[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Radio Filaments 無線フィラメント]

[Radio Filaments 無線フィラメント]
Stephen Smith October 7, 2019picture of the day
f:id:TakaakiFukatsu:20200513093845p:plain
Quasar 3C 273 radio jet is similar to that from PSO J352.4034–15.3373.
Quasar 3C 273ラジオジェットは、PSO J352.4034–15.3373のものと同様です。
Credit: VLA/Kovalev et al. クレジット: VLA/コバレフ、その他

―――――――――
いくつかの銀河ジェットはラジオ波を放送します。

それはコンセンサス意見ではありませんが、しかし、電気的宇宙の支持者は大規模なプラズマ放電が一貫した電気力学フィラメントを形成するときに銀河進化が起こると考えています。

その見方では、宇宙、それは、常に充電と放電をする電気システムです。

重力ではなく、電気は銀河の統合のためのエネルギー源を提供します。

重力だけでは、銀河が時々長い弧を形成する方法を説明していません、宇宙を繋ぐ、ストリング上の銀のビーズのように。

最近のプレスリリースによると、新たに発見されたクエーサーは、PSO J352.4034–15.3373、相対論的なプラズマジェットを放出する「希少種」です。
https://carnegiescience.edu/news/

クエーサーは130億光年以上離れているはずなので、ジェットは信じられないほど強力だと考えられています。

従来の理論は、宇宙で発生する放射の重力と加速度に依存しています:
水素ガスと塵を圧縮すると、数百万ケルビンの温度が発生すると考えられています、それらを明るく輝かせて放射線を放出させる、無線ノイズを含めて。

したがって、従来の理論では、このような激しい放射を生成する唯一の方法としてブラックホールを考えています。

プラズマが塵とガスの雲をイオン化するたび(PSO J352.4034–15.3373のプラズマジェットなどの様な)、電磁理論は、電荷の移動とともに電界が生じると述べています。

電気は移動中の電荷として定義され、そのため、あらゆる物質を流れる電気は磁場を形成し、その磁場は、流れを整え、収縮させます。

これらのくびれは、しばしば「プラズマロープ」と呼ばれることもありますが、もしくは、バークランド(ビルケランド)電流として知られています。

バークランド(ビルケランド)電流は、従来の(想定)規模の最大でも見ることができます。

銀河達、特にクエーサーは、多くの謎を提示しています。

天文学の理論は運動エネルギーに依存しているため―重力が、その力の1つの側面のみを表わします—高温は、重力による衝突のために「あるべき」です。

天文学者は、銀河系外の空間の特性を直接測定することはできません、そのため、中性的なガスの挙動に基づいた数学モデルを開発しています。

彼らは、プラズマは単にイオン化されたガスであると信じています、したがって、中性ガスに適用される物理法則に従ってのみ動作します(電磁気効果のわずかな修正を含む)。

しかしながら、銀河のスピン軸に沿って電荷が急増すると、それはダブルレイヤー(二重層)を形成します、それは、さまざまなサイズとパワーの電波ハローおよび相対論的ジェットとして見ることができます。

電荷が銀河の極から飛び出し、銀河の周囲に広がり、バークランド(ビルケランド)電流フィラメントとしてコアに循環します。

回路内の元素はエネルギーを放射するため、そのエネルギッシュな放射輝度は、それらがより大きな回路で駆動されていることを示しています。

より大きな回路の範囲は、それらからの偏波無線放射によって追跡される場合があります。

プラズマの挙動は電気回路によって決まります。

それらの間に大きな電圧を持つダブルレイヤー(二重層)がしばしば存在します。

ダブルレイヤー(二重層)の電気力は重力よりも比類のない強さです、幅広い周波数でラジオ波を放送します。

この速報にとって最も重要なのは、荷電粒子を極端なエネルギーまで加速できる事です。

宇宙は、これまで(想定されていた)以上の規模の電気回路によって駆動されています、だから、電子や他のイオンは、電界により加速され、多くの帯域幅で放射します。

ティーブン・スミス

ザ・サンダーボルツの「今日の写真」は、メインウォーリング アーカイブ 財団、による寛大な支援を受けています。


―――――――――
Oct 8, 2019
Some galactic jets emit radio broadcasts.
いくつかの銀河ジェットはラジオ波を放送します。

It is not the consensus opinion, but Electric Universe proponents think that galactic evolution occurs when large-scale plasma discharges form coherent, electrodynamic filaments.
それはコンセンサス意見ではありませんが、しかし、電気的宇宙の支持者は大規模なプラズマ放電が一貫した電気力学フィラメントを形成するときに銀河進化が起こると考えています。

In that view, the Universe is an electrical system that is ever charging and discharging.
その見方では、宇宙、それは、常に充電と放電をする電気システムです。

Rather than gravity, electricity provides the energy source for galactic consolidation.
重力ではなく、電気は銀河の統合のためのエネルギー源を提供します。

Gravity, alone, does not explain how galaxies sometimes form long arcs, like silver beads on a string, threaded through the Universe.
重力だけでは、銀河が時々長い弧を形成する方法を説明していません、宇宙を繋ぐ、ストリング上の銀のビーズのように。

According to a recent press release, a newly discovered quasar, PSO J352.4034–15.3373, is a “rare breed” that emits a relativistic plasma jet.
最近のプレスリリースによると、新たに発見されたクエーサーは、PSO J352.4034–15.3373、相対論的なプラズマジェットを放出する「希少種」です。
https://carnegiescience.edu/news/

Since the quasar is supposed to be more than 13 billion light-years away, the jet is thought to be incredibly powerful.
クエーサーは130億光年以上離れているはずなので、ジェットは信じられないほど強力だと考えられています。

Conventional theories rely on gravity and acceleration for radiation to be produced in space:
compressing hydrogen gas and dust is supposed to generate temperatures in the millions of Kelvin, causing them to glow brightly and emit radiation, including radio noise.
従来の理論は、宇宙で発生する放射の重力と加速度に依存しています:
水素ガスと塵を圧縮すると、数百万ケルビンの温度が発生すると考えられています、それらを明るく輝かせて放射線を放出させる、無線ノイズを含めて。

Therefore, conventional theories see black holes as the only way to generate such intense emissions.
したがって、従来の理論では、このような激しい放射を生成する唯一の方法としてブラックホールを考えています。

Whenever plasma ionizes a cloud of dust and gas (such as the plasma jet in PSO J352.4034–15.3373), electromagnetic theories state that an electric field arises, along with the movement of electric charge.
プラズマが塵とガスの雲をイオン化するたび(PSO J352.4034–15.3373のプラズマジェットなどの様な)、電磁理論は、電荷の移動とともに電界が生じると述べています。

Electricity is defined as charge in motion, so electricity moving through any substance forms magnetic fields that align and constrict the flow.
電気は移動中の電荷として定義され、そのため、あらゆる物質を流れる電気は磁場を形成し、その磁場は、流れを整え、収縮させます。

Those constrictions create what are sometimes called “plasma ropes”, otherwise known as Birkeland currents.
これらのくびれは、しばしば「プラズマロープ」と呼ばれることもありますが、もしくは、バークランド(ビルケランド)電流として知られています。

Birkeland currents are visible at the largest conventional scales.
バークランド(ビルケランド)電流は、従来の(想定)規模の最大でも見ることができます。

Galaxies, especially quasars, present many enigmas.
銀河達、特にクエーサーは、多くの謎を提示しています。

Since astronomical theories rely on kinetic energy—gravity representing only one facet of that force—high temperatures “must be” due to gravity-driven collisions.
天文学の理論は運動エネルギーに依存しているため―重力が、その力の1つの側面のみを表わします—高温は、重力による衝突のために「あるべき」です。

Astronomers cannot measure the properties of extragalactic space, directly, so they develop mathematical models based on the behavior of neutral gases.
天文学者は、銀河系外の空間の特性を直接測定することはできません、そのため、中性的なガスの挙動に基づいた数学モデルを開発しています。

They believe that plasma is merely ionized gas, so it only behaves according to the physical laws applicable to neutral gas (with slight modifications for electromagnetic effects).
彼らは、プラズマは単にイオン化されたガスであると信じています、したがって、中性ガスに適用される物理法則に従ってのみ動作します(電磁気効果のわずかな修正を含む)。

However, when electric charge surges out along galactic spin axes, it forms double layers that can be seen as radio haloes and relativistic jets of various sizes and power.
しかしながら、銀河のスピン軸に沿って電荷が急増すると、それはダブルレイヤー(二重層)を形成します、それは、さまざまなサイズとパワーの電波ハローおよび相対論的ジェットとして見ることができます。

Electric charge blasts out of galactic poles, spreading out around a galaxy’s circumference, circulating back to the core as Birkeland current filaments.
電荷が銀河の極から飛び出し、銀河の周囲に広がり、バークランド(ビルケランド)電流フィラメントとしてコアに循環します。

Since the elements in a circuit radiate energy, that energetic radiance shows that they are powered by larger circuits.
回路内の元素はエネルギーを放射するため、そのエネルギッシュな放射輝度は、それらがより大きな回路で駆動されていることを示しています。

The extent of the larger circuits may be traced by the polarized radio emissions coming from them.
より大きな回路の範囲は、それらからの偏波無線放射によって追跡される場合があります。

Plasma’s behavior is dictated by electric circuits.
プラズマの挙動は電気回路によって決まります。

Double layers with large voltages between them often exist.
それらの間に大きな電圧を持つダブルレイヤー(二重層)がしばしば存在します。

The electric force in double layers is incomparably stronger than gravity, broadcasting radio waves over a wide range of frequencies.
ダブルレイヤー(二重層)の電気力は重力よりも比類のない強さです、幅広い周波数でラジオ波を放送します。

Most significant to the bulletin, they can accelerate charged particles to extreme energies.
この速報にとって最も重要なのは、荷電粒子を極端なエネルギーまで加速できる事です。

The Universe is driven by electric circuits at ever larger scales, so electrons and other ions, accelerated through electric fields, radiate in many bandwidths.
宇宙は、これまで(想定されていた)以上の規模の電気回路によって駆動されています、だから、電子や他のイオンは、電界により加速され、多くの帯域幅で放射します。

Stephen Smith
ティーブン・スミス

The Thunderbolts Picture of the Day is generously supported by the Mainwaring Archive Foundation.
ザ・サンダーボルツの「今日の写真」は、メインウォーリング アーカイブ 財団、による寛大な支援を受けています。