[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Andrew Hall・・ The Keystone Pattern ・・ Thunderbolts  アンドリュー・ホール・・キーストーン・パターン・・ サンダーボルツ]


―――――――――
ギャレス・サミュエルは科学教育者であり、
サンダーボルツ・プロジェクトに
頻繁に貢献しています。

彼はまた、科学の中心を目指す
電気的宇宙理論に関する優れた
ビデオシリーズを制作しています。

彼は自分のYouTubeチャンネルに
ぴったりのタイトルを選んでいるので、
ぜひチェックしてください。

それは「See the Pattern
(パターンを見る)」と呼ばれています。

繰り返しパターンが自然から出現する場合、
それを重要であると認識する必要があります。

それを真に理解するためには、
その原因と結果を説明し、
再現できる必要があります。

パターンを見て、
その原因と結果を
発見することが、科学のすべてです。

その証拠は、
パターンを再現することです。

主観的にプログラムされ、
データが固定された数学的モデルではなく、
物理学が含まれた
物理的なデモンストレーションによって。

このエッセイは、
電気で遊ぶコツを持っている
人たちに挑戦を提示します。

パターンをお見せします、
これを「キーストーン・パターン」と呼びます、
それは重要なパターンであり、
その効果は地質学で見られます、
石で書かれているからです。

これは、
放電に起因するパターンです。

このパターンをお見せし、
可能な限り最高のわかりやすい言葉で説明します、
そして、それを再現するのはあなた次第です。

それは難しいことではないはずです、
実際、それは以前に行われたことがあります。

電気的宇宙を数年間フォローしていたなら、
そのパターンを「曲がった笑顔」として
知っているかもしれません。

マイケル・スタインバッハーと
ビリー・イェルバートンが、
示されている画像のパターンを作成しました。
それを「曲がった笑顔」と呼んだのは
マイケルだったと思います。

笑顔はパターンの一部にすぎないので、
新しい名前、「キーストーン」の
呼び名を付けています。

マイケルは、このパターンが、
多相放電の結果であることを
直感的に理解しました。

彼は火星の「マリネリス峡谷」の
形を再現しようとしていました。

彼は、ビリーの研究室で
適切な設定で放電を作成することにより、
彼らはマリネリス峡谷を
正しく再現できると想定し、
実際に再現しました。

残念ながら、彼らは実験のセットアップについて
説明していなかったので、推測する必要があります。

私の推測では、彼らは
1つの電極を形成するために
テーブルの上に金属板を置いたと思います。

彼らは金属板を誘電体板、
おそらくガラスまたはプラスチックで
覆い、抵抗を加えて無効電力を高めました。

次に、プレートの数インチ上に別の
電極を吊るし、プレートと砂を覆いました。

その後、彼らは三相電源から2本のリード線を取り、
高電圧にステップインしたと思います、
そして、1本のリード線をプレートに接続し、
もう1本のリード線を吊り下げ電極に接続して、
2つの位相のずれた回路の間に点間電界を生成します。

このパターンは、
電極間の垂直方向の多相放電から
水平面に広がる電気誘導電流によって
引き起こされます。
これらのタイプの誘導電流は
「無効電力」電流と呼ばれます。

床に消火ホースを向けるようなもの、
と考えることができます。

ノズルからの水の流れは、
垂直放電電流の例えです。

電気の用語では、私たちはそれを
「実効(有効)電力」と呼んでいます、

なぜなら、それは私たちが
望むところに向かっているからです。

床から飛び散る水は、
電気の場合は「無効電流」
または「無効電力電流」です。

電極板に
水しぶきが拡がります。

床にぶつかる水の流れは、
抵抗にぶつかる電流のようなものです。

無効電力は、抵抗によって
リダイレクト(再方向付け)される電流のエネルギーです。

無効電力が作るスプラッシュパターンは、
電磁気学に特有で、非常に特殊です。

運動エネルギーと重力によって
ベクトル化されて飛散する水とは異なり、
電流はその無効エネルギーをベクトル化する
移動する電界と磁界を生成します。

したがって、それは、繰り返し
フラクタルパターンを生成します。

実験室での再現は、
科学的証拠を得ることができるのと
同じくらい説得力があります。

あなたがそれを、何度も何度も、
自然の中で見つけることができるとき、
それはまた説得力があります。

これを使用して、ここ地球上の
いくつかの電気クレーターを識別します、
そうすることで、地球が小惑星や彗星に
襲われたという愚かな考えを払拭します。

この画像は再び「キーストーン」
パターンを示しています。

今回だけ、ビリー・イェルバートン/
マイケル・スタインバッハーの実験での
特定の特徴に注釈を付けました。

このパターンは、放電が地面に接触して
完全な回路を形成している間、
放電中に発生します。

時間の経過とともに、
焦点から飛び出す無効電力の電圧ベクトルは、
時計の秒針のようにパターンの周りを回転し、
コンパス上のすべての点を指します。

それだけが、時計回りではなく、
反時計回りにスイープします。

この電圧ベクトルに続く電流は、
時計の分針が秒針を追いかけるように遅れ、
けっして追いつくことはありません。

同時に、磁場は焦点から同心波で外側に
脈動し、それに続く電流を誘導します。

これにより、誘導電流によって形成される円の周りに、
正および負に帯電した領域の干渉パターンが設定されます、

この領域では、電荷を運ぶ砂粒が
引き付けられるか、はじかれます。

これは、特定の周波数の振動によって作成された
サイマティック・パターンによく似ています。

これだけが、
プレート上の電荷が砂と同じである、
誘導された位相のずれた電流、
によって引き起こされます。

砂は浮揚し、それは、技術的には
「スパッタリング」と呼ばれます。

そして、それは、
山を形成するために付着して、
反対の電荷の領域に浮上します。

画像内の赤い十字は、
Xの中心に焦点を合わせた放電から、
特定のベクトルに飛散する
一次無効電流を表しています。

Cは、電気誘導、または、
容量性無効電流のフィラメントであり、
Lとマークされているものは、
磁気伝導無効電流のフィラメントです。

フォーメーションを囲む緑色の破線の円は、
磁場によって作られた放電の焦点の周りの
同心リングで生成された浮遊容量を表します。

これらは、地層の丘や谷、山、
または、クレーターの縁として表される
ステップ・ポテンシャル(階段電位)のリングです。

示されている青い線は、
電界または磁界、あるいは、その両方に続く、
誘導電流を表す「曲がった笑顔」です。

赤いXで形成された左側の象限では、
電界誘導が支配的であり、
電流は周囲のリングにまっすぐ流れます、

そして、コンデンサリングは電界内の定在電位波であるため、
リングと平行になるように90度回転します。

右側の象限は、
誘導が支配的な領域であるため、
電流は、磁場によって誘導された
磁力線に垂直に流れ出します。

これらの線は、
90度で緑色のリングと交差します。

中央には、
上部の象限を通って
青いバーが有ります。

このバーは、
放電の焦点をまっすぐに横切る単極風です。

それらはおそらく
真に単極風ではありません;
それらはプラズマ風ですが、
高度にイオン化されているため、
放電の中心を非常に速く移動します。

それらはおそらく、
無効電力電流から
識別する最も簡単な特徴です。

この「曲がった笑顔」は、
無効電力のこれらの特定の象限における
容量性および誘導性渦電流の
フラクタル回路パターンです。

電流の流れの方向は、
極性に応じてどちらの方向にも進む可能性があるため、
通常、図には矢印を表示しません。

赤いXによって形成される
上部と下部の象限では、無効電流が
上昇気流と下降気流を形成します。

上の象限に示されている
黄色の星は下降気流であり、
下の象限の淡い緑色の渦は上昇気流です。

これらは、
竜巻とプラズマ、風、雷の
ダウンバーストになります。

それらは一般的に、
窪みや丘の、
円形のパターンを残します。

次の画像は、同じ特徴に、
さらに完全に注釈を付けたものを示しています。

ILとマークされた右側の磁気誘導電流が
90度で周囲の静電容量とどのように一致するか、
Icとマークされた左側の容量性誘導電流が、
周囲の静電容量と平行になるように
90度曲がることに注意してください。

また、右と左の象限の上半分は、
巻きひげが周囲に垂直に交差することで、
より誘導性が高く、下半分は平行流で、
より容量性があることにも注意してください。

上半分にも電流が、
円の上部に向かって上向きに流れますが、

下半分では電流は、
平行で円の下部に向かって下向きに流れます。

この違いは、
電界に、先行または追従する、
先行電流と遅延電流です。

左または静電容量象限は、
電流が磁場と電場の間でそのベクトルを交互にする
Z字型の電流が発生することもあります。

上象限と下象限は、
リング電流またはトロイダル電流で、
放電の核心を一周する
上向き電流と下向き電流を生成します。

黄色い星と緑色の渦巻きは、
この流れの[顔と足跡]です。

数学とフラクタルに興味がある人のために、
フェーザは複素数で計算されます。

複素数には、これらの上位象限と下位象限に
適用される方程式の有理数の乗数があります。

渦電流の作用は、
放電電流によって生成される磁束を表す
次のgif図でよりよく理解されます。

この「比較」画像の左手側は、
放電に対して90度のグランドプレーンに沿って
作成された磁力線を示しています。

右手側には、
この移動する磁束によって生成される誘導された
無効渦電流の経路を示す黒い線があります。

私は、ワイオミング州
ララミー山脈を調べているときに、
このパターンを最初に発見しました。

このパターンは、極性に応じて、
クレーターまたは山になります。

私は昨年、これらの山について
2つの記事を公開しました。

私が見つけたパターンが、
マイケルの「曲がった笑顔」と同じであることに
気付いたのは、今年になってからでした。

ララミーパターンは、
プラズマメソサイクロンによって引き起こされ、
その中央の上昇気流は実効(有効)電力放電、
つまり消防ホース電流を表しています:

陽イオン電流が、
地面から嵐に流れ込みます。

地面は負に帯電していたため、
静的な引力によってそこに集められた風からの、
正のイオン性物質が付着して山を形成しました。

山は、キーストーン・パターンを
形成する電磁気の影響を除いて、
砂丘のように風の形を保持しています。

このパターンは、
フェーザ図と呼ばれるもので
定量化およびマッピングできます。

フェーザは、
ベクトルの3Dグラフです。

電気回路の場合、それらは、
特定の時間におけるエネルギーの流れ、または、
電力の振幅と方向を決定するために使用されます。

交流多相システムでは、
互いに位相がずれた
2つ以上の波があります。

フェーザは、複数の波がある場合に、
電力、電圧、および電流の流れの結果の
ベクトルを決定するために使用されます。

ワイヤーに送られるエネルギーが、
真っ直ぐに向けられ、飛散しない場合、
人工回路は高速に動作します。

ある程度の無効電力が必要ですが、
不要なスプラッシュは非効率的です。

それは熱損失、信号ノイズとして現れ、
高電圧電源接続から
プラズマストリーマーを作成することさえできます。

私達は、これを絶縁体、コンデンサー、変圧器、発電機などの
物理的なもので管理して、周波数と振幅を制御し、

無効電力やスプラッシュではなく、
いわゆる実効(有効)電力である
消火ホースの電力を最大化します。

自然はエネルギーをあちこちに飛散させ、
それはプラズマ風、嵐、竜巻をもたらします。

それはまた、
岩や山の形成をもたらします。

次に認識できる画像は
リシャット構造です。

「比較」画像は、基本的な
キーストーン・パターンの特徴を示しています。

風向は、可能であれば、風と衝撃波に
よって引き起こされた、この画像にマークされていない
超音速衝撃波と岩のダイク(岩脈)によって形成された
四面体の丘の三角形の面によって確認されます。

リシャットは、
2つの対向するジェット気流の間で、
丸のこのように回転する
プラズマ竜巻によって作成されました。

竜巻は、回転する上昇気流の
内側に下流のコア風があります。

電気的に竜巻はマークランド電流と呼ばれ、
イオン風の中心コア下降気流があります。

そのため、竜巻の発生は、
凝縮物の下降する柱が
上昇する塵の渦に遭遇することから始まります。

それは進行中の接続で

  • 反対の正と負の電流の流れの回路を

完成させるために、地面から、
次のライザーに会う下向きのリーダーです。

リシャットの場合のキーストーン・パターンは、
上昇気流の下で吹き出す下降気流によって供給され、

地面を抱き締める
誘導風によって引き起こされました。

次の画像は、旋風の風のパターンと、
旋風の下を横切る誘導風から生じた
衝撃波を示しています。

風は直交して交差し、
クロスハッチ(十字模様)の衝撃特性を残します。

オーストラリアの
シューメーカー(靴屋)・クレーターは、
キーストーン・パターンの別の例を提供します。

リシャットのように、クレーターは
地面に回転の兆候を示しませんが、
しかし、誘導された接地電流の赤十字は、
かなり顕著な岩のダイク(堤防)を形成しました、

クレーターの縁を形成する静電容量の
緑色の囲むリングの風のパターンの山々も同様です。

誘導の特徴は、
陽極または陰極のいずれかです。

地面が負に帯電し、
正のイオン性物質の風が吹き抜けると、
付着物の山が形成されます。

負の地面が
地面から地面への放電にさらされると、
それはスパッタするか、
地球を吹き飛ばして窪みを残します。

地面に正の物質が含まれている場合、
それは放電に吸い込まれ、
融合して岩のダイク(堤防)を形成します。

次の画像は、地電流によって
形成された岩のダイク(岩脈)の例を示しています。

電流が静電容量の周囲のリングを通過するときに、
アノードとカソードの特徴が交互に現れ、
丘とクレーターの縁に干渉パターンを作ります。

あなたは月にこれらのパターンを
見つけないか?と、疑問に思っていませんか。

いいえ。月は地球のように
地磁気が生きていないので、
月のクレーターは、
直流-DC電荷からのものです。

地球は多相回路であり、
これらのパターンは
多相の交流相互作用から生じます。

青いバーを横切る誘導によって
引き起こされたクレーターの縁を横切る
速い単極風を示すいくつかのクレーターがあります。

これが次の画像の
コラージュの3つです。

これらの画像のそれぞれで交差する縞模様は、
風がこれらの各クレーターの中央上部を
横切って交差したことを示しています。

すべての特徴を
完璧に発揮するクレーターはありません。

一部の特徴は、砂、水、
農場、都市で覆われています;
侵食されたものもあれば、
すべての状態で発達しないものもあります。

パターンは、空気と地面の両方の
無効電流から発生します。

ただし、フェーザの象限に対して
正しい位置にいくつかの特徴が
明らかな場合は、パターンの一貫性があります。

ここに地球の様々な場所からの
いくつかのクレーターがあります、
それらのほとんど(の原因)は
流星に誤って帰されました。

それらは、地球と空の間を
流れる放電電流の結果です;

すべてがキーストーン・パターンの
側面を示しています。

各リングの
「Q」に注意してください。

およそ5時の位置で、
各クレーターはリングを通して
フック型のスラッシュ、
または、他の異常を示します。

もちろん、私は、一貫性を保つように
写真の向きを調整しました。

ただし、それぞれのQマークのリングに
接続する河川水路のパターンにも
類似性があることに注意してください。

したがって、キーストーン・パターンを
識別するための迅速な、裏ワザがあります。

稲妻が通っている
Qを探してください。

真実は常に
包括的です。

私たちは、気付きは、脳に制約されている、
と考えるように訓練されています。

そうではありません。(^_^)


―――――――――
Gareth Samuel is a science educator and frequent contributor to the Thunderbolts Project.
ギャレス・サミュエルは
科学教育者であり、
サンダーボルツ・プロジェクトに
頻繁に貢献しています。

He also produces an outstanding video series on Electric Universe Theory that aims at the very heart of science.
彼はまた、科学の中心を目指す
電気的宇宙理論に関する優れた
ビデオシリーズを制作しています。

He chose the perfect title for his YouTube channel, and you should check it out.
彼は自分のYouTubeチャンネルに
ぴったりのタイトルを選んでいるので、
ぜひチェックしてください。

It's called “See the Pattern”.
それは「See the Pattern
(パターンを見る)」と呼ばれています。

If a repeating pattern emerges from nature, we should recognize it as significant.
繰り返しパターンが自然から出現する場合、
それを重要であると認識する必要があります。

To truly understand it, we should be able to explain its cause and effect and reproduce it.
それを真に理解するためには、
その原因と結果を説明し、
再現できる必要があります。

Seeing the pattern and discovering its cause and effect is what science is all about.
パターンを見て、
その原因と結果を
発見することが、科学のすべてです。

The proof is in recreating the pattern.
その証拠は、
パターンを再現することです。

Not by subjectively programmed and data-fixed mathematical models, but by physical demonstration of the physics involved.
主観的にプログラムされ、
データが固定された数学的モデルではなく、
物理学が含まれた
物理的なデモンストレーションによって。

This essay presents a challenge for those with a knack for playing with electricity.
このエッセイは、
電気で遊ぶコツを持っている
人たちに挑戦を提示します。

I'm going to show you a pattern - call it the ‘keystone pattern’, because it's a pattern of key significance and its effect can be found in geology, so it's written in stone.
パターンをお見せします、
これを「キーストーン・パターン」と呼びます、
それは重要なパターンであり、
その効果は地質学で見られます、
石で書かれているからです。

It's a pattern that results from electrical discharge.
これは、
放電に起因するパターンです。

I'll show you this pattern and explain it in the best plain language I can, and then it'll be up to you to reproduce it.
このパターンをお見せし、
可能な限り最高のわかりやすい言葉で説明します、
そして、それを再現するのはあなた次第です。

It shouldn't be hard, in fact, it's been done before.
それは難しいことではないはずです、
実際、それは以前に行われたことがあります。

You may know the pattern as the “crooked smile” if you followed the Electric Universe for several years.
電気的宇宙を数年間フォローしていたなら、
そのパターンを「曲がった笑顔」として
知っているかもしれません。

Michael Steinbacher and Billy Yelverton produced the pattern in the image shown.
マイケル・スタインバッハーと
ビリー・イェルバートンが、
示されている画像のパターンを作成しました。

I believe it was Michael who called it the crooked smile.
それを「曲がった笑顔」と呼んだのは
マイケルだったと思います。

I'm giving it a new name, the keystone name, because the smile is only part of the pattern.
笑顔はパターンの一部にすぎないので、
新しい名前、「キーストーン」の
呼び名を付けています。

Michael intuitively understood this pattern was the result of a multi-phase discharge.
マイケルは、このパターンが、
多相放電の結果であることを
直感的に理解しました。

He was trying to reproduce the shape of Valles Marineris on Mars.
彼は火星の「マリネリス峡谷」の
形を再現しようとしていました。

He assumed correctly that by creating a discharge in Billy's laboratory with the proper setup, they could reproduce Valles Marineris and they did.
彼は、ビリーの研究室で
適切な設定で排出物を作成することにより、
彼らはマリネリス峡谷を
正しく再現できると想定し、
実際に再現しました。

Unfortunately, they didn't explain their experimental setup so we'll have to guess.
残念ながら、彼らは実験のセットアップについて
説明していなかったので、推測する必要があります。

My guess is they laid a metal plate on a table to form one electrode.
私の推測では、彼らは
1つの電極を形成するために
テーブルの上に金属板を置いたと思います。

They covered the metal plate with a dielectric plate, probably glass or plastic to add resistance and enhance the reactive power.
彼らは金属板を誘電体板、
おそらくガラスまたはプラスチックで
覆い、抵抗を加えて無効電力を高めました。

Then they hung another electrode a few inches above the plate and covered the plate and sand.
次に、プレートの数インチ上に別の
電極を吊るし、プレートと砂を覆いました。

I believe they then took two leads from a three-phase power source, stepped into high voltage, and connected one lead to the plate and one lead to the hanging electrode, creating a point-to-plane electric field between two out-of-phase circuits.
その後、彼らは三相電源から2本のリード線を取り、
高電圧にステップインしたと思います、
そして、1本のリード線をプレートに接続し、
もう1本のリード線を吊り下げ電極に接続して、
2つの位相のずれた回路の間に点間電界を生成します。

The pattern is caused by electrical induction currents spread out in the horizontal plane from the vertically oriented, multi-phase discharge between the electrodes.
このパターンは、
電極間の垂直方向の多相放電から
水平面に広がる電気誘導電流によって
引き起こされます。

These type of induction currents are called ‘reactive power’ currents.
これらのタイプの誘導電流は
「無効電力」電流と呼ばれます。

You can think of it like aiming a fire hose at the floor.
床に消火ホースを向けるようなもの、
と考えることができます。

The stream of water from the nozzle is an analogy for the vertical discharge current.
ノズルからの水の流れは、
垂直放電電流の例えです。

In terms of electricity, we call that ’real power’ because it's going where we want it.
電気の用語では、私たちはそれを
「実効(有効)電力」と呼んでいます、
なぜなら、それは私たちが
望むところに向かっているからです。

The water that splashes from the floor are ‘reactive currents’ or ‘reactive power currents’ in the case of electricity.
床から飛び散る水は、
電気の場合は「無効電流」
または「無効電力電流」です。

There is splashing across the electrode plate.
電極板に
水しぶきが拡がります。

The stream of water hitting the floor is like electric current hitting resistance.
床にぶつかる水の流れは、
抵抗にぶつかる電流のようなものです。

Reactive power is the energy of currents that gets redirected by the resistance.
無効電力は、抵抗によって
リダイレクト(再方向付け)される電流のエネルギーです。

The splash pattern that reactive power makes is peculiar and very specific to electromagnetism.
無効電力が作るスプラッシュパターンは、
電磁気学に特有で、非常に特殊です。

Unlike water that splashes away vectored by kinetic energy and gravity, an electric current generates moving electric and magnetic fields that vector its reactive energy.
運動エネルギーと重力によって
ベクトル化されて飛散する水とは異なり、
電流はその無効エネルギーをベクトル化する
移動する電界と磁界を生成します。

So, it generates a repeating fractal pattern.
したがって、それは、繰り返し
フラクタルパターンを生成します。

Reproducing in the lab is as compelling as scientific evidence can get.
実験室での再現は、
科学的証拠が得ることができるのと
同じくらい説得力があります。

It's also compelling when you can find it in nature, over and over again.
あなたがそれを、何度も何度も、
自然の中で見つけることができるとき、
それはまた説得力があります。

We're going to use it to identify several electrical craters here on Earth, and doing so dispel the silly notion that Earth has been bombarded by asteroids and comets.
これを使用して、ここ地球上の
いくつかの電気クレーターを識別します、
そうすることで、地球が小惑星や彗星に
襲われたという愚かな考えを払拭します。

This image shows the keystone pattern again.
この画像は再び「キーストーン」
パターンを示しています。

Only this time I've annotated certain features over the Billy Yelverton/ Michael Steinbacher experiment.
今回だけ、ビリー・イェルバートン/
マイケル・スタインバッハーの実験での
特定の特徴に注釈を付けました。

The pattern occurs over the duration of the discharge while it is in contact with the ground and making a complete circuit.
このパターンは、放電が地面に接触して
完全な回路を形成している間、
放電中に発生します。

Over time the voltage vector of reactive power, shooting out from the focal point, rotates around the pattern like the second hand of a clock, pointing to all points on the compass.
時間の経過とともに、
焦点から飛び出す無効電力の電圧ベクトルは、
時計の秒針のようにパターンの周りを回転し、
コンパス上のすべての点を指します。

Only it sweeps around counterclockwise instead of clockwise.
それだけが、時計回りではなく、
反時計回りにスイープします。

The current that follows this voltage vector lags behind it, like the minute hand of the clock chasing the second hand, but never catching up.
この電圧ベクトルに続く電流は、
時計の分針が秒針を追いかけるように遅れ、
けっして追いつくことはありません。

At the same time, magnetic fields are pulsing outward in concentric waves from the focal point and inducing current to follow it.
同時に、磁場は焦点から同心波で外側に
脈動し、それに続く電流を誘導します。

This sets up an interference pattern of positively and negatively charged regions around the circle formed by the induced currents, where the sand grains which also carry charge, are either attracted or repelled.
これにより、誘導電流によって形成される円の周りに、
正および負に帯電した領域の干渉パターンが設定されます、
この領域では、電荷を運ぶ砂粒が
引き付けられるか、はじかれます。

It's much like a cymatic pattern created by a particular frequency of vibration.
これは、特定の周波数の振動によって作成された
サイマティック・パターンによく似ています。

Only this is caused by induced out-of-phase currents, where the charge on the plate is the same as the sand.
これだけが、
プレート上の電荷が砂と同じである、
誘導された位相のずれた電流、
によって引き起こされます。

The sand is levitated away which is technically called ‘sputtering’.
砂は浮揚し、それは、技術的には
「スパッタリング」と呼ばれます。

And it's levitated to a region of opposite charge where it sticks to form a mountain.
そして、それは、
山を形成するために付着して、
反対の電荷の領域に浮上します。

Within the image, the red cross represents primary reactive currents that splash at particular vectors from the discharge focused at the center of the X.
画像内の赤い十字は、
Xの中心に焦点を合わせた放電から、
特定のベクトルに飛散する一次無効電流を表しています。

C is a filament of electrical induction or capacitive reactive current, and the one marked L is a filament of magnetic conduction reactive current.
Cは、電気誘導、または、
容量性無効電流のフィラメントであり、
Lとマークされているものは、
磁気伝導無効電流のフィラメントです。

The green dashed circle that surrounds the formation represents stray capacitance generated in concentric rings around the focus of the discharge made by magnetic fields.
フォーメーションを囲む緑色の破線の円は、
磁場によって作られた放電の焦点の周りの
同心リングで生成された浮遊容量を表します。

These are rings of step potentials that are expressed as hills and valleys, mountains or crater rims in geologic formations.
これらは、地層の丘や谷、山、
または、クレーターの縁として表される
ステップ・ポテンシャル(階段電位)のリングです。

The blue lines shown are the crooked smile that portray induction currents that follow the electric or magnetic fields, or both.
示されている青い線は、
電界または磁界、あるいは、その両方に続く、
誘導電流を表す「曲がった笑顔」です。

On the left-hand quadrant, formed by the red X, the electric field induction dominates, and the current flows straight to the encircling ring and makes a 90-degree turn to follow parallel to the ring, because the capacitor ring is a standing potential wave in the electric field.
赤いXで形成された左側の象限では、
電界誘導が支配的であり、
電流は周囲のリングにまっすぐ流れます、
そして、コンデンサリングは
電界内の定在電位波であるため、
リングと平行になるように90度回転します。

The quadrant on the right is the magnetic induction-dominated region, so the current streams out perpendicular to magnetic field lines induced by the magnetic field.
右側の象限は、
誘導が支配的な領域であるため、
電流は、磁場によって
誘導された磁力線に垂直に流れ出します。

These lines intersect the green rings at 90 degrees.
これらの線は、
90度で緑色のリングと交差します。

In the center, through the top quadrant are bars of blue.
中央には、
上部の象限を通って
青いバーが有ります。

The bars are unipolar winds that drag straight across the focal point of the discharge.
このバーは、
放電の焦点をまっすぐに横切る単極風です。

They probably aren't truly unipolar winds;
they're plasma winds, but they're heavily ionized and so they move extremely fast across the center of the discharge.
それらはおそらく
真に単極風ではありません;
それらはプラズマ風ですが、
高度にイオン化されているため、
放電の中心を非常に速く移動します。

They're probably the easiest feature to identify from reactive power currents.
それらはおそらく、
無効電力電流から
識別する最も簡単な特徴です。

The crooked smile is a fractal circuit pattern of capacitive and inductive eddy currents in these particular quadrants of reactive power.
この「曲がった笑顔」は、
無効電力のこれらの特定の象限における
容量性および誘導性渦電流の
フラクタル回路パターンです。

The direction of current flow can go either way depending on polarity, so I don't usually show arrows in the diagrams.
電流の流れの方向は、
極性に応じてどちらの方向にも進む可能性があるため、
通常、図には矢印を表示しません。

In the top and bottom quadrants formed by the red X are where reactive currents form updrafts and downdrafts.
赤いXによって形成される
上部と下部の象限では、無効電流が
上昇気流と下降気流を形成します。

The yellow star shown in the top quadrant is a downdraft current and the pale green swirl in the bottom quadrant is an updraft.
上の象限に示されている
黄色の星は下降気流であり、
下の象限の淡い緑色の渦は上昇気流です。

These would be tornadoes and down- bursts of plasma, wind and lightning.
これらは、
竜巻とプラズマ、風、雷の
ダウンバーストになります。

They generally leave circular patterns of depressions or hills.
それらは一般的に、
窪みや丘の、
円形のパターンを残します。

The next image shows the same features more fully annotated.
次の画像は、同じ特徴に、
さらに完全に注釈を付けたものを示しています。

Note how the right- side magnetic induction currents marked Il, meet the encircling capacitance at 90 degrees, while on the left capacitive induction currents marked Ic bend 90 degrees to parallel the encircling capacitance.
ILとマークされた右側の磁気誘導電流が
90度で周囲の静電容量とどのように一致するか、
Icとマークされた左側の容量性誘導電流が、
周囲の静電容量と平行になるように
90度曲がることに注意してください。

Note also that the upper half of the right and left quadrants are more inductive with tendrils crossing perpendicular to the encirclement, and the lower halves are more capacitive with parallel flows.
また、右と左の象限の上半分は、
巻きひげが周囲に垂直に交差することで、
より誘導性が高く、
そして、下半分は平行流で、
より容量性があることにも注意してください。

The upper half also has currents flowing upward towards the top of the circle, whereas in the bottom half the current is parallel and flow downward towards the bottom of the circle.
上半分にも電流が、
円の上部に向かって上向きに流れますが、
下半分では電流は、
平行で円の下部に向かって下向きに流れます。

The difference is leading and lagging currents that are either following or leading the electric field.
この違いは、
電界に、先行または追従する、
先行電流と遅延電流です。

The left or capacitive quadrant will sometimes also develop z-shaped currents with current alternating its vector between magnetic and electric fields.
左または静電容量象限は、
電流が磁場と電場の間でそのベクトルを交互にする
Z字型の電流が発生することもあります。

The top and bottom quadrants produce up- and down-currents that circle the crux of the discharge in a ring- or toroidal current.
上象限と下象限は、
リング電流またはトロイダル電流で、
放電の核心を一周する
上向き電流と下向き電流を生成します。

The yellow star and green swirl are the face and footprint of this current.
黄色い星と緑色の渦巻きは、
この流れの[顔と足跡]です。

For those interested in math and fractals, phasors are calculated with complex numbers.
数学とフラクタルに興味がある人のために、
フェーザは複素数で計算されます。

The complex numbers have a rational number of multipliers in the equations that apply to these top and bottom quadrants.
複素数には、これらの上位象限と下位象限に
適用される方程式の有理数の乗数があります。

The action of eddy currents is better understood with the following gif illustration that portrays the magnetic flux generated by the discharging current.
渦電流の作用は、
放電電流によって生成される磁束を表す
次のgif図でよりよく理解されます。

The left hand side of this ‘compare’ image shows the field lines of magnetism created along the ground plane at 90 degrees to the discharge.
この「比較」画像の左手側は、
放電に対して90度のグランドプレーンに沿って
作成された磁力線を示しています。

The right-hand side has black lines indicating the path of induced reactive eddy currents that are created by this moving magnetic flux.
右手側には、
この移動する磁束によって生成される誘導された
無効渦電流の経路を示す黒い線があります。

I first discovered the pattern while examining the Laramie mountains in Wyoming.
私は、ワイオミング州
ララミー山脈を調べているときに、
このパターンを最初に発見しました。

The pattern can be a crater or a mountain, depending on polarity.
このパターンは、極性に応じて、
クレーターまたは山になります。

I published two articles on these mountains last year.
私は昨年、これらの山について
2つの記事を公開しました。

It wasn't until this year that I recognized the pattern I found, was the same as Michael's crooked smile.
私が見つけたパターンが、
マイケルの「曲がった笑顔」と同じであることに
気付いたのは、今年になってからでした。

The Laramie pattern was caused by a plasma mesocyclone with its central updraft representing the real power dis- charge, the firehose current in other words;
a positive ion current, flowing up from the ground into the storm.
ララミーパターンは、
プラズマメソサイクロンによって引き起こされ、
その中央の上昇気流は実効(有効)電力放電、
つまり消防ホース電流を表しています:
陽イオン電流が、
地面から嵐に流れ込みます。

The ground was negatively charged and so positive ionic matter from the winds collected there by static attraction, adhering to form the mountains.
地面は負に帯電していたため、
静的な引力によってそこに集められた風からの、
正のイオン性物質が付着して山を形成しました。

The mountains retain the shape of the winds, like a sand dune does, except for the influence of electromagnetism that form the keystone pattern.
山は、キーストーン・パターンを
形成する電磁気の影響を除いて、
砂丘のように風の形を保持しています。

The pattern can be quantified and mapped with something called a phasor diagram.
このパターンは、
フェーザ図と呼ばれるもので
定量化およびマッピングできます。

Phasors are 3D graphs of vectors.
フェーザは、
ベクトルの3Dグラフです。

For electrical circuits they're used to determine the amplitude and direction of energy flow or power at a given time.
電気回路の場合、それらは、
特定の時間におけるエネルギーの流れ、または、
電力の振幅と方向を決定するために使用されます。

In an alternating-current multiphase system there are two or more waves out of phase with each other.
交流多相システムでは、
互いに位相がずれた
2つ以上の波があります。

Phasors are used to determine the resultant vector for the flow of power, voltage, and current, when there are multiple waves.
フェーザは、複数の波がある場合に、
電力、電圧、および電流の流れの結果の
ベクトルを決定するために使用されます。

Man-made circuits work fast when the energy sent down the wires is aimed straight and doesn't splash.
ワイヤーに送られるエネルギーが、
真っ直ぐに向けられ、飛散しない場合、
人工回路は高速に動作します。

Although some reactive power is needed, unwanted splashing is inefficient.
ある程度の無効電力が必要ですが、
不要なスプラッシュは非効率的です。

It shows up as heat loss, signal noise and can even create plasma streamers from high voltage power connections.
それは熱損失、
信号ノイズとして現れ、
高電圧電源接続から
プラズマストリーマーを
作成することさえできます。

We manage this with physical things like insulation, capacitors, transformers and generators to control frequency and amplitude and maximize what is called the real power, the fire hose power, as opposed to the reactive power or splashing.
私達は、これを
絶縁体、コンデンサー、変圧器、発電機などの
物理的なもので管理して、周波数と振幅を制御し、
無効電力やスプラッシュではなく、
いわゆる実効(有効)電力である
消火ホースの電力を最大化します。

Nature lets energy splash all over the place and it results in plasma winds, storms and tornadoes.
自然はエネルギーをあちこちに飛散させ、
それはプラズマ風、嵐、竜巻をもたらします。

It also results in rock and mountain formation.
それはまた、
岩や山の形成をもたらします。

The next image you'll recognize is the Richat structure.
次に認識できる画像は
リシャット構造です。

The ‘compare’ image shows the basic keystone pattern features.
「比較」画像は、基本的な
キーストーン・パターンの特徴を示しています。

The wind direction is verified, where possible, by the triangular faces of tetrahedral hills formed by supersonic shockwaves and rock dikes, that are not marked on this image, caused by wind and shock- waves.
風向は、可能であれば、
超音速衝撃波と岩のダイク(堤防)によって形成された
四面体の丘の三角形の面によって検証され、
それは、この画像にマークされていない、
風と衝撃波によって引き起こされます。

The Richat was created by a plasma tornado, spinning like a buzz saw, between two opposing jet streams.
リシャットは、
2つの対向するジェット気流の間で、
丸のこのように回転する
プラズマ竜巻によって作成されました。

Tornadoes have a down-streaming core wind inside the spinning updraft.
竜巻は、
回転する上昇気流の内側に
下流のコア風があります。

A tornado electrically is called a Marklund current, and it has a central core downdraft of ionic wind.
電気的に竜巻はマークランド電流と呼ばれ、
イオン風の中心コア下降気流があります。

That's why tornado genesis begins with a descending column of condensate meeting a rising swirl of dust.
そのため、竜巻の発生は、
凝縮物の下降する柱が
上昇する塵の渦に遭遇することから始まります。

It's a connection being made - a down coming leader meeting our upcoming riser from the ground, to complete a circuit of opposing positive and negative current flows.
それは進行中の接続で

  • 反対の正と負の電流の流れの回路を

完成させるために、地面から、
次のライザーに会う下向きのリーダーです。

The keystone pattern in the case of the Richat was caused by induction winds that hug the ground being fed by the pour downdraft that blew out beneath the up-drafting whirlwind.
リシャットの場合のキーストーン・パターンは、
上昇気流の下で吹き出す下降気流によって供給され、
地面を抱き締める
誘導風によって引き起こされました。

The next images show the wind pattern of the whirlwind, and the shock waves that resulted from the induction winds, crossing under the whirlwinds.
次の画像は、旋風の風のパターンと、
旋風の下を横切る誘導風から生じた
衝撃波を示しています。

The winds cross orthogonally and leave cross-hatched shock features.
風は直交して交差し、
クロスハッチ(十字模様)の衝撃特性を残します。

The Shoemaker crater in Australia provides another example of the keystone pattern.
オーストラリアの
シューメーカー(靴屋)・クレーターは、
キーストーン・パターンの別の例を提供します。

The crater doesn't show signs of rotation on the ground, like the Richat does, but the red cross of induced ground currents formed a rock dike that is fairly pronounced, as are wind pattern mountains at the green encircling ring of capacitance forming the crater rim.
リシャットのように、クレーターは
地面に回転の兆候を示しませんが、
しかし、誘導された接地電流の赤十字は、
かなり顕著な岩のダイク(堤防)を形成しました、
クレーターの縁を形成する静電容量の
緑色の囲むリングの風のパターンの山々も同様です。

Induction features can be either anodic or cathodic.
誘導の特徴は、
陽極または陰極のいずれかです。

If the ground is charged negative, and a windfall of positive ionic matter blows over, a mountain of adhering matter will form.
地面が負に帯電し、
正のイオン性物質の風が吹き抜けると、
付着物の山が形成されます。

If the negative ground is exposed to a ground-to-ground discharge it will sputter, or blast earth away and leave a de- pression.
負の地面が
地面から地面への放電にさらされると、
それはスパッタするか、
地球を吹き飛ばして窪みを残します。

If the ground has positive matter in it, that will suck to the discharge, and fuse to form a rock dike.
地面に正の物質が含まれている場合、
それは放電に吸い込まれ、
融合して岩のダイク(堤防)を形成します。

Examples of rock dikes formed by ground currents are shown in the next images.
次の画像は、地電流によって
形成された岩のダイク(岩脈)の例を示しています。

Anode and cathode features will appear alternately, as current passes through the encircling rings of capacitance, making interference patterns in the hills and crater rims.
電流が静電容量の周囲のリングを通過するときに、
アノードとカソードの特徴が交互に現れ、
丘とクレーターの縁に干渉パターンを作ります。

If you're wondering, do you find these patterns on the moon?
あなたは月にこれらのパターンを
見つけないか?と、疑問に思っていませんか。

No. Lunar craters are from direct current – DC charges, because the moon is not alive with the geomagnetic field like Earth is.
いいえ。月は地球のように
地磁気が生きていないので、
月のクレーターは、
直流-DC電荷からのものです。

Earth is a multi-phase circuit and these patterns result from multi-phase, alternating current interactions.
地球は多相回路であり、
これらのパターンは
多相の交流相互作用から生じます。

There are several craters that exhibit the fast unipolar winds crossing the crater rims caused by induction across the blue bar.
青いバーを横切る誘導によって
引き起こされたクレーターの縁を横切る
速い単極風を示すいくつかのクレーターがあります。

Here are three in the next collage of images.
これが次の画像の
コラージュの3つです。

The striations cross in each of these images show that winds crossed right across the center top of each of these craters.
これらの画像のそれぞれで交差する縞模様は、
風がこれらの各クレーターの中央上部を
横切って交差したことを示しています。

No one crater exhibits every feature perfectly.
すべての特徴を
完璧に発揮するクレーターはありません。

Some features are covered by sand, water, farms and cities;
some have eroded, and some simply don't develop in every condition.
一部の特徴は、砂、水、農場、都市で覆われています;
侵食されたものもあれば、
すべての状態で発達しないものもあります。

The patterns develop from reactive currents in both the air and ground.
パターンは、空気と地面の両方の
無効電流から発生します。

There is, however, pattern consistency, when several features are evident in the correct position with respect to the quadrants of the phasor.
ただし、フェーザの象限に対して
正しい位置にいくつかの特徴が
明らかな場合は、パターンの一貫性があります。

Here are several craters from around the Earth most of them falsely attributed to meteors.
ここに地球の様々な場所からの
いくつかのクレーターがあります、
それらのほとんど(の原因)は
流星に誤って帰されました。

They are the result of a discharge current flowing between Earth and sky;
all exhibit aspects of the keystone pattern.
それらは、地球と空の間を
流れる放電電流の結果です;
すべてがキーストーン・パターンの
側面を示しています。

Note the ‘Q’ in each ring.
各リングの
「Q」に注意してください。

At roughly the five o'clock position, each crater exhibits a hook-shaped slash or other anomaly through the ring.
およそ5時の位置で、
各クレーターはリングを通して
フック型のスラッシュ、
または、他の異常を示します。

Of course I've oriented the pictures so they are consistent.
もちろん、私は、一貫性を保つように
写真の向きを調整しました。

But note that there is also similarity in the pattern of river channels connecting to the ring to either side of the Q mark.
ただし、それぞれのQマークのリングに
接続する河川水路のパターンにも
類似性があることに注意してください。

So there is a quick and dirty way to identify the keystone pattern.
したがって、キーストーン・パターンを
識別するための迅速な、裏ワザがあります。

Just look for the Q with a lightning bolt through it.
稲妻が通っている
Qを探してください。

Truth is always holistic.
真実は常に
包括的です。

We've been trained to think our consciousness is constrained to the brain.
私たちは、気付きは、脳に制約されている、
と考えるように訓練されています。

It's not.
そうではありません。(^_^)

                                    • -