[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Extra-Solar Habitable Zones 太陽系外ハビタブルゾーン]

[Extra-Solar Habitable Zones 太陽系外ハビタブルゾーン
f:id:TakaakiFukatsu:20220101080639p:plain
Artist's impression of Jupiter-sized planet HD 189733b.
木星サイズの惑星HD189733bに対するアーティストの印象。
――――――――
Jun 08, 2009
私たちの銀河の他の恒星達を取り巻く地球のような惑星達があるでしょうか?

HD189733bは地球のような惑星ではありません。

それは木星よりも大きく、その親星に非常に近い円を描いているので、大気は摂氏800度以上に達します。

HD 189733bは、他の恒星達を中心に回転していることが発見された大部分の趨勢を表しています。

それらのほとんどは近い軌道にあり、それらのほとんどはガス巨星です。

このグループの惑星の数が多い主な理由は、それらを見つけるために使用される検出方法です。

天文学者達は、恒星がどのように動いているかを分析することによって、他の恒星達の周りの惑星達を探し始めました。

惑星が揺れ動く恒星は、重力の慣性によって左右に引っ張られると、スペクトルにわずかな変化が見られると考えられていました。

惑星の質量が星を引っ張ったとき、それはスペクトルに「ウォブル(ぐらつき)」を作ります。

そのぐらつきのサイズに基づいて、惑星の質量の決定を行うことができます。

最初の計装は後のバージョンほど敏感ではなかったので、最初に配置されたのはより大きく、より重力に影響を与える惑星達でした。

現在、300を超える惑星が発見されており、そのうちのいくつかは地球のような質量を持っています。

2009年3月5日に打ち上げられる直径1メートルのNASA宇宙望遠鏡であるケプラーミッションは、他の恒星達の周りの居住可能なゾーンにある地球サイズの惑星達を数えるために新しい技術を使用します。

1つの惑星が恒星の前を通過するとき、その恒星の光はわずかに暗くなるはずです。

Keplerはその微妙なちらつきを検索し、2013年中に完全なデータ分析を利用できるようにします。

ケプラー太陽系外惑星のカタログを2倍以上にすることが期待されています。

電気的宇宙理論によれば、惑星は他の恒星達の周りにあるはずです。

他の天体との接近遭遇の間に惑星の誕生とそれに続く電気的相互作用を引き起こすメカニズムがあります。

恒星達は、荷電(充電)された内部からの放電で電気的に「出産」します。

恒星は水素核融合ではなく、入ってくる電流によって動力を供給されているので、核融合が起こるものはすべて、表面の近くまたは表面で起こる可能性が高いです。

数千キロメートルの深さからエネルギーを放射する、超圧縮された非常に高温のコアはありません。

代わりに、重元素は外部のプラズマ放電で合成され、金属原子の雨のように恒星の内部に「沈殿」します。

EUの物理学者ウォル・ソーンヒルによると:
https://www.holoscience.com/wp/hyperions-history/
「1つの恒星にかかる外部の電気的または重力的ストレスにより、その内部の正電荷の一部がその恒星の中心からオフセットされる可能性があります。

そして、電荷のように反発するので、オフセット電荷は表面に向かって加速する傾向があります。

それは内部の稲妻の一形態です。

このプロセスは、その恒星の正に帯電した内部のかなりの部分の排除につながる可能性があります。

目に見える結果は、恒星大気中の電子が出現する正に帯電した物質に向かって急いでいるときに、新星、またはその恒星全体の稲妻の閃光です。

放出された物質は強力な電流を構成し、それが独自の磁場を生成します。

その磁場は帯電した物質を収縮させてジェットを形成します。

主要物質は中和されて加速を停止し、次の帯電物質がその中に堆積します。

それで、コンパニオンスターまたはガス巨大惑星が生まれます。

これは、非常に多くの恒星達が非常に接近した軌道を回るガスの巨大惑星達を持っていることがわかった理由を説明しています。」

軌道が新しい安定した構成に適応するにつれて、宇宙から到着したり、同じ天体の離れた部分から吹き飛ばされたりするチリ、石、岩が堆積します。

イオン放電と組み合わせたプラズマエッチングは、岩を丸め、風景全体に均一に分散させ、電気的な「風」から「流れの筋」を残す役割があります。

吹くガスと流れる液体は、長期間にわたる作用を必要とします。

機械的な力の数十億倍の力によって引き起こされる電気的侵食は、観察された効果を短時間で達成することができます。

エレクトリックユニバースの支持者たちは、私たちのような他の恒星系にプローブを送ることが可能になると、それらの周りの軌道に同様の惑星系が見つかる可能性が高いと予測しています。

この惑星を形成し、エネルギーを与える電気力は、おそらく太陽系外惑星を形成しました、ですから、遅かれ早かれ地球のような惑星が見つかることが期待されています。

Stephen Smith
ティーブン・スミス




――――――――
Jun 08, 2009
Could there be Earth-like planets circling other stars in our galaxy?
私たちの銀河の他の恒星達を取り巻く地球のような惑星達があるでしょうか?

HD 189733b is not an Earth-like planet.
HD189733bは地球のような惑星ではありません。

It is larger than Jupiter and circles so close to its parent star that the atmosphere reaches more than 800 degrees Celsius.
それは木星よりも大きく、その親星に非常に近い円を描いているので、大気は摂氏800度以上に達します。

HD 189733b represents the majority of worlds that have been discovered revolving around other stars.
HD 189733bは、他の恒星達を中心に回転していることが発見された大部分の趨勢を表しています。

Most of them are located in close orbits, and most of them are gas giants.
それらのほとんどは近い軌道にあり、それらのほとんどはガス巨星です。

The primary reason for the large number of planets in this group is the detection methods used to find them.
このグループの惑星の数が多い主な理由は、それらを見つけるために使用される検出方法です。

Astronomers started out looking for planets around other stars by analyzing how the stars were moving.
天文学者達は、恒星がどのように動いているかを分析することによって、他の恒星達の周りの惑星達を探し始めました。

It was thought that a star with a planet swinging around it would show minute changes in its spectrum as it was pulled side-to-side by gravitational inertia.
惑星が揺れ動く恒星は、重力の慣性によって左右に引っ張られると、スペクトルにわずかな変化が見られると考えられていました。

As the planet's mass pulled on the star, it would create a "wobble" in the spectrum.
惑星の質量が星を引っ張ったとき、それはスペクトルに「ウォブル(ぐらつき)」を作ります。

Based on the size of that wobble, a determination of the planet's mass could be made.
そのぐらつきのサイズに基づいて、惑星の質量の決定を行うことができます。

Since the initial instrumentation was not as sensitive as later versions, it was the larger more gravitationally influential planets that were located first.
最初の計装は後のバージョンほど敏感ではなかったので、最初に配置されたのはより大きく、より重力に影響を与える惑星達でした。

Now, there have been more than 300 planets discovered, some with an Earth-like mass.
現在、300を超える惑星が発見されており、そのうちのいくつかは地球のような質量を持っています。

The Kepler mission, a one-meter-diameter NASA space telescope that will launch March 5, 2009, will use a new technique to count Earth-sized planets in the habitable zones around other stars.
2009年3月5日に打ち上げられる直径1メートルのNASA宇宙望遠鏡であるケプラーミッションは、他の恒星達の周りの居住可能なゾーンにある地球サイズの惑星達を数えるために新しい技術を使用します。

When a planet passes in front of a star, the starlight should dim slightly.
1つの惑星が恒星の前を通過するとき、その恒星の光はわずかに暗くなるはずです。

Kepler will search for that subtle flicker, with complete data analysis available sometime in 2013.
Keplerはその微妙なちらつきを検索し、2013年中に完全なデータ分析を利用できるようにします。

It is expected that Kepler will more than double the catalog of extra-solar planets.
ケプラー太陽系外惑星のカタログを2倍以上にすることが期待されています。

According to the Electric Universe theory, planets ought to be found around other stars.
電気的宇宙理論によれば、惑星は他の恒星達の周りにあるはずです。

There is a mechanism that causes planetary birth and subsequent electrical interactions during close encounters with other bodies.
他の天体との接近遭遇の間に惑星の誕生とそれに続く電気的相互作用を引き起こすメカニズムがあります。

Stars "give birth" electrically in a discharge from their charged interiors.
恒星達は、荷電(充電)された内部からの放電で電気的に「出産」します。

Since stars are not powered by hydrogen fusion but by incoming electric currents, whatever fusion does take place is most likely taking place close to or on the surface.
恒星は水素核融合ではなく、入ってくる電流によって動力を供給されているので、核融合が起こるものはすべて、表面の近くまたは表面で起こる可能性が高いです。

There is no super-compressed, intensely hot core, radiating energy from thousands of kilometers deep inside.
数千キロメートルの深さからエネルギーを放射する、超圧縮された非常に高温のコアはありません。

Instead, heavy elements are synthesized in the exterior plasma discharges and then "precipitate" into the star's interior like a rain of metal atoms.
代わりに、重元素は外部のプラズマ放電で合成され、金属原子の雨のように恒星の内部に「沈殿」します。

According to EU physicist Wal Thornhill:
EUの物理学者ウォル・ソーンヒルによると:
https://www.holoscience.com/wp/hyperions-history/

"External electrical or gravitational stresses on a star may cause some of its internal positive charge to be offset from the center of the star.
「1つの恒星にかかる外部の電気的または重力的ストレスにより、その内部の正電荷の一部がその恒星の中心からオフセットされる可能性があります。

And since like charges repel, the offset charge will tend to accelerate toward the surface.
そして、電荷のように反発するので、オフセット電荷は表面に向かって加速する傾向があります。

It is a form of internal lightning.
それは内部の稲妻の一形態です。

This process may lead to the expulsion of a substantial portion of the positively charged interior of the star.
このプロセスは、その恒星の正に帯電した内部のかなりの部分の排除につながる可能性があります。

The visible result is a nova, or star-wide lightning flash, as electrons in the stellar atmosphere rush toward the emerging positively charged matter.
目に見える結果は、恒星大気中の電子が出現する正に帯電した物質に向かって急いでいるときに、新星、またはその恒星全体の稲妻の閃光です。

The ejected material constitutes a powerful electric current, which generates its own magnetic field.
放出された物質は強力な電流を構成し、それが独自の磁場を生成します。

That magnetic field constricts the charged matter to form a jet.
その磁場は帯電した物質を収縮させてジェットを形成します。

The leading matter is neutralized and stops accelerating, causing the following charged matter to pile into it.
主要物質は中和されて加速を停止し、次の帯電物質がその中に堆積します。

So is born a companion star or gas giant planet.
それで、コンパニオンスターまたはガス巨大惑星が生まれます。

This explains why so many stars have been found to have extremely close-orbiting gas giant planets."
これは、非常に多くの恒星達が非常に接近した軌道を回るガスの巨大惑星達を持っていることがわかった理由を説明しています。」

As orbits adapt to a new stable configuration, dust, stones and boulders arriving from space or blasted from distant parts of the same body are deposited.
軌道が新しい安定した構成に適応するにつれて、宇宙から到着したり、同じ天体の離れた部分から吹き飛ばされたりするチリ、石、岩が堆積します。

Plasma etching, combined with ionic discharges, are responsible for rounding the rocks, scattering them uniformly across the landscape, and leaving "flow streaks" from electrical "winds."
イオン放電と組み合わせたプラズマエッチングは、岩を丸め、風景全体に均一に分散させ、電気的な「風」から「流れの筋」を残す役割があります。

Blowing gases and flowing liquids require action over long spans of time.
吹くガスと流れる液体は、長期間にわたる作用を必要とします。

Electrical erosion, caused by forces billions of times stronger than mechanical forces, can achieve observed effects in short times.
機械的な力の数十億倍の力によって引き起こされる電気的侵食は、観察された効果を短時間で達成することができます。

Electric Universe advocates predict that when it becomes possible to send probes to other star systems like our own, we will most likely find similar planetary systems in orbit around them.
エレクトリックユニバースの支持者たちは、私たちのような他の恒星系にプローブを送ることが可能になると、それらの周りの軌道に同様の惑星系が見つかる可能性が高いと予測しています。

The electric forces that formed and energize this planet most likely formed the exoplanets, so it is expected that we will find Earth-like planets sooner or later.
この惑星を形成し、エネルギーを与える電気力は、おそらく太陽系外惑星を形成しました、ですから、遅かれ早かれ地球のような惑星が見つかることが期待されています。

Stephen Smith
ティーブン・スミス