[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Stars in the Plasma Focus プラズマ・フォーカスの中の恒星]

[Stars in the Plasma Focus プラズマ・フォーカスの中の恒星]
Stephen Smith January 19, 2014Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20201126131458p:plain
Part of the Carina Nebula, which includes supernova remnant N 63a.
超新星残骸N63aを含むカリーナ星雲の一部。

――――――――
Jan 20, 2014
スーパー・ノバ(超新星)は、ハンス・アルヴェーン(ハンネス・アウフヴェーン)がそれらをこう呼んだものです:
爆発するダブル・レイヤー(二重層)。

大マゼラン雲(LMC)は比較的小さく、地球から約168,000光年離れた不規則銀河です。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2008/arch08/080606halfmassed.htm

異なる測定スティックを使用すると異なる視差値が得られるため、距離は概算です。
https://www.iop.org/

LMC内には、一般に「超新星残骸」と呼ばれるオブジェクトがあります、なぜなら、恒星進化論の一般的な理論は、恒星達が非常に大きいときに特定の種類の死を規定しているからです。

コンセンサス意見が述べるには、それらは短命です、核融合の過程を通じて、それらの質量を猛烈な速度で放射エネルギーに変換します。

彼らの核燃料が使い果たされると、この恒星は、内破してガスと塵の外殻を吹き飛ばすことで終わるプロセスが始まります。

N 63Aの残骸を作った爆発する恒星は、太陽の50倍の大きさだったと考えられています。

ハッブル宇宙望遠鏡ニュースリリースアーカイブからの報告によると、巨星からのいわゆる恒星風が「風に吹かれた泡」を生み出しました。
https://hubblesite.org/contents/news-releases/2005/news-2005-15.html

超新星は泡の中で爆発したと言われ、風が吹き飛ばすことができなかった放出された物質の小さな雲を含む透明な領域を残しました
—シャボン玉の中のスモーキーな渦巻きに似ています。

超新星衝撃波が近くの星雲でガスの雲に出会うとき、他の恒星の形成を担うということは、天体物理学理論の長年の信条でした。

このガスは拡大する波面に沿って圧縮され、凝縮を開始するために必要な角運動量と重力ブーストを獲得します。

星雲説によると、その凝縮が臨界点に達すると、恒星達が生まれます。

しかしながら、ハッブルチームによる分析では、N 63Aによって生成された衝撃波が、拡大するガス雲の中を急速に移動し、「雲」に影響を与え、それらを引き裂くと結論付けました。

それらは長続きする運命にありません。

天文学者達は、なぜ恒星達がガスや塵の雲を放出し、それが最終的に他の恒星達になるのかを知りません。

難問の主な理由は、恒星達がガスや塵でできていないことです。

1つの恒星は、銀河を通る回路に沿って流れるバークランド電流の焦点です。

電磁Zピンチは、プラズマを急速に圧縮して1つの恒星になり、赤道の周りにトロイダル電流を形成するような力でプラズマを絞ることができます。

Zピンチに流れる電流密度により、この新しい恒星のプラズマがアーク・モード放電で噴出します。

エレクトリック・ユニバース(電気的宇宙)の説明は、星雲や超新星はプラズマ構造であり、放電や回路の法則に従って動作するというものです。

機械的作用と内破ガスの代わりに、N 63Aは、おそらく、電流の流入がこの恒星の環境との平衡を維持する能力を超えたときに作成されました。

この恒星プラズマはもはや電荷分離を保持することができなくなりました、そのため、地球上の電気回路のようにダブル・レイヤー(二重層)が短絡して爆発すると、電流が流れすぎると突然爆発する可能性があります。

恒星達を圧力波で叩いて、塵の雲から恒星達を凝縮する必要はありません。

1つの新しい恒星の周りの電気シースは、銀河系のバークランド電流からの入力を受け取り、そこで浸漬されて「グロー」放電状態になります。

重力と熱は寄与しますが、この恒星形成のプロセスとはほとんど関係がありません。

多くの「今日の写真」の記事に書かれているように、これは、爆発、衝撃波、圧縮ガス、リバウンド、膨張、またはその他の運動力や重力に基づく力がある場合にのみ発生する機械的な宇宙ではありません。

むしろ、宇宙は、重力と慣性の力を数桁超えるエネルギーの大釜です。

むしろ、ハッブル画像に示されている特徴は、衝撃波面が拡大するのではなく、ダスト・プラズマを通過する電気によって照らされています。

X線放射は、強い電気的ストレスによって放出される典型的なものです。

電流は、プラズマ中の重イオンを通過するときにX線を生成します。

ティーブン・スミス
――――――――
Jan 20, 2014
Supernovae are what Hannes Alfvén called them: exploding double layers.
スーパー・ノバ(超新星)は、ハンス・アルヴェーン(ハンネス・アウフヴェーン)がそれらをこう呼んだものです:
爆発するダブル・レイヤー(二重層)。

The Large Magellanic Cloud (LMC) is relatively small, irregular galaxy approximately 168,000 light-years from Earth.
大マゼラン雲(LMC)は比較的小さく、地球から約168,000光年離れた不規則銀河です。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2008/arch08/080606halfmassed.htm

The distance is approximate, because different parallax values are obtained when different measuring sticks are used.
異なる測定スティックを使用すると異なる視差値が得られるため、距離は概算です。
https://www.iop.org/

Within the LMC is an object commonly referred to as a “supernova remnant,” since the prevailing theories of stellar evolution prescribe a particular kind of death when stars are extremely massive.
LMC内には、一般に「超新星残骸」と呼ばれるオブジェクトがあります、なぜなら、恒星進化論の一般的な理論は、恒星達が非常に大きいときに特定の種類の死を規定しているからです。

They are short-lived, as consensus opinions state, converting their mass into radiant energy at a furious rate, through a process of nuclear fusion.
コンセンサス意見が述べるには、それらは短命です、核融合の過程を通じて、それらの質量を猛烈な速度で放射エネルギーに変換します。

Once their nuclear fuel is exhausted, a process begins that ends with the star imploding and blowing off its outer shell of gas and dust.
彼らの核燃料が使い果たされると、この恒星は、内破してガスと塵の外殻を吹き飛ばすことで終わるプロセスが始まります。

The exploding star that created the N 63A remnant is thought to have been 50 times more massive than the Sun.
N 63Aの残骸を作った爆発する恒星は、太陽の50倍の大きさだったと考えられています。

So-called stellar winds from the giant star generated a “wind-blown bubble,” according to a report from the Hubble Space Telescope news release archive.
ハッブル宇宙望遠鏡ニュースリリースアーカイブからの報告によると、巨星からのいわゆる恒星風が「風に吹かれた泡」を生み出しました。
https://hubblesite.org/contents/news-releases/2005/news-2005-15.html

The supernova is said to have exploded inside the bubble, leaving a clear region that contains small clouds of cast-off material that the winds could not blow away
—similar to smokey swirls inside a soap bubble.
超新星は泡の中で爆発したと言われ、風が吹き飛ばすことができなかった放出された物質の小さな雲を含む透明な領域を残しました
—シャボン玉の中のスモーキーな渦巻きに似ています。

It has been a long-standing tenet of astrophysical theories that supernova shock waves are responsible for the formation of other stars when they meet clouds of gas in nearby nebulae.
超新星衝撃波が近くの星雲でガスの雲に出会うとき、他の恒星の形成を担うということは、天体物理学理論の長年の信条でした。

The gases are compressed along the expanding wavefront, acquiring the angular momentum and gravitational boost needed to begin condensing.
このガスは拡大する波面に沿って圧縮され、凝縮を開始するために必要な角運動量と重力ブーストを獲得します。

According to the Nebular Hypothesis, once that condensation reaches a critical point, stars are born.
星雲説によると、その凝縮が臨界点に達すると、恒星達が生まれます。

However, an analysis by the Hubble team concluded that the shock wave generated by N 63A is moving too rapidly through the expanding gas clouds, impacting the “cloudlets” and tearing them apart.
しかしながら、ハッブルチームによる分析では、N 63Aによって生成された衝撃波が、拡大するガス雲の中を急速に移動し、「雲」に影響を与え、それらを引き裂くと結論付けました。
They are not destined to last long.
彼らは長続きする運命にありません。

Astronomers have no idea why stars eject clouds of gas and dust that eventually become other stars.
天文学者達は、なぜ恒星達がガスや塵の雲を放出し、それが最終的に他の恒星達になるのかを知りません。

The primary reason for the conundrum is that stars are not made of gas and dust.
難問の主な理由は、恒星達がガスや塵でできていないことです。

A star is the focal point for Birkeland currents that flow along circuits through the galaxy.
1つの恒星は、銀河を通る回路に沿って流れるバークランド電流の焦点です。

An electromagnetic z-pinch can squeeze plasma with such force that it rapidly compresses into a star, forming a toroidal current around the equator.
電磁Zピンチは、プラズマを急速に圧縮して1つの恒星になり、赤道の周りにトロイダル電流を形成するような力でプラズマを絞ることができます。

Current density flowing into the z-pinch causes the plasma in the new star to erupt in an arc mode discharge.
Zピンチに流れる電流密度により、この新しい恒星のプラズマがアーク・モード放電で噴出します。

The Electric Universe explanation is that nebulae or supernovae are plasma structures, and they behave according to the laws of electric discharges and circuits.
エレクトリック・ユニバース(電気的宇宙)の説明は、星雲や超新星はプラズマ構造であり、放電や回路の法則に従って動作するというものです。

Instead of mechanical action and imploding gas, N 63A was probably created when an influx of electric current exceeded the star’s ability to maintain equilibrium with its environment.
機械的作用と内破ガスの代わりに、N 63Aは、おそらく、電流の流入がこの恒星の環境との平衡を維持する能力を超えたときに作成されました。

The stellar plasma was no longer able to retain charge separation, so the double layers shorted-out and exploded just like an electric circuit here on Earth can suddenly explode when too much current flows through it.
この恒星プラズマはもはや電荷分離を保持することができなくなりました、そのため、地球上の電気回路のようにダブル・レイヤー(二重層)が短絡して爆発すると、電流が流れすぎると突然爆発する可能性があります。

It is not necessary to condense stars out of dust clouds by hitting them with pressure waves.
恒星達を圧力波で叩いて、塵の雲から恒星達を凝縮する必要はありません。

The electrical sheath around a new star receives input from the galactic Birkeland currents in which it is immersed and gets pushed into the “glow” discharge state.
1つの新しい恒星の周りの電気シースは、銀河系のバークランド電流からの入力を受け取り、そこで浸漬されて「グロー」放電状態になります。

Gravity and heat do contribute, but have little to do with the processes of star formation.
重力と熱は寄与しますが、この恒星形成のプロセスとはほとんど関係がありません。

As has been written in many Picture of the Day articles, this is not a mechanistic Universe where things happen only when there are explosions, shock waves, compressed gas, rebound, expansion or other kinetic and gravity-based forces.
多くの「今日の写真」の記事に書かれているように、これは、爆発、衝撃波、圧縮ガス、リバウンド、膨張、またはその他の運動力や重力に基づく力がある場合にのみ発生する機械的な宇宙ではありません。

Rather, the Universe is a seething cauldron of energies that exceed the powers of gravity and inertia by several orders of magnitude.
むしろ、宇宙は、重力と慣性の力を数桁超えるエネルギーの大釜です。

Rather than an expanding shock-front, the features shown in the Hubble image are lit by electricity passing through dusty plasma.
むしろ、ハッブル画像に示されている特徴は、衝撃波面が拡大するのではなく、ダスト・プラズマを通過する電気によって照らされています。

The X-ray radiation is typical of that given off by strong electrical stress.
X線放射は、強い電気的ストレスによって放出される典型的なものです。

Electric current generates X-rays when it passes through heavy ions in plasma.
電流は、プラズマ中の重イオンを通過するときにX線を生成します。

Stephen Smith
ティーブン・スミス