[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Contending Powers 対立する勢力]

[Contending Powers 対立する勢力]
Stephen Smith September 28, 2015Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20200809163602p:plain


―――――――――
Sep 28, 2015
宇宙は光によって支配され、暗くはない。

恒星と銀河進化の現代の天体物理学理論は、機械的作用に依存する。

宇宙科学者達は、冷たいガスの重力崩壊に宇宙の構造を帰属させます。

従来の視点は、銀河、恒星、惑星、彗星、スターダスト自体を圧縮に起因します。

理論が示唆するように、圧縮は重力によって一緒に引き寄せられるガスを加熱します。

水素と塵の希薄な雲は、何とか共通の中心に向かって流入を開始することができ、そこに収集するより多くの物質を同軸化する密度の増加領域を作成します。

最終的には、ガス雲はもはや内向きの引力に抵抗することができなくなり、核融合の重力井戸に落ち、水素をヘリウムに変換し、自立した放射線の輝きを放出する。

これが恒星誕生のコンセンサスモデルです。

しかしながら、地球軌道上の強力な望遠鏡や敏感な検出器は、過去からのより単純な説明が改訂を必要としていることを証明しています。

天文学者達の中には、観測が理論と一致しないことを認識する人もいます。

ガスやほこりが新しい恒星に崩縮し始めると、自然に物質が温まり、熱やその他のエネルギーが放射されます。

これが重力の内向きのクラッシュに対する外向きの圧力を引き起こす原因であると考えられています。

外方の力が重力の力に勝ち、克服すれば、ほこりっぽいガス中の原子は核融合を受けるのに十分に圧縮されることはありません。

しかしながら、物質が十分に冷たい場合、重力崩縮によって生じた熱が放射されます。

銀河団は非常に多くのガスとほこりを含んでいるので、何百万もの恒星達を形成する必要があります、しかし、例えば、天の川で毎年点火するのはごくわずかです。

最近のプレスリリースは、懸念を確認します:
「超高温では、伝導は温度分布を滑らかにするので、恒星達を形成するはずの冷たい雲を得ることはありません。」MITのマイケル・マクドナルドは言った。
http://news.mit.edu/2015/galaxies-regulate-stars-0304

ブラックホールは、熱いガスの伝導が「クールコア」銀河団に戻ったことで非難されています。

原始恒星物質はブラックホールの中に「雨降る」と言い、その上、クラスターコアを数億C°に加熱する「降水量駆動フィードバック」ループで「噴出」されます。

電気的恒星仮説を考える場合、それ以上の研究は必要ありません。

以前の「今日の写真」の記事は、重力、密度、圧縮、機械的現象は、プラズマの効果に道を譲らなければならないと主張しています。

恒星達は、重力的圧力によって、ヘリウムに押しつぶされる水素の熱い、密なボール、そして、電磁放射ではありません。

彼らは強烈なプラズマ現象の軌跡であり、すべての融合が表面上で起こっています。

理論的な粒子の最新のスパイト、ブラックホール物理学の暗い領域からのインカンテーション、そして、神学者によってもともと派生した理論への依存は次のとおりです:
"...最後の手段として、物理学の死にゆくパラダイムを守ろうと、プレスリリースで科学研究を行っています。」


— ハルトン・アープ、宇宙:宇宙論エス

Stephen Smith
ティーブン・スミス


―――――――――
Sep 28, 2015
The Universe is governed by light and not dark.
宇宙は光によって支配され、暗くはない。

Modern astrophysical theories of stellar and galactic evolution depend on mechanical action.
恒星と銀河進化の現代の天体物理学理論は、機械的作用に依存する。

Space scientists ascribe structures in space to the gravitational collapse of cold gas.
宇宙科学者達は、冷たいガスの重力崩壊に宇宙の構造を帰属させます。

Conventional viewpoints attribute galaxies, stars, planets, comets and stardust itself to compression.
従来の視点は、銀河、恒星、惑星、彗星、スターダスト自体を圧縮に起因します。

As theories suggest, compression heats gas as it is drawn together by gravity.
理論が示唆するように、圧縮は重力によって一緒に引き寄せられるガスを加熱します。

Rarified clouds of hydrogen and dust are somehow able to initiate an inflow toward a common center, creating a region of increased density that coaxes even more material to collect there.
水素と塵の希薄な雲は、何とか共通の中心に向かって流入を開始することができ、そこに収集するより多くの物質を同軸化する密度の増加領域を作成します。

Eventually, the gas cloud can no longer resist the inward attraction and it falls down the gravity well of nuclear fusion, converting hydrogen into helium and releasing a self-sustaining blare of radiation.
最終的には、ガス雲はもはや内向きの引力に抵抗することができなくなり、核融合の重力井戸に落ち、水素をヘリウムに変換し、自立した放射線の輝きを放出する。

This is the consensus model of star birth.
これが恒星誕生のコンセンサスモデルです。

However, powerful telescopes and sensitive detectors in Earth orbit are proving that more simplistic explanations from the past are in need of revision.
しかしながら、地球軌道上の強力な望遠鏡や敏感な検出器は、過去からのより単純な説明が改訂を必要としていることを証明しています。

Some astronomers realize that observations do not match theories.
天文学者達の中には、観測が理論と一致しないことを認識する人もいます。

When gas and dust start to collapse into a new star it naturally warms up the material, causing it to radiate thermal and other energies.
ガスやほこりが新しい恒星に崩縮し始めると、自然に物質が温まり、熱やその他のエネルギーが放射されます。

It is thought that this is what causes outward pressure opposing the inward crush of gravity.
これが重力の内向きのクラッシュに対する外向きの圧力を引き起こす原因であると考えられています。

If the outward force wins and overcomes the force of gravity, atoms in the dusty gas will never be compressed enough to undergo nuclear fusion.
外方の力が重力の力に勝ち、克服すれば、ほこりっぽいガス中の原子は核融合を受けるのに十分に圧縮されることはありません。

However, if the material is cold enough, it allows heat created by gravitational collapse to radiate away.
しかしながら、物質が十分に冷たい場合、重力崩縮によって生じた熱が放射されます。

Galaxy clusters contain so much gas and dust that they “should be” forming millions of stars, yet only a few are seen to ignite each year in the Milky Way, for example.
銀河団は非常に多くのガスとほこりを含んでいるので、何百万もの恒星達を形成する必要があります、しかし、例えば、天の川で毎年点火するのはごくわずかです。

A recent press release confirms the concern:
“At super-high temperatures, conduction smooths out the temperature distribution so you don’t get any of these cold clouds that should form stars,” said MIT’s Michael McDonald.
最近のプレスリリースは、懸念を確認します:
「超高温では、伝導は温度分布を滑らかにするので、恒星達を形成するはずの冷たい雲を得ることはありません。」MITのマイケル・マクドナルドは言った。
http://news.mit.edu/2015/galaxies-regulate-stars-0304

Black holes are blamed for the conduction of hot gas back into “cool core” galaxy clusters.
ブラックホールは、熱いガスの伝導が「クールコア」銀河団に戻ったことで非難されています。

Primordial stellar material is said to “rain down” into the black hole, whereupon it is “spewed out” in a “precipitation-driven feedback” loop, which heats the cluster core to hundreds of million Celsius.
原始恒星物質はブラックホールの中に「雨降る」と言い、その上、クラスターコアを数億C°に加熱する「降水量駆動フィードバック」ループで「噴出」されます。

No further study is required when one considers the Electric Star hypothesis.
電気的恒星仮説を考える場合、それ以上の研究は必要ありません。

As previous Picture of the Day articles insist, gravity, density, compression, and mechanical phenomena must give way to the effects of plasma.
以前の「今日の写真」の記事は、重力、密度、圧縮、機械的現象は、プラズマの効果に道を譲らなければならないと主張しています。

The stars are not hot, dense balls of hydrogen being crushed into helium and electromagnetic radiation by gravitational pressure.
恒星達は、重力的圧力によって、ヘリウムに押しつぶされる水素の熱い、密なボール、そして、電磁放射ではありません。

They are the loci of intense plasma phenomena, with all the fusion taking place on their surfaces.
彼らは強烈なプラズマ現象の軌跡であり、すべての融合が表面上で起こっています。

The latest spate of theoretical particles, incantations from the dark realm of black hole physics, and a reliance on theories originally derived by theologians is:
“…doing scientific research by press release in an attempt to defend, as sort of a last resort, a dying paradigm in physics.”
理論的な粒子の最新のスパイト、ブラックホール物理学の暗い領域からのインカンテーション、そして、神学者によってもともと派生した理論への依存は次のとおりです:
"...最後の手段として、物理学の死にゆくパラダイムを守ろうと、プレスリリースで科学研究を行っています。」

— Halton Arp, Universe: The Cosmology Quest
— ハルトン・アープ、宇宙:宇宙論エス

Stephen Smith
ティーブン・スミス