[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Suddenly 突然]

[Suddenly 突然]f:id:TakaakiFukatsu:20220220104003p:plain

コロラド州ベイル近くのロッキー山脈。
―――――――――
Sep 14, 2009
地質学者は、山は何百万年もかけて徐々に形成されたと言います。 先住民は、彼らの祖先が彼らの生涯で山が形成されるのを見たと言います。 それは憶測と伝聞のどちらかの選択です。

均一(=斉一)主義者/漸進主義者の革命は、地質学的語彙から突然の概念を消し去りました。

人は自分の概念がないものを見ない傾向があるため、2世紀の間、地質学者は突然の証拠を突然として見ることができませんでした。

イマヌエル・ヴェリコフスキーの本、「衝突する宇宙」と「激動の地球」は、地質学者の独善的なラバの目の間を、2x4の角材ようなもので殴りつけた。

ヴェリコフスキーはそのためにクラックポティズムの泥の中に蹴られましたが、その打撃は地質学者達の注目を集めました。

ラバが落ち着いた後、突然の概念が再び現れました:
アルバレス小惑星、クラブとネイピアの彗星、グールドとエルドレッジのパンクチャリズム、大量絶滅、溶岩の洪水(およびブレッツの水による洪水)、気候の混乱、窒息した(=仮死状態の)化石化、細断された動植物の堆積物。

地層は現在、堆積物の漸進的な蓄積としてではなく、壊滅的な出来事の間の突然の堆積物として見ることができました。

層の間の休憩は、今では、ほんの少し活動の未知の時間を表すことができます
—大変動の間の均一(=斉一)主義者の幕間です。

突然のイベントが発生するたびにその期間のタイムラインが短くなるため、他のイベントに接続するタイムラインも損なわれます。

突然は地質学的な時間を食い尽くしています;
徐々に造山運動をする時間はありません。

現代の地質学は、山岳建築のために「突然の」物語を必要としています
—「騒ぎ」の時代以前の平原に現れた山々の伝説とより一致しています。(たとえば、ドワードゥ・カルドナによる「Flare Star」の419〜425ページを参照してください。)
http://www.mikamar.biz/book-info/fs-a.htm

地層は水平のベッドに蓄積せず、その後何百万年もの間に、折りたたまれて侵食され、山に成ります。

代わりに、何世紀または何十年、にもわたって、―または多分数日中に、見られるように、地層は所定の位置に堆積または形成されます。

電気的宇宙では、プロセスは静電塗装に類似している可能性があります。

これは、砂丘形成のスケールアップバージョンである可能性があります:
砂丘の建設における電気の役割は、調査され始めたばかりです。


砂の山に電流を流して、特にそれを溶かさずに花崗岩玄武岩に変えることができる異端者の地質学者を見つけるのは良いことでしょう。

チリやがれきの世界的なハリケーンから砂丘のように堆積した山の尾根を創造的な目で視覚化できるアーティストを見つけるのは良いことでしょう。

惑星の不安定性のエピソードの間に地球上を蛇行する電流を説明できるプラズマ物理学者を見つけるのは良いことでしょう。

これを認める正統な地質学者はいないでしょう;
彼のキャリアは終了する事に成ります。

しかし、それらのアイデアの歴史は、その男のうぬぼれや彼らのキャリアには関係ありません。

ある時代の科学の膨らんだ見せかけは、すぐに、風に吹かれた(歴史的に)別の時代の迷信のぼろきれになります。

唯一の重大な誤りは、そのアイデアを真剣に受け止めすぎていることです。

Mel Acheson
メル・アチェソン

―――――――――
Sep 14, 2009
Geologists say mountains were formed gradually over millions of years. Native peoples say their ancestors saw mountains form in their lifetimes. It’s a choice between speculation and hearsay.
地質学者は、山は何百万年もかけて徐々に形成されたと言います。 先住民は、彼らの祖先が彼らの生涯で山が形成されるのを見たと言います。 それは憶測と伝聞のどちらかの選択です。

The uniformist/gradualist revolution erased the concept of suddenness from the geological vocabulary.
均一(=斉一)主義者/漸進主義者の革命は、地質学的語彙から突然の概念を消し去りました。

Because a person tends not to see what he doesn’t have a concept for, geologists for two centuries couldn’t see evidence for suddenness as suddenness.
人は自分の概念がないものを見ない傾向があるため、2世紀の間、地質学者は突然の証拠を突然として見ることができませんでした。

Immanuel Velikovsky’s books, Worlds in Collision and Earth in Upheaval, hit geologists like a 2x4 between the eyes of a somnolent mule.
イマヌエル・ヴェリコフスキーの本、「衝突する宇宙」と「激動の地球」は、地質学者の独善的なラバの目の間を、2x4の角材ようなもので殴りつけた。

Velikovsky got kicked into the mud of crackpotism for it, but the hit got geologists’ attention.
ヴェリコフスキーはそのためにクラックポティズムの泥の中に蹴られましたが、その打撃は地質学者達の注目を集めました。

After the mule settled down, the concept of suddenness reappeared:
Alvarez’s asteroid, Clube and Napier’s comet, Gould and Eldredge’s punctuationism, mass extinctions, lava floods (and Bretz water floods), climate disruptions, fossilized asphyxiation, and deposits of shredded plants and animals.
ラバが落ち着いた後、突然の概念が再び現れました:
アルバレス小惑星、クラブとネイピアの彗星、グールドとエルドレッジのパンクチャリズム、大量絶滅、溶岩の洪水(およびブレッツの水による洪水)、気候の混乱、窒息した(=仮死状態の)化石化、細断された動植物の堆積物。

Strata could now be seen not as gradual accumulations of sediment but as sudden deposits during catastrophic events.
地層は現在、堆積物の漸進的な蓄積としてではなく、壊滅的な出来事の間の突然の堆積物として見ることができました。

Breaks between strata now could represent unknown times of little activity
—the uniformist interludes between cataclysms.
層の間の休憩は、今では、ほんの少し活動の未知の時間を表すことができます
—大変動の間の均一(=斉一)主義者の幕間です。

As each sudden event shortens the timeline of its duration, it also undermines the timeline connecting to other events.
突然のイベントが発生するたびにその期間のタイムラインが短くなるため、他のイベントに接続するタイムラインも損なわれます。

Suddenness is devouring geological time;
no time will be left for gradual orogeny.
突然は地質学的な時間を食い尽くしています;
徐々に造山運動をする時間はありません。

Modern geology needs “sudden” narratives for mountain building
—more in line with the legends of mountains appearing on what had been, before a time of “commotion,” a plain. (See, for example, pp. 419-425 in Flare Star by Dwardu Cardona.)
現代の地質学は、山岳建築のために「突然の」物語を必要としています
—「騒ぎ」の時代以前の平原に現れた山々の伝説とより一致しています。(たとえば、ドワードゥ・カルドナによる「Flare Star」の419〜425ページを参照してください。)
http://www.mikamar.biz/book-info/fs-a.htm

Strata would not accumulate in horizontal beds and then be folded and eroded into mountains over millions of years.
地層は水平のベッドに蓄積せず、その後何百万年もの間に、折りたたまれて侵食され、山に成ります。

Instead, strata would be deposited or formed in place as we see them over centuries or decades
—or maybe days.
代わりに、何世紀または何十年、にもわたって、―または多分数日中に、見られるように、地層は所定の位置に堆積または形成されます。

In an Electric Universe, the process could be analogous to electrostatic painting.
電気的宇宙では、プロセスは静電塗装に類似している可能性があります。

It could be a scaled-up version of sand dune formation:
the role of electricity in constructing dunes is only beginning to be investigated.
これは、砂丘形成のスケールアップバージョンである可能性があります:
砂丘の建設における電気の役割は、調査され始めたばかりです。

It would be good to find some maverick geologist who can run an electric current through a pile of sand and turn it into granite and basalt, especially without melting it.
砂の山に電流を流して、特にそれを溶かさずに花崗岩玄武岩に変えることができる異端者の地質学者を見つけるのは良いことでしょう。

It would be good to find an artist whose creative eye can visualize ridges of mountains deposited like sand dunes from a global hurricane of dust and debris.
チリやがれきの世界的なハリケーンから砂丘のように堆積した山の尾根を創造的な目で視覚化できるアーティストを見つけるのは良いことでしょう。

It would be good to find a plasma physicist who can describe electric currents snaking over and through the Earth during episodes of planetary instability.
惑星の不安定性のエピソードの間に地球上を蛇行する電流を説明できるプラズマ物理学者を見つけるのは良いことでしょう。

No orthodox geologist will admit this;
his career would be terminated.
これを認める正統な地質学者はいないでしょう;
彼のキャリアは終了する事に成ります。

But the history of ideas gives no concern to the conceits of men and their careers.
しかし、それらのアイデアの歴史は、その男のうぬぼれや彼らのキャリアには関係ありません。

The puffed-up pretensions of one era’s science soon (in historical time) become the wind-blown rags of another era’s superstition.
ある時代の科学の膨らんだ見せかけは、すぐに、風に吹かれた(歴史的に)別の時代の迷信のぼろきれになります。

The only serious error is taking the ideas too seriously.
唯一の重大な誤りは、そのアイデアを真剣に受け止めすぎていることです。

Mel Acheson
メル・アチェソン