[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Boom! ブーム!]

[Boom! ブーム!]
Stephen Smith May 20, 2020Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20200521122543p:plain
CL1358+62, the farthest object in the observable Universe: z = 4.92.
CL1358 + 62、観測可能な宇宙で最も遠いオブジェクト:z = 4.92。

Credit: M. Franx (U. Groningen) & G. Illingworth (UCSC), WFPC2, HST, NASA.
クレジット:M. フランクス(U. グローニンゲン)&G. イリングワース(UCSC)、WFPC2、HST、NASA

―――――――――

天文学者達は、原始の爆発からの拡大に基づくアイデアを使用して宇宙を測定します。

「すべてはビッグバンから始まったと彼らは言う。
しかし、私が思うに、それはビッグバンだったのでしょうか、それとも、当時それを引っ張り出すのに他に何もなかったために、それは単に大きなものに見えましたか?」
—カール・ピルキントン

現代の理論では、宇宙のより遠いところにある天体は、宇宙の初期のものであったので、宇宙の代表であると提案しています。

たとえば、12億光年に位置する銀河は、12億年前と同じであると考えられています。

その前提は、その距離にある天体達は若く、水素燃料の供給が豊富であることです。

その場合、恒星達は熱くて青く燃えているはずであり、高周波X線と極端紫外光を放射しています。

銀河の赤い恒星達に対する青い恒星達の比率は、宇宙がビッグバンで始まったという仮定のため、銀河全体の年齢を示すと一般に考えられています。

しかしながら、チャンドラX線望遠鏡からのデータを使用すると、遠方の銀河にある多くの星団は赤くなりすぎて若くはなりません。

述べたように、現在の宇宙論モデルはビッグバン理論に依存しているため、赤すぎる星団は予想外に金属が豊富である、または(驚くべきことに)恒星の進化のモデルが誤っていると考えられます。

3番目の可能性は、理論は単に不完全であり、不正確ではないということです。

電気工学の引退した教授、ドナルド・スコット博士は彼の本「The Electric Sky」で、恒星の進化のヘルツスプルング-ラッセル図が水平軸に別のスケールを追加することによってどのように改善できるかを示しました:
恒星の表面での電流の密度を。
http://www.mikamar.biz/book-info/tes-a.htm

つまり、光学望遠鏡やX線検出器を通して見たときに恒星達がどのように見えるかは、年齢や距離ではなく、周囲の環境から恒星に流れ込むエネルギーの量に依存します。

電荷が大きいほど、その恒星がより熱く、明るく、見えます。

恒星の進化は、熱核融合のさまざまな段階が水素をより重い元素に変換する方法に依存する経路をたどると考えられています。

星の質量とそのスペクトルは、その年齢を示していると考えられています。理論によれば、さまざまな要素の比率は、元の質量を他の要素に変換するのにかかった時間の考えを提供する必要があるためです。

コンセンサス天体物理学者は、恒星は年を重ねるにつれて核に重い元素を蓄積すると主張しています、なぜなら、それらは常に軽い元素をより重い元素に変換しているからです。

これは、核融合反応の変化により温度が変化すると、出力が変動すると言われています。

恒星達は、大気が拡大し、流出がより広い領域に広がるため、1つの核融合段階が終了すると赤くなります。

他の元素がさらに重い原子に融合し始めると、それらは再び黄色または白に変わります。

観測された恒星達が赤すぎるのは、フィルターのように機能し、青色光を吸収する物質の雲が介在しているためと考えられています。

スタークラスターは非常に遠いい距離にあり、始めるためにとても弱いので、雲の背後にある青い恒星達は隠れている可能性があります。

スコット博士は次のように書いた:
「電気的恒星では、おそらく、任意の恒星達の特性を決定する際の最も重要な要素は、その恒星の表面で測定された平方メートル毎(A / M ^ 2)の電流密度の強さです。
https://electric-cosmos.org/hrdiagr.html

恒星の流入電流密度が増加すると、その表面のアーク放電(光球の房)が熱くなり、色が(赤から青に)変化し、明るくなります。

したがって、恒星の絶対的な明るさは、その表面に衝突する電流密度の強さと恒星のサイズ(恒星の直径)の2つに依存します。」

したがって、特に異常なことはありません。

星は単に宇宙に浸透する宇宙エネルギーの別の側面に従います:
電気です。

それらは、見かけほど遠くない可能性があります。

重力や赤方偏移の理論ではなく、プラズマ宇宙論の理論に従って振る舞うため、天文学者達が考えるほど古くはないかもしれません。

ティーブン・スミス

ザ・サンダーボルツ「今日の写真」は、メインウォリング アーカイブ 財団から寛大にサポートされています。


―――――――――
May 20, 2020
Astronomers measure the Universe using ideas that are based on its expansion out of a primordial explosion.
天文学者達は、原始の爆発からの拡大に基づくアイデアを使用して宇宙を測定します。

“They say it all started out with a big bang.
But, what I wonder is, was it a big bang or did it just seem big because there wasn’t anything else to drown it out at the time?”
— Karl Pilkington
「すべてはビッグバンから始まったと彼らは言う。
しかし、私が思うに、それはビッグバンだったのでしょうか、それとも、当時それを引っ張り出すのに他に何もなかったために、それは単に大きなものに見えましたか?」
—カール・ピルキントン

Modern theories propose that objects farther out in space are representative of the Universe as it was earlier in its life.
現代の理論では、宇宙のより遠いところにある天体は、宇宙の初期のものであったので、宇宙の代表であると提案しています。

Galaxies located at 1.2 billion light years, for example, are thought to be as they were 1.2 billion years ago.
たとえば、12億光年に位置する銀河は、12億年前と同じであると考えられています。

The presupposition is that objects at that distance should be young, with rich supplies of hydrogen fuel.
その前提は、その距離にある天体達は若く、水素燃料の供給が豊富であることです。

In that case, the stars ought to be burning hot and blue, radiating high frequency X-rays and extreme ultraviolet light.
その場合、恒星達は熱くて青く燃えているはずであり、高周波X線と極端紫外光を放射しています。

The ratio of blue stars to red stars in a galaxy is commonly thought to indicate its overall age, because of the assumptions that the Universe began in a Big Bang.
銀河の赤い恒星達に対する青い恒星達の比率は、宇宙がビッグバンで始まったという仮定のため、銀河全体の年齢を示すと一般に考えられています。

However, using data from the Chandra X-ray Telescope, many star clusters in remote galaxies are much too red for them to be so young.
しかしながら、チャンドラX線望遠鏡からのデータを使用すると、遠方の銀河にある多くの星団は赤くなりすぎて若くはなりません。

As mentioned, current cosmological models rely on the Big Bang theory, so star clusters that are too red are thought to be unexpectedly metal-rich, or (surprisingly) that the models of stellar evolution are incorrect.
述べたように、現在の宇宙論モデルはビッグバン理論に依存しているため、赤すぎる星団は予想外に金属が豊富である、または(驚くべきことに)恒星の進化のモデルが誤っていると考えられます。

A third possibility is that the theories are merely incomplete and not incorrect.
3番目の可能性は、理論は単に不完全であり、不正確ではないということです。

Retired Professor of Electrical Engineering, Dr. Donald Scott, in his book The Electric Sky, showed how the Hertzsprung-Russell diagram of stellar evolution can be improved by adding another scale to the horizontal axis:
Current Density at the Star’s Surface.
電気工学の引退した教授、ドナルド・スコット博士は彼の本「The Electric Sky」で、恒星の進化のヘルツスプルング-ラッセル図が水平軸に別のスケールを追加することによってどのように改善できるかを示しました:
恒星の表面での電流の密度を。
http://www.mikamar.biz/book-info/tes-a.htm

That means that how stars appear when viewed through optical telescopes or X-ray detectors will not be dependent on age and distance, but on the amount of energy flowing into the star from the surrounding environment.
つまり、光学望遠鏡やX線検出器を通して見たときに恒星達がどのように見えるかは、年齢や距離ではなく、周囲の環境から恒星に流れ込むエネルギーの量に依存します。

The greater the electric charge, the hotter and brighter the star will appear.
電荷が大きいほど、その恒星がより熱く、明るく、見えます。

Stellar evolution is supposed to follow a path that depends on how various stages of thermonuclear fusion transform hydrogen into heavier elements.
恒星の進化は、熱核融合のさまざまな段階が水素をより重い元素に変換する方法に依存する経路をたどると考えられています。

The mass of a star and its spectrum are thought to indicate its age, because the ratios of different elements, according to theory, ought to provide an idea of how long it took to convert its original mass into those other elements.
星の質量とそのスペクトルは、その年齢を示していると考えられています。理論によれば、さまざまな要素の比率は、元の質量を他の要素に変換するのにかかった時間の考えを提供する必要があるためです。

Consensus astrophysicists argue that stars accumulate heavier elements in their cores as they age, because they are always converting light elements into heavier ones.
コンセンサス天体物理学者は、恒星は年を重ねるにつれて核に重い元素を蓄積すると主張しています、なぜなら、それらは常に軽い元素をより重い元素に変換しているからです。

That is said to cause fluctuations in output when temperatures change due to changes in fusion reactions.
これは、核融合反応の変化により温度が変化すると、出力が変動すると言われています。

Stars turn red as one fusion phase ends, because their atmospheres expand and outflow is spread over a larger area.
恒星達は、大気が拡大し、流出がより広い領域に広がるため、1つの核融合段階が終了すると赤くなります。

They turn yellow or white again as other elements start to fuse into still heavier atoms.
他の元素がさらに重い原子に融合し始めると、それらは再び黄色または白に変わります。

Why the observed stars are too red is thought to be from an intervening cloud of material that is acting like a filter, absorbing blue light.
観測された恒星達が赤すぎるのは、フィルターのように機能し、青色光を吸収する物質の雲が介在しているためと考えられています。

Since the star clusters are located at a great distance, and they are so faint to begin with, the bluer stars could be hidden behind clouds.
スタークラスターは非常に遠いい距離にあり、始めるためにとても弱いので、雲の背後にある青い恒星達は隠れている可能性があります。

Dr. Scott wrote:
“In the Electric Star model, perhaps the most important factor in determining any given star’s characteristics is the strength of the current density in Amperes per square meter (A/m^2) measured at that star’s surface.
スコット博士は次のように書いた:
「電気的恒星では、おそらく、任意の恒星達の特性を決定する際の最も重要な要素は、その恒星の表面で測定された平方メートル毎(A / M ^ 2)の電流密度の強さです。
https://electric-cosmos.org/hrdiagr.html

If a star’s incoming current density increases, the arc discharges on its surface (photospheric tufts) will get hotter, change color (away from red, toward blue), and get brighter.
恒星の流入電流密度が増加すると、その表面のアーク放電(光球の房)が熱くなり、色が(赤から青に)変化し、明るくなります。

The absolute brightness of a star, therefore, depends on two things: the strength of the current density impinging into its surface, and the star’s size (the star’s diameter).”
したがって、恒星の絶対的な明るさは、その表面に衝突する電流密度の強さと恒星のサイズ(恒星の直径)の2つに依存します。」

So, there is nothing particularly out of the ordinary.
したがって、特に異常なことはありません。

Stars merely obey another aspect of the cosmic energies that permeate the Universe:
electricity.
星は単に宇宙に浸透する宇宙エネルギーの別の側面に従います:
電気です。

It is possible that they are not as far away as they appear.
それらは、見かけほど遠くない可能性があります。

They may not be nearly as old as astronomers think, because they do not behave according to gravity and redshift theories but according to theories of plasma cosmology.
重力や赤方偏移の理論ではなく、プラズマ宇宙論の理論に従って振る舞うため、天文学者達が考えるほど古くはないかもしれません。

Stephen Smith
ティーブン・スミス

The Thunderbolts Picture of the Day is generously supported by the Mainwaring Archive Foundation.
ザ・サンダーボルツ「今日の写真」は、メインウォリング アーカイブ 財団から寛大にサポートされています。