[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Pulsar, Pulsar… パルサー、パルサー…]

 

 


 
ーーーーー 
Oct 13, 2010
明るく燃えている/夜の推定で. パルサー G327.1-1.1 は、天文学者が推測するものを見ようとする傾向に光を当てます。

重力が宇宙を支配していると仮定すると、球対称性と円形状を探すことになります。

そのため、パルサーは、球形の爆風波の中心にある超新星の核のように見えます。
 
崩縮したコアは、恒星間ガスを衝撃波に圧縮する高速の風を吹き飛ばし、比較的空の泡を残します。

私達の距離の(遠くから)見ると、衝撃波は円として表示されます。

しかし、何かがこのパルサーの邪魔をしているに違いありません: 
天文学者達は、パルサーとその「風の星雲」が中心からずれており、それらが反対方向に動いており、パルサーの X 線放射が「彗星のような」形をしていることに注目しています。
https://chandra.harvard.edu/photo/2010/g327/

彼らの明るく燃えている推定からのまぶしさの中で失われているのは、衝撃波が円形ではないという光景です:
「星雲の風」と外側の「爆風」の両方が六角形です。

エレクトリック ユニバースでは、エネルギーは、エネルギーの分布に球形のジオメトリを課す重力の「点源」から発せられません。

電気はバークランド電流の「ケーブル」で供給されます。

それらは、稲妻やオーロラのような方法でエネルギーを分配します。
https://www.holoscience.com/wp/category/eu-views/?article=re6qxnz1&keywords=pulsar#dest

不安定性は準安定形状を課します:
「ジェット」と「彗星のような」ものは一般的であり、六角形のものも同様です。

たとえば、土星の極の周りのオーロラの流れ (リンクの項目 4) や、岩石の惑星や月の表面への放電によって残された六角形のクレーターを参照してください。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2008/arch08/080121mal-mimas.htm

パルサー G327.1-1.1 は「中心からずれていない」:
それは、「風の星雲」六角形の隅から発せられるX線ジェットのピンチです。

オーロラに見られる渦巻きなどのディオコトロン不安定性は、星雲であるトロイダル プラズモイドに小さな渦を生成し、六角形の形状に引き込んでいる可能性があります。

電荷が渦の1つに蓄積された可能性があり、プラズマ銃のようなメカニズムがジェットとそのピンチを放出しました。

パルサーの正確な位置はまだわかっていません。

しかし、見つかった場合、電力を供給する回路でパルサー振動を設定したバイナリであったと解決される可能性があります。

Mel Acheson
メル・アチソン

 


ーーーーー 
Oct 13, 2010
burning bright/ in the presumptions of the night. Pulsar G327.1-1.1 illuminates astronomers’ penchant for seeing what they presume. 
明るく燃えている/夜の推定で. パルサー G327.1-1.1 は、天文学者が推測するものを見ようとする傾向に光を当てます。

If you presume that gravity rules the universe, you’ll look for spherical symmetry and circular forms. 
重力が宇宙を支配していると仮定すると、球対称性と円形状を探すことになります。

So a pulsar will appear to be the core of a supernova at the center of a spherical blast wave.
そのため、パルサーは、球形の爆風波の中心にある超新星の核のように見えます。
 
The collapsed core will blow off a fast wind that will compress the interstellar gas into a shock wave and leave a bubble of relative emptiness behind. 
崩縮したコアは、恒星間ガスを衝撃波に圧縮する高速の風を吹き飛ばし、比較的空の泡を残します。

Seen from our distance, the shock wave will appear as a circle.
私達の距離の(遠くから)見ると、衝撃波は円として表示されます。

But something must have got in the way of this pulsar: 
Astronomers note that the pulsar and its “wind nebula” are off-center, they are moving in opposite directions, and the pulsar’s x-ray emissions have a “comet-like” shape. 
しかし、何かがこのパルサーの邪魔をしているに違いありません: 
天文学者達は、パルサーとその「風の星雲」が中心からずれており、それらが反対方向に動いており、パルサーの X 線放射が「彗星のような」形をしていることに注目しています。
https://chandra.harvard.edu/photo/2010/g327/

Lost in the glare from their brightly burning presumption is the sight that the shock wave is not circular: both the “wind nebula” and the outer “blast wave” are hexagonal.  
彼らの明るく燃えている推定からのまぶしさの中で失われているのは、衝撃波が円形ではないという光景です:
「星雲の風」と外側の「爆風」の両方が六角形です。

In the Electric Universe, energy doesn’t emanate from gravitational “point sources” that impose a spherical geometry on the energy’s distribution. 
エレクトリック ユニバースでは、エネルギーは、エネルギーの分布に球形のジオメトリを課す重力の「点源」から発せられません。

Electricity comes in “cables” of Birkeland currents. 
電気はバークランド電流の「ケーブル」で供給されます。

They distribute energy in ways more like a lightning stroke or an aurora. 
それらは、稲妻やオーロラのような方法でエネルギーを分配します。
https://www.holoscience.com/wp/category/eu-views/?article=re6qxnz1&keywords=pulsar#dest

Instabilities impose quasi-stable forms: 
“jet” and “comet-like” ones are common, as are hexagonal ones. 
不安定性は準安定形状を課します:
「ジェット」と「彗星のような」ものは一般的であり、六角形のものも同様です。

See, for example, the auroral currents around the poles of Saturn (item 4 in link) or the hexagonal craters left by discharges to the surfaces of rocky planets and moons. 
たとえば、土星の極の周りのオーロラの流れ (リンクの項目 4) や、岩石の惑星や月の表面への放電によって残された六角形のクレーターを参照してください。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2008/arch08/080121mal-mimas.htm

Pulsar G327.1-1.1 is not “off-center”: 
it is a pinch in an x-ray jet emanating from a corner of the “wind nebula” hexagon. 
パルサー G327.1-1.1 は「中心からずれていない」:
それは、「風の星雲」六角形の隅から発せられるX線ジェットのピンチです。

Diocotron instabilities, such as the swirls seen in auroras, likely have spawned small vortices in the toroidal plasmoid that is the nebula, pulling it into the hexagonal shape. 
オーロラに見られる渦巻きなどのディオコトロン不安定性は、星雲であるトロイダル プラズモイドに小さな渦を生成し、六角形の形状に引き込んでいる可能性があります。

Charge may have built up in one of the vortices, and a plasma-gun-like mechanism has discharged the jet and its pinch.  
電荷が渦の 1 つに蓄積された可能性があり、プラズマ銃のようなメカニズムがジェットとそのピンチを放出しました。

The pulsar hasn’t been precisely located yet. 
パルサーの正確な位置はまだわかっていません。

But when found, it will likely resolve into a binary that has set up the pulsar oscillation in the circuit supplying its power.
しかし、見つかった場合、電力を供給する回路でパルサー振動を設定したバイナリであったと解決される可能性があります。

Mel Acheson
メル・アチソン