[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Solar Sphere 太陽球体(圏)]

[Solar Sphere 太陽球体(圏)]
Stephen Smith March 11, 2019picture of the day
f:id:TakaakiFukatsu:20200514070354p:plain
X-ray image looking toward the center of the Milky Way covering about 64 million cubic light-years.
X線画像は、約6400万立方光年を覆うミルキーウェイ(天の川)の中心を見ている。
Credit: NASA/UMass/D.Wang et al.
クレジット: NASA/Uマサチューセッツ 州/D.ワンその他。


――――――――――
太陽系は電磁気のバブル内の宇宙空間を通って移動します。

「特定のプラズマ領域の現象を理解するためには、磁場だけでなく、電場と電流もマッピングする必要があります。
空間は、長い距離または非常に長い距離にわたってエネルギーと運動量を伝達する電流のネットワークで満たされています。
電流はしばしばフィラメント電流または表面電流にピンチします。
後者は、星間および銀河間空間、細胞構造としての空間を与える可能性が高い。」
—ハンネス・アルフベン

電気的太陽の理論では、太陽は星間電気回路の陽極であると述べられています。

太陽のマイナス極は、数十億キロ離れた太陽圏と呼ばれるイオン雲です。

プラズマ物理学者が太陽圏の端にある「ダブルレイヤー(二重層)」と呼ぶものは、太陽を恒星間媒質(体)(ISM)から隔離します。

太陽風と呼ばれる電気的放電は、太陽からあらゆる方向に放射します。

それは、毎秒約400キロメートルで太陽系の端に送電されます。

熱といわゆる「光圧」は、彼らがヘリオスフェリック陰極に向かう途中で惑星を通過する際に荷電粒子の加速を説明するために何もしません。

運動中の荷電粒子は、電磁界を生成する電流を構成します。

ボイジャー 1チームは、太陽圏の境界を球体にまとめた電磁場を発見しました。

恒星間媒質(ISM)は、その構造が存在するために帯電する必要があります。

この観察は、Electric Sunエレクトリック・サン(電気的太陽)の理論を裏付けています。

現在廃止されたカッシーニ土星へのミッションもまた、太陽がその環境と相互作用する方法を理解することに貢献しました。

2004年7月に始まり、カッシーニ土星の近くのエネルギー性中性原子(ENA)の位置をプロットしました、太陽系の周りの一般的な配置とともに。

エネルギー性中性原子(ENA)は、太陽風の主成分である陽子が、恒星間媒質(ISM)の電磁場と相互作用します。

カッシーニミッションチームの元メンバー、エドモンド・C.・ロエロフとスタマティオス・クリミギスによると:
「エネルギー中性原子イメージングはその力を実証しました、高エネルギーイオンの分布を明らかにする事で…宇宙の広大な構造全体の…これらのイメージは、過去50年間に私たちが知っていたと考えていたものに革命をもたらしました;
太陽は、彗星のようではなく、大きな丸い泡のように銀河を移動します。
新しい観測が、ほとんどの科学者が50年近くにわたって真であると考えていた概念全体を変えるのは驚くべきことです。」

太陽系の境界領域の以前のコンピューターモデルは、前提に基づいて記述されていました;
恒星間媒質(ISM)が太陽風と「衝突」して進むにつれて、航跡に似た「鼻」と細長い「尾」が形成されます。

エレクトリック・ユニバース(電気的宇宙)の支持者は、逆の現象を予測しました:
荷電粒子と恒星間媒質(ISM)の電磁場は球形を生成します。

前述のように、太陽の電界は荷電粒子を加速します:
加速が速いほど、フィールドは強くなります。


ただし、前述のように、惑星間電場は非常に弱いが、数千万キロメートルにわたる太陽風の加速は、太陽系全体のドリフト電流を維持するのに十分な電界を確認します。

その空間体積内で、暗示された電荷の流れは、Electric Sun(電気的太陽)に電力を供給するのに十分です。

ティーブン・スミス


――――――――――
Mar 12, 2019
The Solar System travels through space in an electromagnetic bubble.
太陽系は電磁気のバブル内の宇宙空間を通って移動します。

“In order to understand the phenomena in a certain plasma region,
it is necessary to map not only the magnetic but also the electric field and the electric currents.
Space is filled with a network of currents which transfer energy and momentum over large or very large distances.
The currents often pinch to filamentary or surface currents.
The latter are likely to give space, as also interstellar and intergalactic space, a cellular structure.”
— Hannes Alfvén
「特定のプラズマ領域の現象を理解するためには、磁場だけでなく、電場と電流もマッピングする必要があります。
空間は、長い距離または非常に長い距離にわたってエネルギーと運動量を伝達する電流のネットワークで満たされています。
電流はしばしばフィラメント電流または表面電流にピンチします。
後者は、星間および銀河間空間、細胞構造としての空間を与える可能性が高い。」
—ハンネス・アルフベン

Electric Sun theory states that the Sun is an anode in an interstellar electric circuit.
電気的太陽の理論では、太陽は星間電気回路の陽極であると述べられています。

The Sun’s negative pole is a cloud of ions called the heliosphere, billions of kilometers away.
太陽のマイナス極は、数十億キロ離れた太陽圏と呼ばれるイオン雲です。

What plasma physicists refer to as “double layers” at the heliosphere’s edge isolate the Sun from the Interstellar Medium (ISM).
プラズマ物理学者が太陽圏の端にある「ダブルレイヤー(二重層)」と呼ぶものは、太陽を恒星間媒質(体)(ISM)から隔離します。

An electric discharge, called the solar wind, radiates from the Sun in all directions.
太陽風と呼ばれる電気的放電は、太陽からあらゆる方向に放射します。

It is transmitted to the edge of the Solar System at around 400 kilometers per second.
それは、毎秒約400キロメートルで太陽系の端に送電されます。

Heat and so-called “light pressure” do nothing to explain the acceleration of charged particles as they pass by the planets on their way to the heliospheric cathode.
熱といわゆる「光圧」は、彼らがヘリオスフェリック陰極に向かう途中で惑星を通過する際に荷電粒子の加速を説明するために何もしません。

Charged particles in motion constitute an electric current that generates electromagnetic fields.
運動中の荷電粒子は、電磁界を生成する電流を構成します。

The Voyager 1 team discovered electromagnetic fields holding the boundary of the heliosphere together in a sphere.
ボイジャー 1チームは、太陽圏の境界を球体にまとめた電磁場を発見しました。

The ISM must be electrically charged in order for that structure to exist.
恒星間媒質(ISM)は、その構造が存在するために帯電する必要があります。

This observation confirms Electric Sun theory.
この観察は、Electric Sunエレクトリック・サン(電気的太陽)の理論を裏付けています。

The now defunct Cassini mission to Saturn also contributed to understanding how the Sun interacts with its environment.
現在廃止されたカッシーニ土星へのミッションもまた、太陽がその環境と相互作用する方法を理解することに貢献しました。

Beginning in July 2004, Cassini plotted the position of energetic neutral atoms (ENA) near Saturn, along with their general disposition around the Solar System.
2004年7月に始まり、カッシーニ土星の近くのエネルギー性中性原子(ENA)の位置をプロットしました、太陽系の周りの一般的な配置とともに。

The ENAs are created when protons, which are the main constituent of the solar wind, interact with the ISM’s electromagnetic field.
エネルギー性中性原子(ENA)は、太陽風の主成分である陽子が、恒星間媒質(ISM)の電磁場と相互作用します。

According to Edmond C. Roelof, and Stamatios Krimigis, former members of the Cassini mission team:
“Energetic neutral atom imaging has demonstrated its power to reveal the distribution of energetic ions…throughout vast structures in space….These images have revolutionized what we thought we knew for the past fifty years;
the sun travels through the galaxy not like a comet but more like a big, round bubble.
It’s amazing how a single new observation can change an entire concept that most scientists had taken as true for nearly fifty years.”
カッシーニミッションチームの元メンバー、エドモンド・C.・ロエロフとスタマティオス・クリミギスによると:
「エネルギー中性原子イメージングはその力を実証しました、高エネルギーイオンの分布を明らかにする事で…宇宙の広大な構造全体の…これらのイメージは、過去50年間に私たちが知っていたと考えていたものに革命をもたらしました;
太陽は、彗星のようではなく、大きな丸い泡のように銀河を移動します。
新しい観測が、ほとんどの科学者が50年近くにわたって真であると考えていた概念全体を変えるのは驚くべきことです。」

Previous computer models of the Solar System’s boundary region were written based on a presupposition;
that the “collision” of the ISM with the solar wind as it “plows” its way through forms a “nose” and an elongated “tail”, similar to a boat wake.
太陽系の境界領域の以前のコンピューターモデルは、前提に基づいて記述されていました;
恒星間媒質(ISM)が太陽風と「衝突」して進むにつれて、航跡に似た「鼻」と細長い「尾」が形成されます。

Electric Universe advocates predicted the opposite effect:
charged particles and the ISM’s electromagnetic field produce a spherical shape.
エレクトリック・ユニバース(電気的宇宙)の支持者は、逆の現象を予測しました:
荷電粒子と恒星間媒質(ISM)の電磁場は球形を生成します。

As mentioned, the Sun’s electric field accelerates charged particles:
the faster they accelerate, the stronger the field.
前述のように、太陽の電界は荷電粒子を加速します:
加速が速いほど、フィールドは強くなります。

As noted, however, the interplanetary electric field is extremely weak, but the solar wind acceleration over tens of millions of kilometers does confirm its electric field, enough to sustain a drift current across the Solar System.
ただし、前述のように、惑星間電場は非常に弱いが、数千万キロメートルにわたる太陽風の加速は、太陽系全体のドリフト電流を維持するのに十分な電界を確認します。

Within that spatial volume, the implied charge flow is sufficient to power an Electric Sun.
その空間体積内で、暗示された電荷の流れは、Electric Sun(電気的太陽)に電力を供給するのに十分です。

Stephen Smith
ティーブン・スミス