[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Galactic Superwinds 銀河的超風]

[Galactic Superwinds 銀河的超風]
Stephen Smith March 17, 2014Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20201114104205p:plain
Starburst galaxy NGC 253.
恒星爆散 銀河NGC 253。

――――――――
Mar 18, 2014
銀河内の放射状フィラメントは、それらをプラズマ現象として識別します。


「男が自分が操舵している港を知らなければ、風は彼に有利ではありません。」
セネカ

不規則銀河M82
―別名シガーギャラクシーは
―M81とペアを形成します、
おおぐま座のバーナード銀河。
https://chandra.harvard.edu/photo/2010/m82/m82.jpg
https://apod.nasa.gov/apod/image/0803/m81m82_zmaritsch_big.jpg

M82は、天の川の10倍の速度で新しい恒星達を形成すると考えられているため、「スター・バースト(恒星爆散)銀河」とも呼ばれます。

急速な恒星形成はM82に劇的な影響を与えたと言われています。

新しい恒星達からのいわゆる「恒星風」と超新星からの衝撃波により、数千光年の間、高温の水素と窒素(1000万ケルビン以上の温度)が銀河の中心から扇状に広がりました。


電気的宇宙理論の信条によると、銀河の進化は、コヒーレント・フィラメントのスピニング・ホイールを形成する大規模なプラズマ放電の観点から説明することができます。
http://thunderbolts.info/tpod/2007/arch07/071224birdistheword.htm

銀河の恒星達は、従来の宇宙論が直面しなければならない百の謎の1つである、弦のビーズのように長い弧を描いて合体する傾向があります。

一般に、重力のみの理論では恒星形成を説明できませんが、棒渦巻銀河と数百万光年のクラスターに集まる途方もない楕円渦潮は、従来の定義を超えています。

プラズマが塵やガスの雲の中を移動すると、雲はイオン化され、電流が流れます。

電気が如何なる物質を流れるときも、それは磁場を形成します。

プラズマの磁性の1つの側面は、「プラズマ・ロープ」と呼ばれることもあるものを作成することです。
http://www.thunderbolts.info/webnews/121707electricsun.htm

磁場がプラズマを取り囲み、プラズマをバークランド電流として知られるコヒーレント・システムに閉じ込めます。

以前の「今日の写真」の記事では、私達は、宇宙の多くの構造物は、M82などのアクティブなエネルギー源であることを強調しました。
http://chandra.harvard.edu/photo/2006/m82/M82_WWT_lg_web.mov

そのような銀河達はしばしばそれらの極から帯電した物質を放出するのが観察されます。

プラズマ宇宙論者達は、「ラジオ波(電波)」銀河の極のはるか上に伸びるイオン化されたローブが電気的活動の特徴であることを長い間知っていました。

宇宙のほとんどすべての天体は、ある種のフィラメント化を示しています。

彗星のイオン・テールはフィラメント状です。

惑星状星雲は複雑な網に分解します。

ハービッグ・ハロー恒星達とエネルギッシュな銀河達は、ブレードに分解するジェットを放出します。

一部の銀河の渦巻腕は「毛深い」ように見え、そこから物質の糸が伸びています。

銀河回路のすべての要素はエネルギーを放射し、より大きな回路との結合によって電力を供給されなければなりません。

それらのより大きな回路の範囲は、銀河がストリングで発生するという観察によって示されます。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2005/arch05/050106universe-arp.htm

ティーブン・スミス
――――――――
Mar 18, 2014
Radial filaments within galaxies identify them as plasma phenomena.
銀河内の放射状フィラメントは、それらをプラズマ現象として識別します。


“If a man does not know what port he is steering for, no wind is favorable to him.”
— Seneca
「男性が自分が操舵している港を知らなければ、風は彼に有利ではありません。」
セネカ

The irregular galaxy M82
—otherwise known as the Cigar Galaxy
—forms a pair with M81, Barnard’s Galaxy in the constellation Ursa Major.
不規則銀河M82
―別名シガーギャラクシーは
―M81とペアを形成します、
おおぐま座のバーナード銀河。
https://chandra.harvard.edu/photo/2010/m82/m82.jpg
https://apod.nasa.gov/apod/image/0803/m81m82_zmaritsch_big.jpg

M82 is also referred to as a “starburst galaxy,” because it is thought to form new stars at a rate 10 times greater than the Milky Way.
M82は、天の川の10倍の速度で新しい恒星達を形成すると考えられているため、「スター・バースト(恒星爆散)銀河」とも呼ばれます。

Rapid star formation is said to have dramatically affected M82.


So called “stellar winds” from new stars and the shock waves from supernovae have caused hot hydrogen and nitrogen (with temperatures more than 10 million Kelvin) to fan out from the galactic core for several thousand light years.
新しい恒星達からのいわゆる「恒星風」と超新星からの衝撃波により、数千光年の間、高温の水素と窒素(1000万ケルビン以上の温度)が銀河の中心から扇状に広がりました。


According to the tenets of Electric Universe theory, galactic evolution can be explained in terms of large-scale plasma discharges that form spinning wheels of coherent filaments.
電気的宇宙理論の信条によると、銀河の進化は、コヒーレント・フィラメントのスピニング・ホイールを形成する大規模なプラズマ放電の観点から説明することができます。
http://thunderbolts.info/tpod/2007/arch07/071224birdistheword.htm

Stars in galaxies tend to coalesce in long arcs like beads on a string, one of a hundred mysteries that conventional cosmology must confront.
銀河の恒星達は、従来の宇宙論が直面しなければならない百の謎の1つである、弦のビーズのように長い弧を描いて合体する傾向があります。

No gravity-only theory can explain star formation, in general, but the barred spirals and the tremendous elliptical whirlpools that congregate in million-light-year clusters are beyond any conventional definition.
一般に、重力のみの理論では恒星形成を説明できませんが、棒渦巻銀河と数百万光年のクラスターに集まる途方もない楕円渦潮は、従来の定義を超えています。

When plasma moves through a cloud of dust or gas, the cloud becomes ionized and electric currents flow.
プラズマが塵やガスの雲の中を移動すると、雲はイオン化され、電流が流れます。

When electricity flows through any substance it forms a magnetic field.
電気が如何なる物質を流れるときも、それは磁場を形成します。

One aspect of magnetism in plasma is that it creates what are sometimes called “plasma ropes.”
プラズマの磁性の1つの側面は、「プラズマ・ロープ」と呼ばれることもあるものを作成することです。
http://www.thunderbolts.info/webnews/121707electricsun.htm

Magnetic fields surround the plasma, confining it into a coherent system known as a Birkeland current.
磁場がプラズマを取り囲み、プラズマをバークランド電流として知られるコヒーレント・システムに閉じ込めます。

In previous Picture of the Day articles, we noted that many structures in the Universe are active energy sources, such as M82.
以前の「今日の写真」の記事では、私達は、宇宙の多くの構造物は、M82などのアクティブなエネルギー源であることを強調しました。
http://chandra.harvard.edu/photo/2006/m82/M82_WWT_lg_web.mov

Such galaxies are often observed to eject charged matter from their poles.
そのような銀河達はしばしばそれらの極から帯電した物質を放出するのが観察されます。

Plasma cosmologists have long known that the ionized lobes extending far above the poles of “radio” galaxies are the signature of electrical activity.
プラズマ宇宙論者達は、「ラジオ波(電波)」銀河の極のはるか上に伸びるイオン化されたローブが電気的活動の特徴であることを長い間知っていました。

Almost every body in the Universe displays some kind of filamentation.
宇宙のほとんどすべての天体は、ある種のフィラメント化を示しています。

Comet ion tails are filamentary.
彗星のイオン・テールはフィラメント状です。

Planetary nebulae resolve into intricate webs.
惑星状星雲は複雑な網に分解します。

Herbig-Haro stars and energetic galaxies emit jets that resolve into braids.
ハービッグ・ハロー恒星達とエネルギッシュな銀河達は、ブレードに分解するジェットを放出します。

The spiral arms of some galaxies look “hairy” with threads of material extending from them.
一部の銀河の渦巻腕は「毛深い」ように見え、そこから物質の糸が伸びています。

Every element in a galactic circuit radiates energy, and it must be powered by its coupling with larger circuits.
銀河回路のすべての要素はエネルギーを放射し、より大きな回路との結合によって電力を供給されなければなりません。

The extent of those larger circuits is indicated by the observation that galaxies occur in strings.
それらのより大きな回路の範囲は、銀河がストリングで発生するという観察によって示されます。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2005/arch05/050106universe-arp.htm

Stephen Smith
ティーブン・スミス