ザ・サンダーボルツ勝手連 [Orbicular Knots 輪状の結び目]
[Orbicular Knots 輪状の結び目]
Stephen Smith May 10, 2017Picture of the Day
Globular cluster NGC 4833. The colorful stars are foreground objects.
球状星団NGC4833。カラフルな星は前景オブジェクトです。
―――――――――
May 11, 2017
宇宙では、球とフィラメントが優勢です。
ムスカの星座の中で、約22,000光年離れたNGC 4833は、少なくとも150個のいとこの恒星達と一緒に天の川を周回します。
球状星団には最も古い恒星のいくつかが含まれていると考えられているため、天文学者は銀河がどのように進化し、老化するかについての考えを提供できると信じています。
恒星の球状星団は、プラズマがどのように組織化され、一貫した形成に閉じ込められるかを示すもう1つの例です。
天文学者達は、球状星団が単一の誕生イベントから恒星達の均一な集合体として生命を開始すると考えています、新しい恒星達に必要なガスとダストはそれらの中にもはや存在しないからです。
しかしながら、天の川の球状星団の1つであるNGC 4833には、本来あるべきでは無い、「多世代」の恒星達が含まれているため、いくつかの混乱が存在します。
宇宙の重力モデルを考えると、球状星団は特に難しい問題です。
なぜ彼らは円盤や楕円ではなく球体を発展するのですか?
クラスター内の恒星軌道は、重力のみの集まりである場合、時間の経過とともに散逸するはずです。
一部の恒星達はクラスターから加速され、一方中心に近い恒星達はさらに凝縮されます。
以前の「今日の写真」記事は、球状星団はハローで銀河を周回しているため、銀河面を横切るたびに潮汐力によってそれらが破壊され、恒星がすべての方向に送られると指摘しています。
これが起こらない理由は説明されていません。
NGC 4833は数億年前のものであると想定されていますが、天の川の平面を何度通過しても球形のままです。
恒星達の電気的宇宙ビューは、その難問への答えを提供します。
恒星達は、電場と磁場によって一緒に結合された正に帯電した天体なので、それらのお互いの相互作用は、宇宙の力学的モデルに基づいていません。
電気的恒星モデルは、恒星達の特性を決定するのは恒星達に流れ込む電荷の強さであると主張しています。
昔ながらの星雲仮説は、それが銀河形成や球状星団における恒星の振る舞いを分析することになると、必要なことがわかっています。
したがって、恒星の数は、恒星が進化するのにかかった時間に依存しません、そのため、NGC 4833の多世代恒星達に関する「問題」は追跡されません。
電気的に、個々の恒星達は、個別の荷電粒子と見なされる場合があり、機械的運動の法則ではなく、プラズマ物理学の法則に従って行動します。
銀河円盤は、ファラデーモーターのように振る舞い、一方、球状星団は(以前に提案されているように)何よりもボール(球状)稲妻に似ているかもしれません。
したがって、ハッブル研究チームは如何なる異常なことも発見していません。
NGC 4833の恒星達は、電気的な概念に従って動作しています。
彼らはおそらくそれほど古くない(天文学者は年齢を数える様には)、彼らはプラズマ宇宙論の仮説に従って行動するからです。
スティーブン・スミス
―――――――――
May 11, 2017
In space, spheres and filaments predominate.
宇宙では、球とフィラメントが優勢です。
Approximately 22,000 light-years away in the constellation of Musca, NGC 4833 orbits the Milky Way, along with at least 150 of its cousins.
ムスカの星座の中で、約22,000光年離れたNGC 4833は、少なくとも150個のいとこの恒星達と一緒に天の川を周回します。
Globular clusters are thought to contain some of the oldest stars, so astronomers believe that they can provide an idea of how galaxies evolve and age.
球状星団には最も古い恒星のいくつかが含まれていると考えられているため、天文学者は銀河がどのように進化し、老化するかについての考えを提供できると信じています。
Spherical clusters of stars are another example of how plasma is organized and confined into coherent formations.
恒星の球状星団は、プラズマがどのように組織化され、一貫した形成に閉じ込められるかを示すもう1つの例です。
Astronomers think that globular clusters start life as a uniform assemblage of stars from a single birthing event, since the gas and dust needed for new stars is no longer present within them.
天文学者達は、球状星団が単一の誕生イベントから恒星達の均一な集合体として生命を開始すると考えています、新しい恒星達に必要なガスとダストはそれらの中にもはや存在しないからです。
However, some confusion exists because one of the Milky Way’s globular clusters, NGC 4833, contains “multigenerational” stars, something that should not be.
しかしながら、天の川の球状星団の1つであるNGC 4833には、本来あるべきでは無い、「多世代」の恒星達が含まれているため、いくつかの混乱が存在します。
Globular clusters are a particularly difficult question when gravitational models of the cosmos are considered.
宇宙の重力モデルを考えると、球状星団は特に難しい問題です。
Why do they develop spheres, rather than disks or ellipses?
なぜ彼らは円盤や楕円ではなく球体を発展するのですか?
Stellar orbits inside clusters should cause them to dissipate over time if they are gravity-only congregations.
クラスター内の恒星軌道は、重力のみの集まりである場合、時間の経過とともに散逸するはずです。
Some stars should be accelerated out of the cluster, while stars closer to the center should further condense.
一部の恒星達はクラスターから加速され、一方中心に近い恒星達はさらに凝縮されます。
Previous Picture of the Day articles note that, because globular clusters orbit galaxies in a halo, each time they cross the galactic plane tidal forces should disrupt them, sending their stars every which way.
以前の「今日の写真」記事は、球状星団はハローで銀河を周回しているため、銀河面を横切るたびに潮汐力によってそれらが破壊され、恒星がすべての方向に送られると指摘しています。
Why this does not happen is not explained.
これが起こらない理由は説明されていません。
NGC 4833 is supposed to be hundreds of millions of years old, yet it remains spherical despite crossing the plane of the Milky Way many times.
NGC 4833は数億年前のものであると想定されていますが、天の川の平面を何度通過しても球形のままです。
The Electric Universe view of stars provides an answer to that quandary.
恒星達の電気的宇宙ビューは、その難問への答えを提供します。
Since stars are positively charged objects bound together by electric and magnetic fields, their interaction with each other is not based on a kinetic model of the Universe.
恒星達は、電場と磁場によって一緒に結合された正に帯電した天体なので、それらのお互いの相互作用は、宇宙の力学的モデルに基づいていません。
The electric star model insists that it is the strength of electric charges flowing into stars that determines their characteristics.
電気的恒星モデルは、恒星達の特性を決定するのは恒星達に流れ込む電荷の強さであると主張しています。
The old-fashioned Nebular Hypothesis has been found wanting when it comes to analyzing a star’s behavior in galactic formations or globular clusters.
昔ながらの星雲仮説は、それが銀河形成や球状星団における恒星の振る舞いを分析することになると、必要なことがわかっています。
Therefore, populations of stars are not dependent on how long it took them to evolve, so the “problem” with multigenerational stars in NGC 4833 does not follow.
したがって、恒星の数は、恒星が進化するのにかかった時間に依存しません、そのため、NGC 4833の多世代恒星達に関する「問題」は追跡されません。
Electrically, individual stars might be considered as discrete charged particles, behaving according to the laws of plasma physics and not the laws of mechanical motion.
電気的に、個々の恒星達は、個別の荷電粒子と見なされる場合があり、機械的運動の法則ではなく、プラズマ物理学の法則に従って行動します。
Galactic disks act like Faraday motors, while globular clusters (as has been suggested in the past) might be more like ball lightning than anything else.
銀河円盤は、ファラデーモーターのように振る舞い、一方、球状星団は(以前に提案されているように)何よりもボール(球状)稲妻に似ているかもしれません。
So, the Hubble research team has not discovered anything extraordinary.
したがって、ハッブル研究チームは如何なる異常なことも発見していません。
The stars in NGC 4833 are acting in accord with electrical concepts.
NGC 4833の恒星達は、電気的な概念に従って動作しています。
They are probably not that old (as astronomers count age) because they behave according to a plasma cosmology hypothesis.
彼らはおそらくそれほど古くない(天文学者は年齢を数える様には)、彼らはプラズマ宇宙論の仮説に従って行動するからです。
Stephen Smith
スティーブン・スミス