[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [The Dead Sea 死海]

[The Dead Sea 死海
f:id:TakaakiFukatsu:20211026224824p:plain
The southern end of the Dead Sea.
死海の南端。
――――――――
Oct 20, 2008
地球上で最も低い場所は、火の雨で都市が破壊されることを含む文学的な大変動のシーンでした。 放電はそれらの話に影響を与えたでしょうか?

「ヤム・ハメラフ」、「=塩の海」は、死海ヘブライ語の名前です。

海の10倍の塩分を含む塩水には何も住めないので「死んだ」と呼ばれています。

長さ68キロメートル、最も広い地点で11キロメートルです。

死海」の表面は海面下420メートルにあり、地球上で最も標高が低くなっています。

水深は最大330メートルに達します。

塩は長い間「死海」と関係がありました。

ポリ塩化ビニル(PVC)やその他の材料製造では、生産ラインに供給される化学薬品の流れに死海の塩が使用されているため、近年、この大塩湖の水位は急速に低下しています。

報告はさまざまですが、センターでは年間1メートル以上の低下が測定されています。

イスラエルは砂漠で作物を育てるためにヨルダン川死海の水源)の使用を拡大しているので、灌漑の圧力は化学産業による塩の需要の増加と相まって、蒸発池と 迂回した水の流れは、これまでよりも今日この地域に大きな影響を与えています。
https://earthobservatory.nasa.gov/images/1418/salt-evaporation-ponds-dead-sea

現在の地質学理論では、死海はトルコからアフリカのリフトバレーの東部に伸びるリフト構造の一部であると説明されています。

科学者たちは、死海の裂け目の両側の岩盤は、地層を引き裂く前に、かつてはつながっていたと言います。

湖の東側は、広大な断層、死火山、豊富な温泉が特徴であり、熱源が引き続き活発であることを示しています。

死海は地質学的リフトシステムの一部であると言われていますが、その独特の環境の正確な起源は未解決のままです。

ほとんどの地質学者は、それが何らかの形での断層の結果であると信じています―
垂直方向の変位によるものか、水平方向の地殻変動と重なり合う構造プレートによるものかは決定されていません。

それは2000万年以上前の中新世の広範な構造活動の間に形成されたと考えられています。
http://palaeos.com/index.html

しかし、年代の見積もりには疑問が残ります。

第三紀の終わりに2000万年前に作成されたのではなく、5万年未満の年齢の説得力のある証拠があり、一部の地球物理学者は、日付を12、000年前の最終氷河期の終わりに近づけています。
https://www.answers.com/redirectSearch

そのようなバリエーションをどのように説明しますか?

さまざまな発生源から死海流入するマグネシウムの量を計算し、その水に実際に存在する量を決定することにより、5万年の推定値が求められます。

しかしながら、過去のヨルダン川からの流れの増加、および海を取り巻く温泉からの活動の増加は、その数字を劇的に減らす可能性があります。

ヨルダン川のナトリウムとマグネシウムの比率を死海の元素比率と比較すると、その導出はわずか6000年です。

ただし、内海底の水源からの流入量は推定できないため(水位は水没した水源が存在することを示しているようですが)、死海の年齢はそれよりも短く、おそらく5000歳になる可能性があります。

それは歴史的な記録保持の時間内にその形成を置きます。

死海の場所でよく知られている話の1つは、ソドムとゴモラの2つの都市が壊滅的に破壊されたときに、ロトの妻が塩の柱に変わったという話です。

ヘブライ語聖書に含まれている物語とは別に、古典的な歴史家は「平野の都市」とその突然の消滅についても説明しました。

(トーラ-=律法)は次のように述べています:
「そしてロトは目を上げて、ヨルダンの平野をすべて見た、主がソドムとゴモラを滅ぼす前に、あなたがゾアルに来るとき、エジプトの地のように、主の園のように、それは至る所で十分に水を与えられた。」
https://www.blueletterbible.org/kjv/gen/13/1/

しかしその後:
「主はソドムとゴモラの硫黄に雨を降らせ、天から主から火を放たれた。
そして彼はそれらの都市、すべての平野、都市のすべての住民、そして地上で成長したものを倒した。」

タキトゥスは、ソドムとゴモラが落雷によって全滅したと書いています:
「この湖からそう遠くないところに、かつては肥沃だった平野と大都市の場所がありますが、その後、落雷に見舞われて消滅されました。
https://www.varchive.org/itb/bolts.htm

この出来事のうち、彼らは、外観が焦げた土壌がその生産力を失ったため、痕跡がまだ残っていると宣言します。

自発的に成長するものすべて、そして手で植えたものは、葉や花が発達したとき、または通常の形で成熟した後、黒く腐り、一種のチリに砕けます。」

オルフェウスの神秘的な賛美歌では、ゼウス(ジョーブ)は次のように説明されています:
「燃えるような光で震えるジョーブ、世界は、あなたの高尚なの高さからの深い響き。
https://books.google.com/books/about/The_Mystical_Hymns_of_Orpheus.html?hl=ja&id=IHk1AAAAMAAJ

あなたから、あなたのtherial 稲妻の炎が進みます、耐えられない光線の周りで点滅します。
あなたの神聖な雷が最も暗い住居を揺さぶる、
不滅の神々の輝く地域。

あなたの力は燃えるような稲妻の覆いを神聖にします
流動的な雲への暗い調査で。」

おそらく、「天から」、またはサンダーボルトのゼウスによって発射された破壊的な稲妻を説明する古代の物語は、死海を電気的に機械加工した実際のイベントに基づいている可能性があります。

By Stephen Smith
ティーブン・スミス

――――――――
Oct 20, 2008
The lowest spot on Earth has been the scene of literary cataclysms involving the destruction of cities in rains of fires. Could electric discharges have inspired those stories?
地球上で最も低い場所は、火の雨で都市が破壊されることを含む文学的な大変動のシーンでした。 放電はそれらの話に影響を与えたでしょうか?

Yam Hamelakh, "The Salt Sea," is the Hebrew name for the Dead Sea.
「ヤム・ハメラフ」、「=塩の海」は、死海ヘブライ語の名前です。

It is called "dead" because nothing can live in brine that contains ten times more salt than the ocean.
海の10倍の塩分を含む塩水には何も住めないので「死んだ」と呼ばれています。

It is 68 kilometers long by 11 kilometers at its widest point.
長さ68キロメートル、最も広い地点で11キロメートルです。

The surface of the Dead Sea lies 420 meters below sea level, making it the lowest elevation on Earth.
死海」の表面は海面下420メートルにあり、地球上で最も標高が低くなっています。

The waters reach a maximum depth of 330 meters.
水深は最大330メートルに達します。

Salt has long been associated with the Dead Sea.
塩は長い間「死海」と関係がありました。

Because polyvinyl chloride (PVC) and other materials manufacturing use salt from the Dead Sea in the chemical streams feeding production lines, the level of the great saline lake has been falling rapidly in recent years.
ポリ塩化ビニル(PVC)やその他の材料製造では、生産ラインに供給される化学薬品の流れに死海の塩が使用されているため、近年、この大塩湖の水位は急速に低下しています。

Reports vary, but a drop of more than one meter per year has been measured in the center.
報告はさまざまですが、センターでは年間1メートル以上の低下が測定されています。

Israel has been expanding its use of the Jordan River (the source of water for the Dead Sea) for growing crops in the desert, so the pressure of irrigation, coupled with the increased demand for salt by the chemical industry, means that evaporation ponds and diverted water flow are affecting the region more today than in previous years.
イスラエルは砂漠で作物を育てるためにヨルダン川死海の水源)の使用を拡大しているので、灌漑の圧力は化学産業による塩の需要の増加と相まって、蒸発池と 迂回した水の流れは、これまでよりも今日この地域に大きな影響を与えています。
https://earthobservatory.nasa.gov/images/1418/salt-evaporation-ponds-dead-sea

Current geological theories describe the Dead Sea as part of a rift structure extending from Turkey down to the eastern portion of the Rift Valley in Africa.
現在の地質学理論では、死海はトルコからアフリカのリフトバレーの東部に伸びるリフト構造の一部であると説明されています。

Scientists say that bedrock on either side of the Dead Sea rift was once connected before whatever geological event tore the strata apart.
科学者たちは、死海の裂け目の両側の岩盤は、地層を引き裂く前に、かつてはつながっていたと言います。

The eastern side of the lake is characterized by extensive faults, extinct volcanoes, and abundant hot springs, indicating some heat source that continues to be active.
湖の東側は、広大な断層、死火山、豊富な温泉が特徴であり、熱源が引き続き活発であることを示しています。

Although the Dead Sea is said to part of a geologic rift system, the exact origin of its unique environment remains unsettled.
死海は地質学的リフトシステムの一部であると言われていますが、その独特の環境の正確な起源は未解決のままです。

Most geologists believe it to be the result of faulting in some form or another—
whether from vertical displacement or from horizontal crustal movement and overlapping tectonic plates has not been determined.
ほとんどの地質学者は、それが何らかの形での断層の結果であると信じています―
垂直方向の変位によるものか、水平方向の地殻変動と重なり合う構造プレートによるものかは決定されていません。

It is thought to have formed over 20 million years ago during extensive Miocene era tectonic activity.
それは2000万年以上前の中新世の広範な構造活動の間に形成されたと考えられています。
http://palaeos.com/index.html

But the age estimate is open to question.
しかし、年代の見積もりには疑問が残ります。

Rather than being created 20 million years ago at the end of the Tertiary Period, there is cogent evidence for an age younger than 50,000 years, with some geophysicists placing the date closer to the end of the last Ice Age 12,000 years ago.
第三紀の終わりに2000万年前に作成されたのではなく、5万年未満の年齢の説得力のある証拠があり、一部の地球物理学者は、日付を12、000年前の最終氷河期の終わりに近づけています。
https://www.answers.com/redirectSearch

How to explain such variations?
そのようなバリエーションをどのように説明しますか?

By calculating the amount of magnesium flowing into the Dead Sea from various sources, then determining the amount actually present in its waters, the 50,000 year estimate is found.
さまざまな発生源から死海流入するマグネシウムの量を計算し、その水に実際に存在する量を決定することにより、5万年の推定値が求められます。

However, increased flow from the Jordan River in the past, as well as increased activity from thermal springs surrounding the sea, could dramatically reduce that figure.
しかしながら、過去のヨルダン川からの流れの増加、および海を取り巻く温泉からの活動の増加は、その数字を劇的に減らす可能性があります。

When the proportions of sodium and magnesium in the Jordan River are compared with those elemental ratios in the Dead Sea, the derivation is a mere 6000 years.
ヨルダン川のナトリウムとマグネシウムの比率を死海の元素比率と比較すると、その導出はわずか6000年です。

However, since inflow from sources on the bottom of the inland sea cannot be estimated (although water levels seem to show that submerged sources exist), the Dead Sea's age could be less than that, perhaps 5000 years.
ただし、内海底の水源からの流入量は推定できないため(水位は水没した水源が存在することを示しているようですが)、死海の年齢はそれよりも短く、おそらく5000歳になる可能性があります。

That puts its formation within the time of historical record keeping.
それは歴史的な記録保持の時間内にその形成を置きます。

One well-known story from the Dead Sea locale is that of Lot's wife turning into a pillar of salt during the catastrophic destruction of two cities, Sodom and Gomorrah.
死海の場所でよく知られている話の1つは、ソドムとゴモラの2つの都市が壊滅的に破壊されたときに、ロトの妻が塩の柱に変わったという話です。

Apart from the narrative contained in the Hebrew bible, classical historians also described the "cities of the plain" and their sudden obliteration.
ヘブライ語聖書に含まれている物語とは別に、古典的な歴史家は「平野の都市」とその突然の消滅についても説明しました。

The Torah relates:
"And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the Lord, like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar."
(トーラ-=律法)は次のように述べています:
「そしてロトは目を上げて、ヨルダンの平野をすべて見た、主がソドムとゴモラを滅ぼす前に、あなたがゾアルに来るとき、エジプトの地のように、主の園のように、それは至る所で十分に水を与えられた。」
https://www.blueletterbible.org/kjv/gen/13/1/

But then:
"The Lord rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from the Lord out of heaven;
and he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground."
しかしその後:
「主はソドムとゴモラの硫黄に雨を降らせ、天から主から火を放たれた。
そして彼はそれらの都市、すべての平野、都市のすべての住民、そして地上で成長したものを倒した。」

Tacitus wrote that Sodom and Gomorrah were obliterated by a thunderbolt:
"Not far from this lake lies a plain, once fertile, they say, and the site of great cities, but afterwards struck by lightning and consumed.
タキトゥスは、ソドムとゴモラが落雷によって全滅したと書いています:
「この湖からそう遠くないところに、かつては肥沃だった平野と大都市の場所がありますが、その後、落雷に見舞われて消滅されました。
https://www.varchive.org/itb/bolts.htm

Of this event, they declare, traces still remain, for the soil, which is scorched in appearance, has lost its productive power.
この出来事のうち、彼らは、外観が焦げた土壌がその生産力を失ったため、痕跡がまだ残っていると宣言します。

Everything that grows spontaneously, as well as what is planted by hand, either when the leaf or flower have been developed, or after maturing in the usual form, becomes black and rotten, and crumbles into a kind of dust."
自発的に成長するものすべて、そして手で植えたものは、葉や花が発達したとき、または通常の形で成熟した後、黒く腐り、一種のチリに砕けます。」

In The Mystical Hymns of Orpheus, Zeus (Jove) is described as:
"Jove, who shak'st with fiery light
The world, deep-sounding from thy lofty height.
オルフェウスの神秘的な賛美歌では、ゼウス(ジョーブ)は次のように説明されています:
「燃えるような光で震えるジョーブ、世界は、あなたの高尚なの高さからの深い響き。
https://books.google.com/books/about/The_Mystical_Hymns_of_Orpheus.html?hl=ja&id=IHk1AAAAMAAJ

From thee proceeds th'e therial lightning's blaze,
Flashing around intolerable rays.
Thy sacred thunders shake the blest abodes,
The shining regions of th' immortal Gods.
あなたから、あなたのtherial 稲妻の炎が進みます、耐えられない光線の周りで点滅します。
あなたの神聖な雷が最も暗い住居を揺さぶる、
不滅の神々の輝く地域。

Thy pow'r divine the flaming lightning shrouds
With dark investiture in fluid clouds."
あなたの力は燃えるような稲妻の覆いを神聖にします
流動的な雲への暗い調査で。」

Perhaps the ancient narratives describing destructive lightning "from heaven," or launched by Zeus of the Thunderbolt, might be based in an actual event that electrically machined the Dead Sea.
おそらく、「天から」、またはサンダーボルトのゼウスによって発射された破壊的な稲妻を説明する古代の物語は、死海を電気的に機械加工した実際のイベントに基づいている可能性があります。

By Stephen Smith
ティーブン・スミス