[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Hot Gas vs. Electric Currents 高温ガス対電流]

[Hot Gas vs. Electric Currents 高温ガス対電流]
f:id:TakaakiFukatsu:20211202144212p:plain
Composite image of galaxy cluster MACSJ0717.5+3745 from HST and Chandra.
HSTとチャンドラの銀河団MACSJ0717.5 + 3745の合成画像。

――――――――
Apr 17, 2009
天文学者達は、遠隔のクラスターに流れ込む銀河とガスの鎖を検出しました。

ほとんどの天文学者達が研究を行う主な宇宙論的仮説は、重力のみのパラダイムに基づいています。

移動する質量と熱は、彼らの宇宙で動作することを許可されている唯一の要因です。

電荷が考慮されることもありますが、効果があるとしても、通常はその効果は無視できます。

以前の「今日の写真」の記事では、太陽のような恒星から流れる荷電粒子は、電流ではなく「風」と呼ばれていると不満を漏らしていました。

磁場によって加速されたイオンは、空間を介した電気エネルギーのコリメートされた伝達ではなく「ジェット」と呼ばれますが、荷電粒子の密度と速度の変化は、ほとんどの場合、二重のマークではなく「衝撃波」と見なされます、電気を蓄え、放散する、あるいは爆発する可能性のある層です。

コンセンサスビューで爆発するダブルレイヤー(二重層)は、超新星で、どちらか
―熱核プロセスが危機的な段階に達した恒星達の暴力的な死で、または、ガスや塵の外殻を放出し、X線や超高周波紫外線を放出している恒星達です。

その見解の最近の例の1つは、チャンドラX線天文台のWebサイトからのプレスリリースです。
https://chandra.harvard.edu/photo/2009/macs/

記事によると、1300万光年に及ぶ銀河、ガス、暗黒物質の急増が、ページ上部に示されている銀河団の中心に流れ込んでいます。

ただし、これは発生の最も「注目すべき」側面ではありません。

MACSJ0717は、地球から50億光年以上離れた、4つの別々の銀河団の衝突を表しており、最終的には1つの非常に大きな銀河団になります。

この領域は、ガスとほこりの分子が互いに衝突し、青色の色分けされた領域からX線が点滅するため、非常に高温であると考えられています。

観測に関する論文の著者の1人であるハワイ大学のチェン・ジュン・マは、クラスター統合を厳密に機械的な現象として説明しました:
「これらの衝突のそれぞれが熱の形でエネルギーを放出するので、MACSJ0717はそのようなシステムでこれまでに見られた中で最も高い温度の1つを持っています。」

何十億光年も離れた場所で観測できないものをデスクトップでモデル化できるように、何年にもわたっていくつかのコンピューター・シミュレーションが開発されてきました。

観測がシミュレーションと一致しているように見えるのは当然のことです。

コンピュータアルゴリズムを構築するために使用されるのと同じアイデアは、機器を扱う人々の心にもあります。

シミュレートされたものを確認するように設計されたデバイスを構築するかということは、現代科学がどのように機能するかです。

数式は両方を可能にします。

おそらく、宇宙の電気に関する知識の欠如は、衝突するガスがX線や他のエネルギー放出を生み出すという意見を説明することができます。

結局のところ、知覚は訓練と教育を通じてもたらされるので、プラズマを流れる電気の振る舞いに関するクリスチャン・バークランドとハンス・アルヴェーンの理論に触れることなく、その振る舞いの知覚は心の目には存在できません。

アルヴェーンは言った:
「今日の宇宙プラズマ物理学. . .は、実験室でプラズマを見たことがない理論家の遊び場です。

彼らの多くは、実験室での実験から間違っていると私たちが知っている公式を今でも信じています
. . .宇宙プラズマの理論の基礎となるいくつかの基本的な概念は、宇宙に蔓延している条件には適用できません。

それらはほとんどの理論家によって「一般的に受け入れられて」おり、最も洗練された数学的方法で開発されています;
そして、理論がどれほど美しいかを「理解」せず、それらに従うことを絶対に拒否するのはプラズマ自体だけです. . .」

Stephen Smith
ティーブン・スミス

――――――――
Apr 17, 2009
Astronomers have detected a strand of galaxies and gas flowing into a remote cluster.
天文学者達は、遠隔のクラスターに流れ込む銀河とガスの鎖を検出しました。

The predominant cosmological hypotheses within which most astronomers conduct their research are based on a gravity-only paradigm.
ほとんどの天文学者達が研究を行う主な宇宙論的仮説は、重力のみのパラダイムに基づいています。

Moving masses and heat are the only factors allowed to operate in their Universe.
移動する質量と熱は、彼らの宇宙で動作することを許可されている唯一の要因です。

Electric charge is sometimes considered, but it is usually negligible in its effect, if it has an effect at all.
電荷が考慮されることもありますが、効果があるとしても、通常はその効果は無視できます。


In previous Picture of the Day articles, we complained that charged particles streaming from stars like the Sun are called a "wind" instead of an electric current.
以前の「今日の写真」の記事では、太陽のような恒星から流れる荷電粒子は、電流ではなく「風」と呼ばれていると不満を漏らしていました。

Ions accelerated by a magnetic field are referred to as "jets" instead of the collimated transmission of electrical energy through space, while changes in the density and speed of charged particles are almost always deemed to be "shock waves" and not the mark of double layers that can store and dissipate electricity, or even explode.
磁場によって加速されたイオンは、空間を介した電気エネルギーのコリメートされた伝達ではなく「ジェット」と呼ばれますが、荷電粒子の密度と速度の変化は、ほとんどの場合、二重のマークではなく「衝撃波」と見なされます、電気を蓄え、放散する、あるいは爆発する可能性のある層です。

Exploding double layers in the consensus view are either supernovae
—the violent death of stars whose thermonuclear processes have reached a critical stage, or stars that have shed their outer shells of gas and dust, emitting x-rays and extremely high frequency ultraviolet light.
コンセンサスビューで爆発するダブルレイヤー(二重層)は、超新星で、どちらか
―熱核プロセスが危機的な段階に達した恒星達の暴力的な死で、または、ガスや塵の外殻を放出し、X線や超高周波紫外線を放出している恒星達です。

One recent example of that view is a press release from the Chandra X-Ray Observatory website.
その見解の最近の例の1つは、チャンドラX線天文台のWebサイトからのプレスリリースです。
https://chandra.harvard.edu/photo/2009/macs/

According to the article, a 13-million-light-year-long surge of galaxies, gas, and dark matter is streaming into the center of the galaxy cluster shown at the top of the page.
記事によると、1300万光年に及ぶ銀河、ガス、暗黒物質の急増が、ページ上部に示されている銀河団の中心に流れ込んでいます。

That is not the most "remarkable" aspect of the occurrence, however.
ただし、これは発生の最も「注目すべき」側面ではありません。

MACSJ0717 represents the collision of four separate galaxy clusters over five billion light-years from Earth that will eventually become one exceptionally massive cluster.
MACSJ0717は、地球から50億光年以上離れた、4つの別々の銀河団の衝突を表しており、最終的には1つの非常に大きな銀河団になります。

The region is thought to be incredibly hot because the molecules of gas and dust are crashing into each other, resulting in x-rays flashing out from the blue color-coded regions.
この領域は、ガスとほこりの分子が互いに衝突し、青色の色分けされた領域からX線が点滅するため、非常に高温であると考えられています。

Cheng-Jiun Ma from the University of Hawaii, one of the authors of a paper about the observation, described the cluster integration as a strictly mechanical phenomenon:
“Since each of these collisions releases energy in the form of heat, MACSJ0717 has one of the highest temperatures ever seen in such a system.”
観測に関する論文の著者の1人であるハワイ大学のチェン・ジュン・マは、クラスター統合を厳密に機械的な現象として説明しました:
「これらの衝突のそれぞれが熱の形でエネルギーを放出するので、MACSJ0717はそのようなシステムでこれまでに見られた中で最も高い温度の1つを持っています。」

Several computer simulations have been developed over the years so that what is unobservable "billions of light-years" away can be modeled on the desktop.
何十億光年も離れた場所で観測できないものをデスクトップでモデル化できるように、何年にもわたっていくつかのコンピューター・シミュレーションが開発されてきました。

It comes as no surprise that the observations appear to match the simulations.
観測がシミュレーションと一致しているように見えるのは当然のことです。

The same ideas used to construct the computer algorithms are also in the minds of those working with the instruments.
コンピュータアルゴリズムを構築するために使用されるのと同じアイデアは、機器を扱う人々の心にもあります。

Building a device that is designed to see what has been simulated is how modern science works.
シミュレートされたものを確認するように設計されたデバイスを構築するかということは、現代科学がどのように機能するかです。

Mathematical formulae make both possible.
数式は両方を可能にします。

Perhaps the lack of knowledge regarding electricity in space can account for the opinion that gases colliding produce x-ray and other energetic emissions.
おそらく、宇宙の電気に関する知識の欠如は、衝突するガスがX線や他のエネルギー放出を生み出すという意見を説明することができます。

After all, perception comes through training and education, so without exposure to the theories of Kristian Birkeland and Hannes Alfvén regarding the behavior of electricity flowing through plasma no perception of its behavior can exist in the mind's eye.
結局のところ、知覚は訓練と教育を通じてもたらされるので、プラズマを流れる電気の振る舞いに関するクリスチャン・バークランドとハンス・アルヴェーンの理論に触れることなく、その振る舞いの知覚は心の目には存在できません。

Alfvén said:
"The cosmical plasma physics of today
. . .is to some extent the playground of theoreticians who have never seen a plasma in a laboratory.
アルヴェーンは言った:
「今日の宇宙プラズマ物理学. . .は、実験室でプラズマを見たことがない理論家の遊び場です。

Many of them still believe in formulas which we know from laboratory experiments to be wrong
. . . several of the basic concepts on which theories of cosmical plasmas are founded are not applicable to the condition prevailing in the cosmos.
彼らの多くは、実験室での実験から間違っていると私たちが知っている公式を今でも信じています
. . .宇宙プラズマの理論の基礎となるいくつかの基本的な概念は、宇宙に蔓延している条件には適用できません。

They are 'generally accepted' by most theoreticians, they are developed with the most sophisticated mathematical methods; and it is only the plasma itself which does not 'understand' how beautiful the theories are and absolutely refuses to obey them. . ."
それらはほとんどの理論家によって「一般的に受け入れられて」おり、最も洗練された数学的方法で開発されています;
そして、理論がどれほど美しいかを「理解」せず、それらに従うことを絶対に拒否するのはプラズマ自体だけです. . .」

Stephen Smith
ティーブン・スミス