさが変化します。
Therefore, the plasma torus generated by TYC 8241 2652 is most likely no longer energetic enough to be visible to our instruments.
したがって、TYC 8241 2652によって生成されたプラズマ・トーラスは、私たちの機器から見えるほどエネルギーがなくなっている可能性があります。
It is possible that the falloff of electric power caused the ring to switch off.
電力の低下によりリングがオフになった可能性があります。
Stephen Smith
スティーブン・スミス