[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Cluster Wires クラスター・ワイヤー]

[Cluster Wires クラスター・ワイヤー]
Stephen Smith May 1, 2013 - 23:11Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20210106130451p:plain
Clusters of galaxies on the same electric circuit.
同じ電気回路上の銀河団
――――――――
May 02, 2013
銀河全体のフィラメントは、2つの銀河団を接続します。

ハーシェル宇宙天文台は、これまでに宇宙に打ち上げられた最大の鏡を所有しています:
直径3.5メートル。

ハーシェルは、2009年7月にラグランジュ点L2(太陽に対して地球の後ろ)の周りの軌道に入りました、そのため、その非常に感度の高い過冷却赤外線検出器を太陽放射から保護することができます。

しかしながら、ハーシェルのヘリウム冷却システムは現在使い果たされているため、もはや、最長の赤外線波長の感受性がなくなりました。

最近のプレスリリースによると、ハーシェル宇宙天文台の望遠鏡で作業している天文学者は、深宇宙で「宇宙構造の進化」を目撃しています。
https://www.jpl.nasa.gov/news/?release=2012-139&cid=release_2012-139&msource=12139

z = 0.9(天文学者が距離を計算すると約70億光年離れている)のRCS 2319 + 00超銀河団内の3つの銀河団のうちの2つは、数十億の星を含む「明るい橋」によって接続されています。

815万光年の長さのフィラメントは、中赤外線範囲で放射する多数の銀河のホスト(宿主)です。

天文学者達がほこりっぽい環境の中で恒星(または銀河)を見る唯一の方法は、それらを赤外線で見ることです。

フィラメント内の銀河は200〜500ミクロンの周波数範囲で放射しますが、それによって接続されたクラスターは強力なX線源です。

電気的宇宙理論によると、銀河の進化は、大規模なプラズマ放電が電気力学的挙動を示すコヒーレント・フィラメントを形成するときに発生します。
http://thunderbolts.info/tpod/2007/arch07/071224birdistheword.htm

重力は確かに星団や銀河の振る舞いに寄与していますが、それらを統合するための主要なエネルギー源ではありません。

銀河の恒星達は、ひもに銀のビーズのような長い弧を描き、銀河を長距離にわたって通り抜けることができます。

プラズマが塵とガスの雲の中を移動すると、雲はイオン化され、電場と電荷の流れを開始します。

物質の中を移動する電気は、電流の流れを整列させて収縮させる傾向のある磁場を形成します。

それらのフィールドは、「プラズマロープ」と呼ばれることもある、バークランド電流とも呼ばれるものを作成します。


バークランド電流は、空間を介して電荷を運ぶ電磁フィラメントです。

フィラメントは反対の電荷の領域を分離し、それらが中和するのを防ぎます。

宇宙のほとんどすべての天体は、ある種のフィラメント化を示しています。

惑星状星雲は、火のついた巻きひげの複雑な網から紡がれました。

ハービッグハロー恒星とエネルギッシュな銀河は、編組ジェットを放出します。

一部の銀河は「長い巻き髪」ように見え、そこから物質の糸が伸びています。

銀河回路のさまざまな負荷はエネルギーを放射するため、より大きな回路と結合して電力を供給する必要があります。

これらの回路の大きさは、銀河がストリングで発生する可能性があるという観察から推測できます、また、それらは、RCS 2319 + 00が示すように、フィラメントによって結合されています。

宇宙の標準模型は、赤方偏移(z)に従って銀河をボイド内に配置します。

しかしながら、いくつかの天文観測は、従来の見方と矛盾しています。

高Zオブジェクトは、低赤方偏移銀河の軸に沿って整列しているように見えます。それらの赤方偏移は、軸に沿った距離とともに段階的に減少します。

これらの高Zオブジェクトは、距離とともに質量と光度が増加することも示しています。

ここには、如何なる教科書にも載っていない基本的な物理学がいくつかあります。

推定は、特に特定の分野内の「必須条件」を表す場合、克服するのが困難です。

従来の研究者がいくつかの要因を理解できないことは、宇宙の基本的な性質を把握する能力を妨げます。

宇宙を理解するための現代的なアプローチで最も差し迫った問題の2つは、恒星や銀河の距離と年齢を推定するための唯一のツールとしての赤方偏移の順守、および電気に関する知識の欠如です。

このために、コンセンサス科学的世界観は、宇宙の孤立した銀河の「島」のみを許可しますが、電気的宇宙の仮説は、電気的にアクティブな「送電線」の広大なネットワークとの接続性を強調しています。

その空間配線はバークランド電流で構成されています。

天文学者ホルトン・アープの業績は、高赤方偏移の天体(おそらく遠くにある)と低赤方偏移の銀河の間につながりがあることを示しています。

「遠い」天体は本当は近くの銀河の仲間なので、天の川の外に見えるのは、「ひも状の」銀河系のグループの一部です。

この紐は、前述のバークランド電流のフィラメントは、数百万光年の厚さと数十億光年の長さであり、そのうちの銀河群は「つままれ」ています。

アープは、目に見える宇宙は、おとめ座銀河団からろ座超銀河団まで数十億光年にわたって伸びる1つの編組フィラメントである可能性を高めました。

この電力線は、私たちが想像できる以上の電流を運びます。

ティーブン・スミス

ウィリアムI.トンプソンIIIへの帽子のチップ
――――――――
May 02, 2013
A galaxy-wide filament connects two galactic clusters.
銀河全体のフィラメントは、2つの銀河団を接続します。

The Herschel Space Observatory possesses the largest mirror ever launched into space:
3.5 meters in diameter.
ハーシェル宇宙天文台は、これまでに宇宙に打ち上げられた最大の鏡を所有しています:
直径3.5メートル。

Herschel entered orbit around LaGrange point L2 (behind Earth in relation to the Sun) in July 2009, so that its extremely sensitive, supercooled infrared detectors could be protected from solar radiation.
ハーシェルは、2009年7月にラグランジュ点L2(太陽に対して地球の後ろ)の周りの軌道に入りました、そのため、その非常に感度の高い過冷却赤外線検出器を太陽放射から保護することができます。

However, Herschel’s helium coolant system is now depleted, so it is no longer sensitive to the longest infrared wavelengths.
しかしながら、ハーシェルのヘリウム冷却システムは現在使い果たされているため、もはや、最長の赤外線波長の感受性がなくなりました。

According to a recent press release, astronomers working with the Herschel Space Observatory telescope are witnessing the “evolution of cosmic structure” in deep space.
最近のプレスリリースによると、ハーシェル宇宙天文台の望遠鏡で作業している天文学者は、深宇宙で「宇宙構造の進化」を目撃しています。
https://www.jpl.nasa.gov/news/?release=2012-139&cid=release_2012-139&msource=12139

Two of the three galaxy clusters within the RCS 2319+00 supercluster at z=0.9 (about 7 billion light-years away as astronomers reckon distance) are connected by a “luminous bridge” containing billions of stars.
z = 0.9(天文学者が距離を計算すると約70億光年離れている)のRCS 2319 + 00超銀河団内の3つの銀河団のうちの2つは、数十億の星を含む「明るい橋」によって接続されています。

The 8.15 million light-year long filament is host to a large number of galaxies radiating in the mid-infrared range.
815万光年の長さのフィラメントは、中赤外線範囲で放射する多数の銀河のホスト(宿主)です。

The only way for astronomers to see stars (or galaxies) inside dusty environments is to view them in infrared light.
天文学者達がほこりっぽい環境の中で恒星(または銀河)を見る唯一の方法は、それらを赤外線で見ることです。

Although the galaxies within the filament radiate in the 200-500 micron frequency range, the clusters connected by it are strong X-ray sources.
フィラメント内の銀河は200〜500ミクロンの周波数範囲で放射しますが、それによって接続されたクラスターは強力なX線源です。

According to Electric Universe theory, galactic evolution occurs as large-scale plasma discharges form coherent filaments that exhibit electrodynamic behavior.
電気的宇宙理論によると、銀河の進化は、大規模なプラズマ放電が電気力学的挙動を示すコヒーレント・フィラメントを形成するときに発生します。
http://thunderbolts.info/tpod/2007/arch07/071224birdistheword.htm

Gravity certainly contributes to the behavior of star clusters and galaxies but it is not the primary energy source for their consolidation.
重力は確かに星団や銀河の振る舞いに寄与していますが、それらを統合するための主要なエネルギー源ではありません。

Stars in galaxies can form long arcs like silver beads on a string, threading through galaxies for great distances.
銀河の恒星達は、ひもに銀のビーズのような長い弧を描き、銀河を長距離にわたって通り抜けることができます。

When plasma moves through a cloud of dust and gas, the cloud becomes ionized, initiating an electric field and the flow of electric charge.
プラズマが塵とガスの雲の中を移動すると、雲はイオン化され、電場と電荷の流れを開始します。

Electricity moving through any substance forms magnetic fields that tend to align and constrict the current flow.
物質の中を移動する電気は、電流の流れを整列させて収縮させる傾向のある磁場を形成します。

Those fields create what are sometimes called “plasma ropes,” otherwise known as Birkeland currents.
それらのフィールドは、「プラズマロープ」と呼ばれることもある、バークランド電流とも呼ばれるものを作成します。


Birkeland currents are electromagnetic filaments that carry electric charges through space.
バークランド電流は、空間を介して電荷を運ぶ電磁フィラメントです。

The filaments isolate regions of opposite charge and prevent them from neutralizing.
フィラメントは反対の電荷の領域を分離し、それらが中和するのを防ぎます。

Almost every body in the Universe displays some kind of filamentation.
宇宙のほとんどすべての天体は、ある種のフィラメント化を示しています。

Planetary nebulae are spun from intricate webs of lighted tendrils.
惑星状星雲は、火のついた巻きひげの複雑な網から紡がれました。

Herbig-Haro stars and energetic galaxies emit braided jets.
ハービッグハロー恒星とエネルギッシュな銀河は、編組ジェットを放出します。

Some galaxies look “hairy,” with threads of material extending from them.
一部の銀河は「長い巻き髪」ように見え、そこから物質の糸が伸びています。

Since the various loads in galactic circuits radiate energy, they must be powered by coupling with larger circuits.
銀河回路のさまざまな負荷はエネルギーを放射するため、より大きな回路と結合して電力を供給する必要があります。

How large those circuits are can be inferred by the observation that galaxies can occur in strings, and are also joined together by filaments, as RCS 2319+00 demonstrates.
これらの回路の大きさは、銀河がストリングで発生する可能性があるという観察から推測できます、また、それらは、RCS 2319 + 00が示すように、フィラメントによって結合されています。

The standard model of the Universe places galaxies within the void according to redshift (z).
宇宙の標準模型は、赤方偏移(z)に従って銀河をボイド内に配置します。

Some astronomical observations contradict the conventional view, however.
しかしながら、いくつかの天文観測は、従来の見方と矛盾しています。

High-z objects are seen to be aligned along the axes of low redshift galaxies, their redshifts decreasing stepwise with distance along the axis.
高Zオブジェクトは、低赤方偏移銀河の軸に沿って整列しているように見えます。それらの赤方偏移は、軸に沿った距離とともに段階的に減少します。

These high-z objects also demonstrate an increase in mass and luminosity with distance.
これらの高Zオブジェクトは、距離とともに質量と光度が増加することも示しています。

There is some fundamental physics involved here that does not appear in any textbook.
ここには、如何なる教科書にも載っていない基本的な物理学がいくつかあります。

Presumptions are difficult to overcome, particularly when they represent the sine qua non of thought within a specific discipline.
推定は、特に特定の分野内の「必須条件」を表す場合、克服するのが困難です。

The inability of conventional researchers to understand several factors hampers their ability to grasp the fundamental nature of the cosmos.
従来の研究者がいくつかの要因を理解できないことは、宇宙の基本的な性質を把握する能力を妨げます。

Two of the most pressing issues in the modern approach to understanding the Universe are the adherence to redshift as the only tool for estimating distances and ages of stars and galaxies, and a lack of knowledge when it comes to electricity.
宇宙を理解するための現代的なアプローチで最も差し迫った問題の2つは、恒星や銀河の距離と年齢を推定するための唯一のツールとしての赤方偏移の順守、および電気に関する知識の欠如です。

For this reason, while the consensus scientific worldview only permits isolated galactic “islands” in space, the Electric Universe hypothesis emphasizes connectivity with a vast network of electrically active “transmission lines.”
このために、コンセンサス科学的世界観は、宇宙の孤立した銀河の「島」のみを許可しますが、電気的宇宙の仮説は、電気的にアクティブな「送電線」の広大なネットワークとの接続性を強調しています。

That spatial wiring is composed of Birkeland currents.
その空間配線はバークランド電流で構成されています。

Astronomer Halton Arp’s work has shown that there are connections between high-redshift objects (supposedly far away) and low-redshift galaxies.
天文学者ホルトン・アープの業績は、高赤方偏移の天体(おそらく遠くにある)と低赤方偏移の銀河の間につながりがあることを示しています。

Since the “distant” objects are really companions of nearby galaxies, then what is visible outside the Milky Way is part of a “stringy” galactic grouping.
「遠い」天体は本当は近くの銀河の仲間なので、天の川の外に見えるのは、「ひも状の」銀河系のグループの一部です。

The strings are the aforementioned Birkeland current filaments millions of light years thick and billions of light years long, out of which groups of galaxies are “pinched.”
この紐は、前述のバークランド電流のフィラメントは、数百万光年の厚さと数十億光年の長さであり、そのうちの銀河群は「つままれ」ています。

Arp raises the possibility that the visible Universe is one braided filament extending from the Virgo supercluster to the Fornax supercluster across billions of light years.
アープは、目に見える宇宙は、おとめ座銀河団からろ座超銀河団まで数十億光年にわたって伸びる1つの編組フィラメントである可能性を高めました。

This power line carries electric currents beyond anything we can imagine.
この電力線は、私たちが想像できる以上の電流を運びます。

Stephen Smith
ティーブン・スミス

Hat tip to William I. Thompson III
ウィリアムI.トンプソンIIIへの帽子のチップ