[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Vesta in View ヴェスタが見えて来た]


[Vesta in View ヴェスタが見えて来た]

f:id:TakaakiFukatsu:20210412083016p:plain
The giant asteroid Vesta.
巨大な小惑星ベスタ。

―――――――
Jul 04, 2011
ドーン宇宙船は、小惑星ベスタの調査を開始する予定です。

国際天文学連合IAU)によって定義された「亜恒星天体」には3つのクラスがあります:
惑星である:
太陽の周りの軌道上にある;
丸みを帯びた形を形成するのに十分な大きさが有る事。
https://www.iau.org/

その定義に基づいて、太陽系には8つの惑星があります:
水星、金星、地球、火星、木星土星天王星海王星

準惑星矮小惑星):
太陽の周りの軌道上にある;
丸みを帯びた形を形成するするのに十分な大きさですが、その軌道環境は明確ではなく、月衛星でもありません。

準惑星セレスは小惑星帯に住んでいます。

冥王星(2006年8月に準惑星としてIAUによって投票された)とエリスはカイパーベルトにあり、セドナは仮想のオールトの雲のさらに外側にあります。

冥王星はまた、新しい天体分類「太陽系外縁天体(TNO)」の最初のものと見なされています。

太陽系小天体(SSSB):
小惑星、彗星、月衛星など、太陽の周りの軌道にある他のすべてのオブジェクトを指します。

NASAは2007年9月27日にドーン宇宙船を打ち上げました。
https://solarsystem.nasa.gov/news/696/dawn-spacecraft-successfully-launched/

その科学的ミッション(使命)は、2011年7月17日、太陽系で最大の小惑星であるベスタの周りの軌道に入るときに開始される予定です。
https://solarsystem.nasa.gov/missions/dawn/galleries/images/?page=0&per_page=25&order=created_at+desc&search=&tags=dawn&condition_1=1%3Ais_in_resource_list&category=51

ベスタは現在、土星の月衛星エンケラドゥスに匹敵するサイズの最大の小惑星です、セレスが準惑星矮小惑星)のカテゴリーに移されたからです。

ハインリッヒヴィルヘルムオルバースは1807年にベスタを発見しました。

セレスは1801年にギゼッペピアッツィによって発見された最初の小惑星でした、そしてその昇進まで知られている最大のものでした。

セレスの直径は950キロメートルですが、セレスを訪れた宇宙船がないため、そのサイズは、さまざまな望遠鏡の観測を組み合わせて得られた推定値です。

セレスは土星の月衛星テティスとディオネとほぼ同じ大きさです。

ドーン(夜明け)は、ベスタを一周した後、2015年2月にセレスを訪問します。

ベスタはいくつかの大きなクレーターがその表面を傷つけているので、過去のある時期に激しい衝突を経験したようです。

1つのクレーターは直径460キロメートルで、小惑星自体の80%以上の大きさになります。

クレーターを形成したものは何であれ、小惑星の平均標高から13km下の穴を掘り出しました。

丸められた縁は平均より約6キロメートル高いです。

中央には18キロの高さの山があります。

これらのページで何度も尋ねられているように:
小惑星の質量の1%以上を取り除いた衝突の衝撃が、小惑星を少しも吹き飛ばさなかったのはなぜでしょうか?
http://www.thunderbolts.info/tpod/2008/arch08/080121mal-mimas.htm

惑星科学者達は、宇宙のプラズマと電流についてほとんど何も知らないので、電気的な説明を無視します。

小惑星組成の「瓦礫の山」理論は、小惑星クレーターの研究で見られた質量異常を説明するのを助けるために作成されました。

これは、重力ベースのモデルで利用可能な唯一の説明です。

小惑星は「ゆるく圧縮されている」と考えられています、したがって、それらは大きな砂の山のように機能し、粉々になることなく衝撃を吸収すると推定されます。

したがって、コンセンサスの観点によれば、小惑星には硬い地殻がありません、そのため、震盪を繰り返しても亀裂しません。

電気的宇宙では、クレーターが存在するために、あるオブジェクトが別のオブジェクトに衝突する必要はありません。

電気アークは、表面を削り、物質をすくい取り、それを宇宙に加速させ、きれいで深い穴を残すことができます。

実験室分析に基づくと、プラズマ放電はおそらくベスタ(および大きくて深いクレーターを持つ他の小惑星や月衛星)を侵食しました。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2004/arch/041126craters-lab.htm

ティーブン・スミス

―――――――
Jul 04, 2011
The Dawn spacecraft is set to begin its investigation of Asteroid Vesta.
ドーン宇宙船は、小惑星ベスタの調査を開始する予定です。

There are three classes of "substellar objects" defined by the International Astronomical Union (IAU):
Planet:
In orbit around the Sun;
massive enough to possess a rounded shape;
and with little (if any) remnant debris from its formation left in orbit.
国際天文学連合IAU)によって定義された「亜恒星天体」には3つのクラスがあります:
惑星である:
太陽の周りの軌道上にある;
丸みを帯びた形を形成するのに十分な大きさが有る事。
https://www.iau.org/

Based on that definition, there are eight planets in the Solar System:
Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, and Neptune.
その定義に基づいて、太陽系には8つの惑星があります:
水星、金星、地球、火星、木星土星天王星海王星

Dwarf Planet:
In orbit around the Sun;
massive enough to possess a rounded shape, but its orbital environment is not clear and it is not a moon.
準惑星矮小惑星):
太陽の周りの軌道上にある;
丸みを帯びた形を形成するするのに十分な大きさですが、その軌道環境は明確ではなく、月衛星でもありません。

The dwarf planet Ceres resides in the Asteroid Belt.
準惑星セレスは小惑星帯に住んでいます。

Pluto (voted by the IAU to be a dwarf planet in August 2006) and Eris are located in the Kuiper Belt, with Sedna farther out in the hypothetical Oort Cloud.
冥王星(2006年8月に準惑星としてIAUによって投票された)とエリスはカイパーベルトにあり、セドナは仮想のオールトの雲のさらに外側にあります。

Pluto is also considered to be the first of a new celestial body classification, "trans-Neptunian objects (TNO)."
冥王星はまた、新しい天体分類「太陽系外縁天体(TNO)」の最初のものと見なされています。

Small Solar System Bodies (SSSB):
Refers to all other objects in orbit around the Sun, such as asteroids, comets, and moons.
太陽系小天体(SSSB):
小惑星、彗星、月衛星など、太陽の周りの軌道にある他のすべてのオブジェクトを指します。

NASA launched the Dawn spacecraft on September 27, 2007.
NASAは2007年9月27日にドーン宇宙船を打ち上げました。
https://solarsystem.nasa.gov/news/696/dawn-spacecraft-successfully-launched/

Its scientific mission is scheduled to begin on July 17, 2011, when it enters orbit around the largest asteroid in the Solar System, Vesta.
その科学的ミッション(使命)は、2011年7月17日、太陽系で最大の小惑星であるベスタの周りの軌道に入るときに開始される予定です。
https://solarsystem.nasa.gov/missions/dawn/galleries/images/?page=0&per_page=25&order=created_at+desc&search=&tags=dawn&condition_1=1%3Ais_in_resource_list&category=51

Vesta is now the largest asteroid, comparable in size to Saturn's moon Enceladus, because Ceres was moved into the dwarf planet category.
ベスタは現在、土星の月衛星エンケラドゥスに匹敵するサイズの最大の小惑星です、セレスが準惑星矮小惑星)のカテゴリーに移されたからです。

Heinrich Wilhelm Olbers discovered Vesta in 1807.
ハインリッヒヴィルヘルムオルバースは1807年にベスタを発見しました。

Ceres was the first asteroid discovered by Guiseppe Piazzi in 1801 and was the largest known until its promotion.
セレスは1801年にギゼッペピアッツィによって発見された最初の小惑星でした、そしてその昇進まで知られている最大のものでした。

Ceres has a diameter of 950 kilometers, but since no spacecraft has visited Ceres its size is an estimate derived from combining various telescope observations.
セレスの直径は950キロメートルですが、セレスを訪れた宇宙船がないため、そのサイズは、さまざまな望遠鏡の観測を組み合わせて得られた推定値です。

Ceres is about as large as Saturn's moons Tethys and Dione.
セレスは土星の月衛星テティスとディオネとほぼ同じ大きさです。

Dawn will visit Ceres in February 2015, after spending a year circling Vesta.
ドーン(夜明け)は、ベスタを一周した後、2015年2月にセレスを訪問します。

Vesta appears to have experienced violent collisions at some time in the past, since several large craters mar its surface.
ベスタはいくつかの大きなクレーターがその表面を傷つけているので、過去のある時期に激しい衝突を経験したようです。

One crater is 460 kilometers in diameter, making it more than 80% as large as the asteroid itself.
1つのクレーターは直径460キロメートルで、小惑星自体の80%以上の大きさになります。

Whatever formed the crater gouged out a hole 13 kilometers below the asteroid's mean elevation.
クレーターを形成したものは何であれ、小惑星の平均標高から13km下の穴を掘り出しました。

The rolled rim is about 6 kilometers higher than the mean.
丸められた縁は平均より約6キロメートル高いです。

In the center is an 18 kilometer high peak.
中央には18キロの高さの山があります。

As has been asked many times in these pages:
Why did an impact that removed more than 1% of the asteroid's mass not blow it to bits?
これらのページで何度も尋ねられているように:
小惑星の質量の1%以上を取り除いた衝突の衝撃が、小惑星を少しも吹き飛ばさなかったのはなぜでしょうか?
http://www.thunderbolts.info/tpod/2008/arch08/080121mal-mimas.htm

Planetary scientists ignore electrical explanations because they know almost nothing about plasma and electric currents in space.
惑星科学者達は、宇宙のプラズマと電流についてほとんど何も知らないので、電気的な説明を無視します。

The "rubble pile" theory of asteroid composition was created to help explain the mass anomalies that have been seen in asteroid crater studies.
小惑星組成の「瓦礫の山」理論は、小惑星クレーターの研究で見られた質量異常を説明するのを助けるために作成されました。

It is the only available explanation in a gravity-based model.
これは、重力ベースのモデルで利用可能な唯一の説明です。

Asteroids are supposed to be "loosely compacted," so it is presumed that they act like big sand piles and absorb impacts without shattering.
小惑星は「ゆるく圧縮されている」と考えられています、したがって、それらは大きな砂の山のように機能し、粉々になることなく衝撃を吸収すると推定されます。

Asteroids therefore have no hard crust, according to consensus viewpoints, so they do not fracture despite repeated pounding.
したがって、コンセンサスの観点によれば、小惑星には硬い地殻がありません、そのため、震盪を繰り返しても亀裂しません。

In an Electric Universe, it is unnecessary for one object to crash into another for craters to exist.
電気的宇宙では、クレーターが存在するために、あるオブジェクトが別のオブジェクトに衝突する必要はありません。

Electric arcs can gouge surfaces and scoop out material, accelerating it into space, leaving clean, deep pits.
電気アークは、表面を削り、物質をすくい取り、それを宇宙に加速させ、きれいで深い穴を残すことができます。

Based on laboratory analysis, plasma discharges probably eroded Vesta (and other asteroids and moons with large, deep craters).
実験室分析に基づくと、プラズマ放電はおそらくベスタ(および大きくて深いクレーターを持つ他の小惑星や月衛星)を侵食しました。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2004/arch/041126craters-lab.htm

Stephen Smith
ティーブン・スミス