[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Scraps of Cosmic Electricity 宇宙電気のスクラップ]

[Scraps of Cosmic Electricity 宇宙電気のスクラップ]
f:id:TakaakiFukatsu:20220304192039p:plain
NGC6822「バーナードの銀河」。
―――――――――
Oct 19, 2009
実験室の放電は、プラズマのウイスプ(小さな房)を捨てます。 銀河間放電もそうです。

バーナードの銀河は、数百万個の恒星達のゆるい集合体です。
(対照的に、天の川は数千億個と推定されています。)
https://stellarscenes.net/object/ngc6822.html

形がなく、サイズが小さいため、天の川を含むクラスターであるローカルグループのいくつかの矮小銀河の1つである不規則な矮小銀河に分類されます。

それは私たちから天の川の中心を越えて、そのより有名な姉
—または、おそらく、その母親、
—M31、アンドロメダ銀河、
と同じくらい遠くにあります。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/07/28/101320

矮小銀河の起源と進化は、従来の理論ではよく理解されていません。

憶測は、それらを「他の銀河との接近遭遇または「消化」」に起因すると考えています。
https://www.eso.org/public/russia/news/eso0938/?lang

何百万年もかけて徐々に重力の微弱な愛撫がガスの雲を乱すと言われています。

ガスは崩縮して恒星達になり、圧力が核融合を引き起こし、恒星達は爆発して「加熱された物質の波紋」を放出します。

その結果が、画像に点在する「豊かな恒星形成と好奇心旺盛な星雲の領域」です。


電気的宇宙モデルでは、バーナードの銀河は銀河間プラズマ放電の文脈で理解されています

電流のピンチ効果は、銀河間媒体から物質を引き込み、銀河コアから物質を「噴射」します。

M31のスピン軸から天の川に向かって線に沿って散在する水素雲、矮小銀河、高赤方偏移クエーサーにこの物質を閉じ込めて凝縮します。
(上記の「マザー」のリンクを参照してください。)


実験室での実験からわかるように、そのような放電は厄介です。

彼らはねじ曲がり、プラズマの小片を捨てます。

これらのヘテロマックは、大規模なチャネルで見られるのと同じ不安定性の進化を小規模で再現する傾向があります。
https://pin.it/1V3ZEM3

銀河規模では、これらの小銀河は一次放電路の周辺にある不規則な矮小銀河になります。

それらは、これは、重力よりも何桁も大きくなる可能性がある放電によって生成された電磁力に応答して移動します。

結果として、銀河のウィスプの速度は、
—重力から予想されるもの、

  • または説明可能なもの、とはかなり異なる可能性があります。

https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/12/07/181512

重力を唯一の作用力として維持するには、違いを補うために大量の目に見えない「暗黒物質」を発明する必要があります。

これらの放電は、一次電流チャネルに沿ってだけでなく、恒星達が形成される多くの誘導された二次および三次チャネル内にも高い電圧差を持っています。

このディファレンシャル(電位差)は、実験室で粒子加速器が行うのと同じように、荷電粒子を加速します。

恒星の表面など、衝突が起こりやすい密度の高い領域では、核融合が起こり、より重い元素が蓄積します。

種と量は電流の力などの要因によって変化するため、各ウィスプの恒星達は異なる組成を持っている可能性があります。

これは、従来の理論家の困惑に見られました。

エレクトリック・ユニバースモデルは、観測の説明と予測において概念的にはより正確ですが、従来の理論ほど数学的な精緻化には適していません。

電気的パラメータやダブルレイヤー(二重層)などは、それらを定量化するためにその場での測定を必要とすることがよくあります。

エレクトリック・ユニバースの理論家は、未解決の質問と「わからない」という謙虚さに慣れている必要があります。

電気的な説明は、天文学の皇帝が数学的に正確な究極の答えを公布することを引き起こさないかもしれません、しかし、時代遅れで破産した理論の裸(実体)を明らかにすることによって、理論家が当惑することもありません。

Mel Acheson
メル・アチェソン

―――――――――
Oct 19, 2009
Lab discharges throw off wisps of plasma. So too do intergalactic discharges.
実験室の放電は、プラズマのウイスプ(小さな房)を捨てます。 銀河間放電もそうです。

Barnard’s Galaxy is a loose assemblage of a few million stars.
(In contrast, the Milky Way is estimated to have several hundred billion.)
バーナードの銀河は、数百万個の恒星達のゆるい集合体です。
(対照的に、天の川は数千億個と推定されています。)
https://stellarscenes.net/object/ngc6822.html

Because of its shapelessness and small size, it’s classified as an irregular dwarf, one of several dwarf galaxies in the Local Group, a cluster that includes the Milky Way.
形がなく、サイズが小さいため、天の川を含むクラスターであるローカルグループのいくつかの矮小銀河の1つである不規則な矮小銀河に分類されます。

It lies beyond the center of the Milky Way from us, about as far away as its more famous big sister
—or perhaps its mother
—M31, the Andromeda Galaxy.
それは私たちから天の川の中心を越えて、そのより有名な姉
—または、おそらく、その母親、
—M31、アンドロメダ銀河、
と同じくらい遠くにあります。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/07/28/101320


The origin and evolution of dwarf galaxies are not well understood by conventional theory.
矮小銀河の起源と進化は、従来の理論ではよく理解されていません。

Speculations attribute them to “close encounters with or ‘digestion’ by other galaxies.”
憶測は、それらを「他の銀河との接近遭遇または「消化」」に起因すると考えています。
https://www.eso.org/public/russia/news/eso0938/?lang

Gradually over millions of years, the feeble caress of gravity is alleged to disturb clouds of gas.
何百万年もかけて徐々に重力の微弱な愛撫がガスの雲を乱すと言われています。

The gas collapses into stars, the pressure triggers nuclear fusion, and the stars burn themselves into explosions that send off “ripples of heated matter.”
ガスは崩縮して恒星達になり、圧力が核融合を引き起こし、恒星達は爆発して「加熱された物質の波紋」を放出します。

The results are the “regions of rich star formation and curious nebulae” that dot the image.
その結果が、画像に点在する「豊かな恒星形成と好奇心旺盛な星雲の領域」です。

In the Electric Universe model, Barnard’s Galaxy is understood in the context of intergalactic plasma discharges
—a cluster-sized lightning bolt
—from M31.
電気宇宙モデルでは、バーナードの銀河は銀河間プラズマ放電の文脈で理解されています

The pinch effect of the current pulls in material from the intergalactic medium as well as “jetting” material from galactic cores.
電流のピンチ効果は、銀河間媒体から物質を引き込み、銀河コアから物質を「噴射」します。

It confines and condenses this material into the hydrogen clouds, dwarf galaxies, and high-redshift quasars scattered along a line from the spin axis of M31 toward the Milky Way. (See the “mother” link above.)
M31のスピン軸から天の川に向かって線に沿って散在する水素雲、矮小銀河、高赤方偏移クエーサーにこの物質を閉じ込めて凝縮します。
(上記の「マザー」リンクを参照してください。)

As we know from lab experiments, such discharges are messy.
実験室での実験からわかるように、そのような放電は厄介です。

They twist around and throw off wisps of plasma.
彼らはねじ曲がり、プラズマの小片を捨てます。

Those heteromacs tend to reproduce at smaller scale the same evolution of instabilities that are seen in the larger-scale channel.
これらのヘテロマックは、大規模なチャネルで見られるのと同じ不安定性の進化を小規模で再現する傾向があります。
https://pin.it/1V3ZEM3

At the galactic scale, those wisps would be the irregular dwarf galaxies around the periphery of the primary discharge channel.
銀河規模では、これらの小銀河は一次放電路の周辺にある不規則な矮小銀河になります。

They move in response to the electromagnetic forces generated by the discharge, which can be many orders of magnitude greater than gravitational forces.
それらは、これは、重力よりも何桁も大きくなる可能性がある放電によって生成された電磁力に応答して移動します。

In consequence, the velocities of the galactic wisps may be quite different from what would be expected
—or explainable
—from gravity.
結果として、銀河のウィスプの速度は、
—重力から予想されるもの、

  • または説明可能なもの、とはかなり異なる可能性があります。

https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/12/07/181512

Keeping gravity as the only operative force requires the invention of large amounts of unseen “dark matter” to make up the difference.
重力を唯一の作用力として維持するには、違いを補うために大量の目に見えない「暗黒物質」を発明する必要があります。

These discharges have high voltage differentials, not only along the primary current channel but also within the many induced secondary and tertiary channels along which stars form.
これらの放電は、一次電流チャネルに沿ってだけでなく、恒星達が形成される多くの誘導された二次および三次チャネル内にも高い電圧差を持っています。

The differentials accelerate charged particles just as a particle accelerator does in a lab.
このディファレンシャル(電位差)は、実験室で粒子加速器が行うのと同じように、荷電粒子を加速します。

In regions of increased density where collisions are apt to occur, such as at the surfaces of stars, nuclear fusion occurs and heavier elements build up.
恒星の表面など、衝突が起こりやすい密度の高い領域では、核融合が起こり、より重い元素が蓄積します。

The species and amounts will vary with such factors as the power of the current, so the stars in each wisp may have a different composition.
種と量は電流の力などの要因によって変化するため、各ウィスプの恒星達は異なる組成を持っている可能性があります。

This has been observed to the puzzlement of conventional theorists.
これは、従来の理論家の困惑に見られました。

Although the Electric Universe model is conceptually more accurate at explaining and predicting observations, it is not as well suited to mathematical elaboration as conventional theories.
エレクトリック・ユニバースモデルは、観測の説明と予測において概念的にはより正確ですが、従来の理論ほど数学的な精緻化には適していません。

Electrical parameters and such things as double layers often require in situ measurements to quantify them.
電気的パラメータやダブルレイヤー(二重層)などは、それらを定量化するためにその場での測定を必要とすることがよくあります。

The Electric Universe theorist must be comfortable with open questions and with the humility of “I don’t know.”
エレクトリック・ユニバースの理論家は、未解決の質問と「わからない」という謙虚さに慣れている必要があります。

Electrical explanations may not engender Emperors of Astronomy to promulgate mathematically precise Ultimate Answers, but neither will the theorists be embarrassed by having the nakedness of obsolete and bankrupt theories disclosed.
電気的な説明は、天文学の皇帝が数学的に正確な究極の答えを公布することを引き起こさないかもしれません、しかし、時代遅れで破産した理論の裸(実体)を明らかにすることによって、理論家が当惑することもありません。

Mel Acheson
メル・アチェソン