[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Space quakes 宇宙地震]

[Space quakes 宇宙地震
Stephen Smith November 10, 2015Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20200815150353p:plain
The five THEMIS satellites in the clean room. Each one includes a fluxgate magnetometer, an electrostatic analyzer, a search-coil magnetometer and an electric field instrument.
クリーンルーム内の5つのテミス人工衛星。 それぞれに、フラックスゲート磁力計、静電分析器、サーチコイル磁力計、および電界計が含まれています。

―――――――――
Nov 10, 2015
太陽は地球上の磁気圏振動を引き起こします。


地球の電離層が電荷のフィラメントによって太陽に接続されているため、大気の上部レベルが太陽の影響を受けることは、従来の科学者にはより明白になりました。

このアイデアは、長い間、電気的宇宙理論の信条でした。

地球にはプラズマ圏があるため、電気的にアクティブであり、太陽や他の惑星や月との関係の一部である回路に結合されています。

地球は、空間を透過するイオンの流れに浸されているため、50から200ボルト/メートルの表面で電界を保持しています。

「大気電位」と呼ばれる、地面と電離層の間の平均電位は240,000ボルトですが、400,000ボルトにも達することがあります。

高度が100〜200 kmの場合、「ダイナモ領域」と呼ばれるピーク振幅の領域があります。

この領域は、地球の磁場で最大の伝導率、またはその「最大電気等電位」がある場所です。

地球の赤道に沿った最大の電荷の流れはダイナモ地域で起こります。

最近のプレスリリースによると、NASAのテミス宇宙船は、磁気圏地震のように機能し、オーロラにも貢献している一種の「宇宙天気」を発見しました。
https://science.nasa.gov/science-news/science-at-nasa/2010/27jul_spacequakes

彼らはそれを「宇宙地震」と呼んでいます。

テミスの主任研究員であるヴァシリス・アンジェロプロス氏は次のように述べています:
地震探知機が大地震を測定するように、磁気的反響は世界中の地上局で検出されています。」

宇宙地震は、磁気的再結合と呼ばれる、太陽と地球の磁気圏(およびその他の場所)でエネルギー応答を活性化する理論的手法の一部です。

今日の写真の多くの記事では、この概念を問題に取り上げました、それは抽象の具体化を伴うからです。

磁気リコネクションの理論が提案しているように、物理的プロセスにはエネルギー入力が必要であり、そのエネルギー入力はある形態から別の形態に変化します。

コンセンサスビューは、これが地磁気プロセスにも当てはまることを示唆しています。

このエネルギーがどのように放出されるか、およびプロセスの開始点については、まだ議論の余地のある主題です。

自然界のエネルギーを破壊することはできません、エネルギー法の保存が示すように、それはある形態から別の形態に変化します。

電気がモーターに電力を供給すると、運動エネルギーに変換されます。

摩擦が動きを停止すると、その運動エネルギーが熱に変換されます。

磁気エネルギーは、さまざまな形で再び現れると考えられています。

一部は熱になり、プラズマ・イオンと電子の速度が増加します。

エネルギーの一部は、地球とつながる回路で電流を駆動することになります。

しかしながら、磁力線は便利な概念にすぎません。

それらは一定の磁場強度の輪郭ではなく、磁場の方向を示すだけです。

これらの線が互いに接近している領域では、フィールドはより強くなります。

それらが広く分離されている場合、それはより弱いです。

磁力線を描く事は、これらのフィールドを作成する電流を考慮することにより、フィールドの形状と強度を視覚化するのに役立ちます。

磁力線は実際には3次元空間には存在しません、緯度や経度の線が作用する以上には。

最も重要なのは、磁力線が経度線が作用する以上には移動しないことです。

プレスリリースからの引用は、コンセンサスと電気的宇宙理論の間の視点の二分法を示しています:
「行動は地球の磁気尾で始まります。それは時速百万マイルの太陽風によって吹流しのように伸ばされています。

時々、尻尾はとても引き伸ばされて緊張感に満ちた状態になることがあり、それは過度のトルクのゴムバンドのように元に戻ります。

尾に閉じ込められた太陽風プラズマは地球に向かって急いでいます。」

電気的宇宙では、「潮風」が電離層プラズマを地球の磁場に逆らって移動するため、電荷の分離が上層大気で発生し、強力な電界と電荷の流れ(電流)を誘導します。

潮汐帯電効果は、他の場所で説明されているバークランド電流の流入によって太陽に接続されています。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2011/arch11/110210electrodynamic2.htm

地球が太陽の元で回転するとき、140,000アンペアの電流が変圧器の作用によって生成されます:
ダイナモ領域は一次コイルとして機能し、地球は二次コイルです。


変圧器の動作は、他の電磁誘導イベントとともに、地球の赤道地磁気に続いて、惑星の周りを東と西に移動する反対に帯電したプラズマのバンドを作成します。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2009/arch09/090612dimensions.htm

過去に何度も書かれているように、現実の世界では、磁力線の「磁気的結合」や「再結合」などはありません。

テミスが観測するエネルギーは、存在しない磁力線とは異なり、移動、接触、合流、爆発が可能な電流に由来します。

ティーブン・スミス

―――――――――
Nov 10, 2015
The Sun triggers magnetospheric oscillations on Earth.
太陽は地球上の磁気圏振動を引き起こします。


It has become more apparent to conventional scientists that Earth’s ionosphere is connected to the Sun by filaments of electric charge, so the upper levels of the atmosphere experience the Sun’s influence.
地球の電離層が電荷のフィラメントによって太陽に接続されているため、大気の上部レベルが太陽の影響を受けることは、従来の科学者にはより明白になりました。

This idea has long been a tenet of Electric Universe theory.
このアイデアは、長い間、電気的宇宙理論の信条でした。

Earth has a plasmasphere, so it is electrically active, coupled to circuits that are part of its relationship to the Sun and to other planets and moons.
地球にはプラズマ圏があるため、電気的にアクティブであり、太陽や他の惑星や月との関係の一部である回路に結合されています。

Earth holds an electric field at its surface of between 50 and 200 volts per meter, since it is immersed in the stream of ions permeating space.
地球は、空間を透過するイオンの流れに浸されているため、50から200ボルト/メートルの表面で電界を保持しています。

The average potential between ground and the ionosphere, called “the atmospheric electric potential”, is 240,000 volts, but can reach as much as 400,000 volts.
「大気電位」と呼ばれる、地面と電離層の間の平均電位は240,000ボルトですが、400,000ボルトにも達することがあります。

At altitudes of between 100 and 200 kilometers there is an area of peak amplitude known as “the dynamo region”.
高度が100〜200 kmの場合、「ダイナモ領域」と呼ばれるピーク振幅の領域があります。

This region is where there is the greatest conductivity in Earth’s magnetic field, or its “maximum electric equipotential”.
この領域は、地球の磁場で最大の伝導率、またはその「最大電気等電位」がある場所です。

The largest electric charge flow along Earth’s geomagnetic equator takes place in the dynamo region.
地球の赤道に沿った最大の電荷の流れはダイナモ地域で起こります。

According to a recent press release, NASA’s THEMIS spacecraft discovered a type of “space weather” that acts like a magnetospheric earthquake, also contributing to the Northern Lights.
最近のプレスリリースによると、NASAのテミス宇宙船は、磁気圏地震のように機能し、オーロラにも貢献している一種の「宇宙天気」を発見しました。
https://science.nasa.gov/science-news/science-at-nasa/2010/27jul_spacequakes

They are calling it a “spacequake.”
彼らはそれを「宇宙地震」と呼んでいます。

THEMIS principal investigator Vassilis Angelopoulos said:
“Magnetic reverberations have been detected at ground stations all around the globe, much like seismic detectors measure a large earthquake.”
テミスの主任研究員であるヴァシリス・アンジェロプロス氏は次のように述べています:
地震探知機が大地震を測定するように、磁気的反響は世界中の地上局で検出されています。」

Spacequakes are part of a theoretical method for activating energetic responses on the Sun and in Earth’s magnetosphere (and elsewhere) called magnetic reconnection.
宇宙地震は、磁気的再結合と呼ばれる、太陽と地球の磁気圏(およびその他の場所)でエネルギー応答を活性化する理論的手法の一部です。

Many Picture of the Day articles take issue with the concept, since it involves the reification of an abstraction.
今日の写真の多くの記事では、この概念を問題に取り上げました、それは抽象の具体化を伴うからです。

As the theory of magnetic reconnection proposes, physical processes require an energy input that then changes from one form to another.
磁気リコネクションの理論が提案しているように、物理的プロセスにはエネルギー入力が必要であり、そのエネルギー入力はある形態から別の形態に変化します。

Consensus views also suggest that this holds true for geomagnetic processes.
コンセンサスビューは、これが地磁気プロセスにも当てはまることを示唆しています。

How this energy is released, as well as what starts the process, are still controversial subjects.
このエネルギーがどのように放出されるか、およびプロセスの開始点については、まだ議論の余地のある主題です。

Energy in nature cannot be destroyed, as the conservation of energy law states, it changes from one form to another.
自然界のエネルギーを破壊することはできません、エネルギー法の保存が示すように、それはある形態から別の形態に変化します。

When electricity powers a motor, it is converted to kinetic energy.
電気がモーターに電力を供給すると、運動エネルギーに変換されます。

When friction stops motion, its kinetic energy converts to heat.
摩擦が動きを停止すると、その運動エネルギーが熱に変換されます。

Magnetic energy is also thought to reappear in different forms.
磁気エネルギーは、さまざまな形で再び現れると考えられています。

Some becomes heat, increasing the velocity of plasma ions and electrons.
一部は熱になり、プラズマ・イオンと電子の速度が増加します。

Some of the energy ends up driving electric currents in a circuit linking with Earth.
エネルギーの一部は、地球とつながる回路で電流を駆動することになります。

However, magnetic field lines are only convenient concepts, nothing more.
しかしながら、磁力線は便利な概念にすぎません。

They are not contours of constant magnetic field strength, they only indicate the field’s direction.
それらは一定の磁場強度の輪郭ではなく、磁場の方向を示すだけです。

In regions where those diagrammed lines are close together the field is stronger.
これらの線が互いに接近している領域では、フィールドはより強くなります。

When they are widely separated it is weaker.
それらが広く分離されている場合、それはより弱いです。

Drawing magnetic field lines helps to visualize the field’s shape and strength by considering the electric currents that create those fields.
磁力線を描く事は、これらのフィールドを作成する電流を考慮することにより、フィールドの形状と強度を視覚化するのに役立ちます。

Magnetic lines of force do not actually exist in three-dimensional space anymore than lines of latitude or longitude do.
磁力線は実際には3次元空間には存在しません、緯度や経度の線が作用する以上には。

Most importantly, magnetic lines of force do not move anymore than lines of longitude do.
最も重要なのは、磁力線が経度線が作用する以上には移動しないことです。

A quote from the press release illustrates the dichotomy between consensus viewpoints and Electric Universe theory:
“The action begins in Earth’s magnetic tail, which is stretched out like a windsock by the million mph solar wind.
プレスリリースからの引用は、コンセンサスと電気的宇宙理論の間の視点の二分法を示しています:
「行動は地球の磁気尾で始まります。それは時速百万マイルの太陽風によって吹流しのように伸ばされています。

Sometimes the tail can become so stretched and tension-filled, it snaps back like an over-torqued rubber band.
時々、尻尾はとても引き伸ばされて緊張感に満ちた状態になることがあり、それは過度のトルクのゴムバンドのように元に戻ります。

Solar wind plasma trapped in the tail hurtles toward Earth.”
尾に閉じ込められた太陽風プラズマは地球に向かって急いでいます。」

In an Electric Universe, electric charge separation occurs in the upper atmosphere because “tidal winds” move the ionospheric plasma against Earth’s magnetic field, inducing powerful electric fields and charge flow (electric currents).
電気的宇宙では、「潮風」が電離層プラズマを地球の磁場に逆らって移動するため、電荷の分離が上層大気で発生し、強力な電界と電荷の流れ(電流)を誘導します。

The tidal wind charge effect is connected to the Sun by incoming Birkeland currents described elsewhere.
潮汐帯電効果は、他の場所で説明されているバークランド電流の流入によって太陽に接続されています。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2011/arch11/110210electrodynamic2.htm

As Earth rotates beneath the Sun, a 140,000 ampere current is generated through transformer action:
the dynamo region acts as the primary coil, while Earth is the secondary.
地球が太陽の元で回転するとき、140,000アンペアの電流が変圧器の作用によって生成されます:
ダイナモ領域は一次コイルとして機能し、地球は二次コイルです。


The transformer action, along with other electromagnetic induction events, creates bands of oppositely charged plasma that move east and west around the planet, following the geomagnetic equator.
変圧器の動作は、他の電磁誘導イベントとともに、地球の赤道地磁気に続いて、惑星の周りを東と西に移動する反対に帯電したプラズマのバンドを作成します。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2009/arch09/090612dimensions.htm

As has been written many times in the past, there is no such thing as “magnetic merging” or “reconnection” of magnetic field lines in the real world.
過去に何度も書かれているように、現実の世界では、磁力線の「磁気的結合」や「再結合」などはありません。

The energy THEMIS observes comes from electric currents, which, unlike nonexistent magnetic field lines, can move, touch, merge, and detonate.
テミスが観測するエネルギーは、存在しない磁力線とは異なり、移動、接触、合流、爆発が可能な電流に由来します。

Stephen Smith
ティーブン・スミス