[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Shocked Moon ショックを受けた月]

[Shocked Moon ショックを受けた月]
Stephen Smith March 18, 2019picture of the day
f:id:TakaakiFukatsu:20200513113138p:plain
Rhea eclipsing Titan.
タイタンを蝕しているレア。
Credit: NASA/JPL/Space Science Institute.
クレジット:NASA/JPL/宇宙科学研究所


―――――――――
電気はレアを彫刻しました。

最近、カッシーニ土星の周りの軌道での複数年にわたるミッションを完了しました。

その間、レアを含む土星の月衛星の大部分でカメラを訓練しました。

レアはタイタンに次ぐサイズで、平均直径は1528キロメートルです。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA12724.jpg

より興味深い特徴の1つは、表面全体がクレーターで覆われていることです、太陽系で最も激しいクレーターのある月のひとつになりました。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA18310.jpg

明るい光線構造は、レアの半球のほぼ全体をカバーし、地球の月や水星にあるものに似ています。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA10464.jpg


天文学者は、ある種の衝突が、長い噴出物の毛布で地面下の瓦礫を外側に投げつけたと考えています。

ただし、前の「今日の写真」の記事で指摘した様に、光線条の形成は、電気アークの結果である可能性が高くなります。

たとえば、水星のカイパークレーター周辺の明るい表面線条の調査では、浅いストリーマーと混ざった小さなクレーターを明らかにしています。

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/34/Kuiper_(MESSENGER)_bright.png

線条の多くは小さなクレーターで終わります。

地球の月のティコ・クレーター周辺の小さなクレーターはまた、最初の衝撃から投げ出された埃っぽい破片の中のレゴリスの大きな塊から形成された「二次的衝撃」とも言われています。

水星は、レアと同様に、大気にも磁場にも太陽を遮蔽するものはなく、そのため、月衛星に適用される用語を使用して説明するのが妥当と思われます。

クレーターと線条が非常に目立つ場合は、電気的活動によって説明できます、それなら、Rhea(レア)の特徴とともに水星の特徴も、電気的仮説から恩恵を受ける可能性があります。

彼の論文では、ラルフ・ジョーゲンス氏は一般に月の形成理論の問題を取り上げました:
「…。〈各線条要素〉に関連するに関連する二次クレーターの存在だけでなく、その配置は常に〈近い端〉にあり、放出仮説に問題があります。

大きなオブジェクトが射出ストリームの粒子とランダムに混合された場合、粒子によって生成されたフォールアウトパターンの内側の端だけの表面に落ちる可能性がありますか?

ティコの長い線条の奇妙な割合は、放出起源と調和することは不可能に見えます。

線条の長さを説明するには、放出の非常に速い速度を仮定する必要があります、でも、そのような速度に責任がある精力的なプロセスは、リボンの薄い線条の外観を考慮して、非常に正確に焦点を合わせると想像する必要があります。」

ジョーゲンス氏は、ティコはプラズマ放電が月に衝突した場所だと考えていました。

ティコの硬いレーダー反射床は、機械的衝撃による運動力は、その形成にとって良い理論ではないことを示しています。

ティコの線条は、二次放電が宇宙に噴出したときに電子が形成された経路です、稲妻リーダーストロークで回路を完成させます。
http://stormhighway.com/cgdesc.php

コンセプトに基づくと、クレーター周辺の線条は放出された物質ではなく、しかし、荷電粒子が中心に向かって移動し、それらと一緒に塵を引きずることによって引き起こされます。

レアに戻りますと、大きなクレーターの1つを中心に、光線は深くありません、代わりに、ほこりの薄い層のように見えます。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA07764.jpg

それらはおそらくプラズマ・アークが表面の岩石を微細な粉末に還元したため、「イオン風」によって堆積したものであり、そして、それらをイオン化粒子として吹き飛ばしました。

レアのほぼすべてのクレーターは複数で発生し、大きなものの大部分は、小さなクレーターが非ランダムに分布するペアになっています;
それらは、大きなクレーターの縁にあり、放電加工(EDM)で、火花が一瞬だけ1つのスポットに「付着」する場合に対応して発生します、主な放電が大きなものの中を回転するときに小さなクレーターを彫ります。

宇宙の岩の衝突は決してそのような形成を作成できません。

レアのもう1つの目を引く特徴は、長軸の約115キロメートルにある楕円形のクレーターです。

従来の説明は、流星が月衛星にぶつかり、その進行方向に沿ってクレーターをすくい取ったときに形成されたというものです。

底にあるはずのガウジはどこにありますか?

流星が浅い角度で爆発して、リーディング・リム(先行縁)が岩と氷の動きから構築されないのはなぜですか?

そして、なぜクレーター ―そして、それを取り巻くすべてのクレーターが― 鋭く垂直な壁で底が平らなのですか?

これらは、レアが星雲からゆっくりと着実に形成されなかったことを示す多くのそのような巨大な構造のうちのほんの一部です。

残されたのは、コロラド州と同じくらい大きなひび割れ、混沌とした地形、巨大なカルデラの形で、これらの条件の記録ですが、破片はありません。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA07686.jpg

ティーブン・スミス


―――――――――
Mar 19, 2019
Electricity sculpted Rhea.
電気はレアを彫刻しました。

Recently, Cassini completed its multi-year mission in orbit around Saturn.
最近、カッシーニ土星の周りの軌道での複数年にわたるミッションを完了しました。

During that time, it trained its camera on the majority of Saturn’s moons, including Rhea.
その間、レアを含む土星の月衛星の大部分でカメラを訓練しました。

Rhea is second in size to Titan, with a mean diameter of 1528 kilometers.
レアはタイタンに次ぐサイズで、平均直径は1528キロメートルです。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA12724.jpg

One of its more interesting features is that its entire surface is covered with craters, making it one of the most heavily cratered moons in the Solar System.
より興味深い特徴の1つは、表面全体がクレーターで覆われていることです、太陽系で最も激しいクレーターのある月のひとつになりました。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA18310.jpg

A bright rayed structure covers almost an entire hemisphere of Rhea, similar to those found on Earth’s Moon or on Mercury.
明るい光線構造は、レアの半球のほぼ全体をカバーし、地球の月や水星にあるものに似ています。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA10464.jpg

Astronomers think that some kind of impact hurled subsurface debris outward in long ejecta blankets.
天文学者は、ある種の衝突が、長い噴出物の毛布で地面下の瓦礫を外側に投げつけたと考えています。

However, previous Picture of the Day articles note that rayed formations are more likely to be the result of electric arcs.
ただし、前の「今日の写真」の記事で指摘した様に、光線条の形成は、電気アークの結果である可能性が高くなります。

For example, an examination of bright surface rays around Kuiper crater on Mercury reveals smaller craters mixed-in with the shallow streamers.
たとえば、水星のカイパークレーター周辺の明るい表面線条の調査では、浅いストリーマーと混ざった小さなクレーターを明らかにしています。

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/34/Kuiper_(MESSENGER)_bright.png

Many of the rays terminate in small craters.
線条の多くは小さなクレーターで終わります。

Tiny craters around Tycho crater on Earth’s Moon are also said to be “secondary impacts” formed from larger chunks of regolith in the dusty debris thrown-out from the initial impact.
地球の月のティコ・クレーター周辺の小さなクレーターはまた、最初の衝撃から投げ出された埃っぽい破片の中のレゴリスの大きな塊から形成された「二次的衝撃」とも言われています。

Mercury, like Rhea, has no atmosphere and no magnetic field to shield it from the Sun, so it seems reasonable to describe it using terminology applied to the Moon.
水星は、レアと同様に、大気にも磁場にも太陽を遮蔽するものはなく、そのため、月衛星に適用される用語を使用して説明するのが妥当と思われます。

If the craters and rays so prominent there can be explained by electrical activity, then Mercury’s features, along with those on Rhea, might also benefit from an electrical hypothesis.
クレーターと線条が非常に目立つ場合は、電気的活動によって説明できます、それなら、Rhea(レア)の特徴とともに水星の特徴も、電気的仮説から恩恵を受ける可能性があります。

In his treatise, Ralph Juergens took issue with lunar formation theories, in general:
“….not only the presence of the secondary craters in connection with ‘each ray element,’ but their placement always ‘at the near end,’ poses a problem for the ejection hypothesis.
彼の論文では、ラルフ・ジョーゲンス氏は一般に月の形成理論の問題を取り上げました:
「…。〈各線条要素〉に関連するに関連する二次クレーターの存在だけでなく、その配置は常に〈近い端〉にあり、放出仮説に問題があります。

Is it conceivable that larger objects randomly mixed with fines in ejecta streams would always manage to drop to the surface just at the inner ends of fallout patterns produced by the fines?
大きなオブジェクトが射出ストリームの粒子とランダムに混合された場合、粒子によって生成されたフォールアウトパターンの内側の端だけの表面に落ちる可能性がありますか?

The strange proportions of Tycho’s long rays seem all-but-impossible to reconcile with ejection origins.
ティコの長い線条の奇妙な割合は、放出起源と調和することは不可能に見えます。

Enormous velocities of ejection must be postulated to explain the lengths of the rays, yet the energetic processes responsible for such velocities must be imagined to be focused very precisely to account for the ribbon thin appearance of the rays.”
線条の長さを説明するには、放出の非常に速い速度を仮定する必要があります、でも、そのような速度に責任がある精力的なプロセスは、リボンの薄い線条の外観を考慮して、非常に正確に焦点を合わせると想像する必要があります。」

Juergens thought that Tycho was where a plasma discharge struck the Moon.
ジョーゲンス氏は、ティコはプラズマ放電が月に衝突した場所だと考えていました。

The hard radar-reflective floor of Tycho indicates that kinetic forces from mechanical impact are not a good theory for its formation.
ティコの硬いレーダー反射床は、機械的衝撃による運動力は、その形成にとって良い理論ではないことを示しています。

Tycho’s rays are the paths that electrons formed when the secondary discharge erupted into space, completing a circuit with the lighting leader stroke.
ティコの線条は、二次放電が宇宙に噴出したときに電子が形成された経路です、稲妻リーダーストロークで回路を完成させます。
http://stormhighway.com/cgdesc.php

Based on the concept, rays around craters are not ejected material, but are caused by charged particles rushing toward the center, dragging dust along with them.
コンセプトに基づくと、クレーター周辺の線条は放出された物質ではなく、しかし、荷電粒子が中心に向かって移動し、それらと一緒に塵を引きずることによって引き起こされます。

Getting back to Rhea, around one of its large craters, the rays are not deep, but instead appear to be a thin layer of dust.
レアに戻りますと、大きなクレーターの1つを中心に、光線は深くありません、代わりに、ほこりの薄い層のように見えます。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA07764.jpg

They were probably deposited by an “ionic wind” as plasma arcs reduced the surface rocks to fine powder, and then blew them away as ionized particles.
それらはおそらくプラズマ・アークが表面の岩石を微細な粉末に還元したため、「イオン風」によって堆積したものであり、そして、それらをイオン化粒子として吹き飛ばしました。

Nearly all craters on Rhea occur in multiples, the majority of the larger ones are in pairs with many smaller craters distributed around them non-randomly;
they are found on the rims of the large craters, corresponding to what happens in electric discharge machining (EDM) when a spark will “stick” to one spot for a split second, carving small craters as the main discharge rotates within the large one.
レアのほぼすべてのクレーターは複数で発生し、大きなものの大部分は、小さなクレーターが非ランダムに分布するペアになっています;
それらは、大きなクレーターの縁にあり、放電加工(EDM)で、火花が一瞬だけ1つのスポットに「付着」する場合に対応して発生します、主な放電が大きなものの中を回転するときに小さなクレーターを彫ります。

The impact of a space rock could never create such formations.
宇宙の岩の衝突は決してそのような形成を作成できません。

Another eye-catching feature on Rhea is an oval-shaped crater approximately 115 kilometers on its long axis.
レアのもう1つの目を引く特徴は、長軸の約115キロメートルにある楕円形のクレーターです。

The conventional explanation is that it was formed when a meteor struck the moon and scooped out the crater along its direction of travel.
従来の説明は、流星が月衛星にぶつかり、その進行方向に沿ってクレーターをすくい取ったときに形成されたというものです。

Where is the gouge that should be at the bottom?
底にあるはずのガウジはどこにありますか?

Why is the leading rim not built up from the movement of rock and ice as the meteor exploded through it at a shallow angle?
流星が浅い角度で爆発して、リーディング・リム(先行縁)が岩と氷の動きから構築されないのはなぜですか?

And why is the crater – and all the craters surrounding it – flat on the bottom with sharp, perpendicular walls?
そして、なぜクレーター ―そして、それを取り巻くすべてのクレーターが― 鋭く垂直な壁で底が平らなのですか?

These are only a few out of many such huge structures that indicate Rhea did not undergo a slow, steady formation out of a nebular cloud.
これらは、レアが星雲からゆっくりと着実に形成されなかったことを示す多くのそのような巨大な構造のうちのほんの一部です。

What was left behind is the record of those conditions in the form of fractures, chaotic terrain and gigantic caldera as big as Colorado, but with no debris.
残されたのは、コロラド州と同じくらい大きなひび割れ、混沌とした地形、巨大なカルデラの形で、これらの条件の記録ですが、破片はありません。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA07686.jpg

Stephen Smith
ティーブン・スミス