[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Stars that Warp Space and Time 時空を歪める恒星達]

[Stars that Warp Space and Time 時空を歪める恒星達]
Stephen Smith March 25, 2013 - 22:50Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20210109212102p:plain
The Crab Nebula pulsar, a theoretical neutron star.
かに星雲パルサー、理論上の中性子星
――――――――
Mar 26, 2013
いわゆる「中性子星」の周りに「ゆがんだ時空」があるのでしょうか?

鉄スペクトルの不鮮明な線は、宇宙を説明することになると、天文学者達に解決すべき別の謎を与えました。

XMM-NewtonとJAXA / NASAX線観測所を使用すると、へび座X-1の周りの軌道にある高速粒子は、相対性理論と一致する効果を示しているようです。
https://xmm.sonoma.edu/

天体物理学者が理解しようとしていることの一部は、中性子星の表面近くを周回しているように見える「熱い鉄原子」からのスペクトル線の観測です。
https://astronomy.swin.edu.au/cosmos/N/Neutron+Star

従来の理論で解釈されるには、スペクトルは、一部の物質が光速の40%以上で移動していることを示しています。

理論が示唆するには、密に詰まった中性子で構成される超大質量天体は、鉄イオンがそのような速い軌道を達成するために必要な重力強度を提供できる唯一のメカニズムです。

以前のサンダーボルツ「今日の写真」では、中性子星の分析は、それらの仮想的な存在の背後にある科学がそのような天体の考えを支持しないことを明らかにしました。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2020/05/02/200551

以前に書かれたように、原子核物理学の基本的な概念は「安定の島」です。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2020/05/14/145942

すべての元素の原子核内の陽子の数に対して中性子の数をプロットすると、比率は、軽い元素では約1対1、重い元素では1.5対1であることを示しています。

範囲外の原子核は自発的に崩壊するため、安定した配置に達し、平衡状態を保ちます。

中性子が少なすぎると、原子は安定するために陽子を放出し、逆もまた同様です。

中性子だけで構成された核、または恒星は完全に不安定で、すぐに崩壊します。

へび座X-1の恒星現象の周りで見つかった鉄原子の相対論的速度は、この恒星を中心とした放電による強力な電磁場の加速の結果である可能性が最も高いです。

恒星達は銀河回路の陽極として存在し、その大部分がアークモードで炎上します。

いわゆる「中性子」恒星は、X線で最も強く放射し、磁気圏が脈動して、高速で回転する物体が放射ビームを一掃するという「誤った印象」を与えることを除いて、他の恒星達と同じです。

新しい観測を直接説明しない理論を保存するためにアドホックな推測を発明し続けることは、宇宙の理解や「天を操縦する落雷」の本質につながることは決してありません。
ヘラクレイトスca. 紀元前500年。

ティーブン・スミス
――――――――
Mar 26, 2013
Could there be “warped space-time” around so-called “neutron stars”?
いわゆる「中性子星」の周りに「ゆがんだ時空」があるのでしょうか?

The smeared lines of an iron spectrum have given astronomers another mystery to solve when it comes to explaining the Universe.
鉄スペクトルの不鮮明な線は、宇宙を説明することになると、天文学者達に解決すべき別の謎を与えました。

Using the XMM-Newton and the JAXA/NASA X-ray observatories, high-velocity particles in orbit around Serpens X-1 seem to indicate effects consistent with the Theory of Relativity.
XMM-NewtonとJAXA / NASAX線観測所を使用すると、へび座X-1の周りの軌道にある高速粒子は、相対性理論と一致する効果を示しているようです。
https://xmm.sonoma.edu/

Part of what astrophysicists are trying to understand is the observation of spectral lines from “hot iron atoms” that appear to be orbiting close in to the surface of the neutron star.
天体物理学者が理解しようとしていることの一部は、中性子星の表面近くを周回しているように見える「熱い鉄原子」からのスペクトル線の観測です。
https://astronomy.swin.edu.au/cosmos/N/Neutron+Star

As interpreted by conventional theory, the spectra indicate that some of the material is moving at more than 40 percent of light-speed.
従来の理論で解釈されるには、スペクトルは、一部の物質が光速の40%以上で移動していることを示しています。

As the theory suggests, a supermassive object composed of tightly packed neutrons is the only mechanism that could provide the gravitational strength needed for the iron ions to achieve such fast orbits.
理論が示唆するには、密に詰まった中性子で構成される超大質量天体は、鉄イオンがそのような速い軌道を達成するために必要な重力強度を提供できる唯一のメカニズムです。
In a previous Thunderbolts Picture of the Day, an analysis of neutron stars revealed that the science behind their hypothetical existence does not support the idea of such objects.
以前のサンダーボルツ「今日の写真」では、中性子星の分析は、それらの仮想的な存在の背後にある科学がそのような天体の考えを支持しないことを明らかにしました。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2020/05/02/200551

As has been previously written, a foundational concept in nuclear physics is the “island of stability”.
以前に書かれたように、原子核物理学の基本的な概念は「安定の島」です。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2020/05/14/145942

Plotting the number of neutrons against the number of protons in the nuclei of all elements demonstrates that the ratio is about one-to-one for light elements and one-point-five-to-one for the heavy ones.
すべての元素の原子核内の陽子の数に対して中性子の数をプロットすると、比率は、軽い元素では約1対1、重い元素では1.5対1であることを示しています。

An atomic nucleus outside the range will spontaneously decay so that it reaches a stable configuration and remains in equilibrium.
範囲外の原子核は自発的に崩壊するため、安定した配置に達し、平衡状態を保ちます。

If there are too few neutrons, the atom will emit protons in order to stabilize and vise-versa.
中性子が少なすぎると、原子は安定するために陽子を放出し、逆もまた同様です。

A nucleus, or star, composed of neutrons alone would be completely unstable and quickly decay.
中性子だけで構成された核、または恒星は完全に不安定で、すぐに崩壊します。

The relativistic velocity of the iron atoms that have been found around the Serpens X-1 stellar phenomenon is most likely the result of acceleration in powerful electromagnetic fields due to an electrical discharge centered on the star.
へび座X-1の恒星現象の周りで見つかった鉄原子の相対論的速度は、この恒星を中心とした放電による強力な電磁場の加速の結果である可能性が最も高いです。

Stars exist as anodes in a galactic circuit that causes the majority of them to blaze in arc mode.
恒星達は銀河回路の陽極として存在し、その大部分がアークモードで炎上します。

So-called “neutron” stars are no different to any other star except that they radiate most strongly in X-rays and their magnetospheres pulsate to give the false impression of a swiftly rotating object sweeping out a beam of radiation.
いわゆる「中性子」恒星は、X線で最も強く放射し、磁気圏が脈動して、高速で回転する物体が放射ビームを一掃するという「誤った印象」を与えることを除いて、他の恒星達と同じです。

Continuing to invent ad hoc conjectures to save theories that do not directly explain new observations will never lead to an understanding of the Universe or the true nature of the “thunderbolt that steers the heavens.”
–Heraclitus ca. 500BC.
新しい観測を直接説明しない理論を保存するためにアドホックな推測を発明し続けることは、宇宙の理解や「天を操縦する落雷」の本質につながることは決してありません。
ヘラクレイトスca. 紀元前500年。

Stephen Smith
ティーブン・スミス