[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Predictions, Falsifiability and the Standard Model of Stellar Evolution 予測、反証可能性、および恒星進化の標準モデル]

[Predictions, Falsifiability and the Standard Model of Stellar Evolution 予測、反証可能性、および恒星進化の標準モデル]
f:id:TakaakiFukatsu:20211025013416p:plain
An x-ray pulsar pulls matter from its stellar companion.
X線パルサーはその恒星の仲間から物質を引き出します。
――――――――
May 26, 2008
奇妙な恒星達のペアに関する新しい情報は、天文学者の期待と矛盾し、標準模型に疑問を投げかけています。

いくつかのサンダーボルツの「今日の写真」の記事は、電気工学とプラズマ物理学の観点から、変光恒星、中性子星マグネターのトピックをカバーしてきました。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/07/01/113125
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2020/05/02/200551
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/13/094147

報告は、さまざまな理論的期待に反した天体で天文学者が示した驚きと当惑を繰り返し示しています。

今、太陽のような仲間に伴うパルサーの発見は、再び天文学者達を困惑させ、標準模型を偽証とする恐れがあるようです。

しかし、そのようなことは可能ですか?

科学的方法に従って、理論をもはや「偽証である」とすることはできますか?

それとも本当の科学は時代遅れですか?

最近のある記事で、電波天文学者は次のように書いています:
「大きな問題は―
一体どうやってこのことが形になったのか、これらがどのように形成されるかについての標準モデルに従わないためです。」バージニア州シャーロッツビルにある国立電波天文台天文学者スコット・ランサム氏は語った。

「私たちがこのようなシステムを見つけたかどうかを天文学者に尋ねるとしたら、彼らはノーと言ったでしょう。

ですから、これは非常に大きな驚きです。」 (強調が追加されました)。

パルサー/太陽のような星のペアリングに関する発見が正しければ、それは従来の理論への大きな打撃です。

発見は確かに予期されていなかった、そしてもっと重要なことに、以前に採用された仮定の下で可能性として除外されたように思われる。

このシステムの主な特徴を予測できなかったのと同様に、天文学界の驚きは別の記事に再び反映されています:
「最も速く回転するパルサーがどのように生成されるかについての私たちの考えは、これが持っている軌道の種類やコンパニオンスターの種類を予測するものではありません」とオーストラリア国立望遠鏡機構のデビッド・チャンピオンは言いました。

「この奇妙なペアを説明するために、いくつかの新しいシナリオを考え出す必要があります...
私たちが見つけたのは、間違った種類の恒星のように見えるものの周りの間違った種類の軌道にあるミリ秒パルサーです。

今、私たちはこの奇妙なシステムがどのように生み出されたかを理解する必要があります。」(強調は追加されました)。

天文学者達は、この予想外の恒星のペアリングと軌道幾何学を説明しようとして、ストロー(わら)をつかんでいるようです。

カール・ポパーの主張が、反証可能性は理論が科学的であるかどうかのテストであると信じられている場合、この最近の一連のニュースリリースは標準モデルを偽証としたようです。

今の問題は、その事実が認められるのか、それとも天文学者達が敷物の下で別の予測の失敗を単純に一掃するのかということです。
(ポッパー、 R. カール卿、推測と反論、ロンドン:ラウトレッジとキーガン、1963、ページ33-39を参照してください)。

理論が偽証とされる前に、いくつの予測失敗が必要ですか?

ポッパーによると、しきい値は「1」です。

理論を偽証とし、新しいものを検討することを要求するには、1つの具体的な矛盾で十分です。

標準模型が偽証とされた場合、赤色矮星超新星中性子星、パルサー、ブラックホールなどのそれに基づく理論はどうなりますか?

既存の理論を回収することはできますか、それとも別の代替案を検討する必要がありますか?

2つのオプションは相互に排他的ですか、それとも宇宙論の分野は実行可能な競合する理論と外部の批判に開かれるべきですか?

恒星達や宇宙全般についてのいくつかの基本的な仮定を再検討する必要があるとしても、より大きな予測的成功を収める可能性のある他の理論を検討する時が来ました。

電気技師のドン・スコットとプラズマ物理学者のウォル・ソーンヒルが正しければ、プラズマと電気力学に基づく根本的に異なる仮説を天文学宇宙論に適用する必要があります。

理論は、宇宙からのデータと、実験室での数十年の研究から収集されたプラズマと電気に関する原理と一致している必要があります。

宇宙の物質の99%以上はプラズマです。

プラズマは完全ではありませんが、導電性が高く、宇宙での動作が実験室での動作と異なると考える理由はありません。

私たちが宇宙のどこを見ても矛盾する証拠に直面する中で、電気的に中立な宇宙の誤った概念を引き継ぐ理由はありません。

Contributed by Michael Gmirkin. マイケル・グミルキンによる寄稿。

――――――――
May 26, 2008
New information about an odd pair of stars has contradicted the expectations of astronomers and called into question the Standard Model.
奇妙な恒星達のペアに関する新しい情報は、天文学者の期待と矛盾し、標準模型に疑問を投げかけています。

Several Thunderbolts Pictures of the Day articles have covered the topics of variable stars, neutron stars and magnetars from the standpoints of electrical engineering and plasma physics.
いくつかのサンダーボルツの「今日の写真」の記事は、電気工学とプラズマ物理学の観点から、変光恒星、中性子星マグネターのトピックをカバーしてきました。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/07/01/113125
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2020/05/02/200551
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/13/094147

Reports have repeatedly demonstrated the surprise and bewilderment exhibited by astronomers at heavenly objects that have defied various theoretical expectations.
報告は、さまざまな理論的期待に反した天体で天文学者が示した驚きと当惑を繰り返し示しています。

Now it seems that the discovery of a pulsar with a sun-like companion has once again puzzled astronomers and threatened to falsify the Standard Model.
今、太陽のような仲間に伴うパルサーの発見は、再び天文学者達を困惑させ、標準模型を偽証とする恐れがあるようです。

But, is such a thing possible?
しかし、そのようなことは可能ですか?

Can theories be “falsified” any longer, in accordance with the scientific method?
科学的方法に従って、理論をもはや「偽証である」とすることはできますか?

Or is real science outdated?
それとも本当の科学は時代遅れですか?

In one recent article, a radio astronomer wrote:
"The big question is ―
how in the heck did this thing form, because it doesn't follow our standard models of how these things form," astronomer Scott Ransom of the National Radio Astronomy Observatory in Charlottesville, Virginia, said.
最近のある記事で、電波天文学者は次のように書いています:
「大きな問題は―
一体どうやってこのことが形になったのか、これらがどのように形成されるかについての標準モデルに従わないためです。」バージニア州シャーロッツビルにある国立電波天文台天文学者スコット・ランサム氏は語った。

"If you were to ask any astronomer if we would have found a system like this, they would have said no.
「私たちがこのようなシステムを見つけたかどうかを天文学者に尋ねるとしたら、彼らはノーと言ったでしょう。

So, this is a very big surprise.” (Emphasis added).
ですから、これは非常に大きな驚きです。」 (強調が追加されました)。

If the findings about the pulsar/sun-like star pairing are correct, it is a major blow to conventional theories.
パルサー/太陽のような星のペアリングに関する発見が正しければ、それは従来の理論への大きな打撃です。

The discovery was definitely not anticipated, and more to the point, appears to have been excluded as a possibility under previously adopted assumptions.
発見は確かに予期されていなかった、そしてもっと重要なことに、以前に採用された仮定の下で可能性として除外されたように思われる。

The astronomical community’s surprise is once again echoed in another article, as is the failure to predict the major features of this system:
"Our ideas about how the fastest-spinning pulsars are produced do not predict either the kind of orbit or the type of companion star this one has," said David Champion of the Australia Telescope National Facility.
このシステムの主な特徴を予測できなかったのと同様に、天文学界の驚きは別の記事に再び反映されています:
「最も速く回転するパルサーがどのように生成されるかについての私たちの考えは、これが持っている軌道の種類やコンパニオンスターの種類を予測するものではありません」とオーストラリア国立望遠鏡機構のデビッド・チャンピオンは言いました。

"We have to come up with some new scenarios to explain this weird pair...
What we have found is a millisecond pulsar that is in the wrong kind of orbit around what appears to be the wrong kind of star.
「この奇妙なペアを説明するために、いくつかの新しいシナリオを考え出す必要があります...
私たちが見つけたのは、間違った種類の恒星のように見えるものの周りの間違った種類の軌道にあるミリ秒パルサーです。

Now we have to figure out how this strange system was produced." (Emphasis added).
今、私たちはこの奇妙なシステムがどのように生み出されたかを理解する必要があります。」(強調は追加されました)。

Astronomers are apparently grasping at straws in their attempts to explain this unexpected stellar pairing and orbital geometry.
天文学者達は、この予想外の恒星のペアリングと軌道幾何学を説明しようとして、ストロー(わら)をつかんでいるようです。

If Karl Popper’s contention is believed, that falsifiability is the test for whether a theory is scientific or not, then this recent series of news releases appears to have falsified the Standard Model.
カール・ポパーの主張が、反証可能性は理論が科学的であるかどうかのテストであると信じられている場合、この最近の一連のニュースリリースは標準モデルを偽証としたようです。

The question now is whether that fact will be acknowledged, or whether astronomers will simply sweep another predictive failure under the rug.
今の問題は、その事実が認められるのか、それとも天文学者達が敷物の下で別の予測の失敗を単純に一掃するのかということです。

(See Popper, Sir Karl R., Conjectures and Refutations, London: Routledge and Keagan, 1963, pages 33-39).
(ポッパー、 R. カール卿、推測と反論、ロンドン:ラウトレッジとキーガン、1963、ページ33-39を参照してください)。

How many predictive failures are required before a theory can be falsified?
理論が偽証とされる前に、いくつの予測失敗が必要ですか?

According to Popper, the threshold is “one”.
ポッパーによると、しきい値は「1」です。

One concrete contradiction is sufficient to falsify a theory and require that a new one be considered.
理論を偽証とし、新しいものを検討することを要求するには、1つの具体的な矛盾で十分です。

If the Standard Model is falsified, what happens to the theories based on it such as red dwarves, supernovae, neutron stars, pulsars and black holes?
標準模型が偽証とされた場合、赤色矮星超新星中性子星、パルサー、ブラックホールなどのそれに基づく理論はどうなりますか?

Can the existing theories be salvaged, or must different alternatives be considered?
既存の理論を回収することはできますか、それとも別の代替案を検討する必要がありますか?

Are the two options mutually exclusive, or should the field of cosmology be opened to viable competing theories and outside criticism?
2つのオプションは相互に排他的ですか、それとも宇宙論の分野は実行可能な競合する理論と外部の批判に開かれるべきですか?

It is time to consider other theories that may have greater predictive success, even if it requires reexamining a number of foundational assumptions about stars and the universe in general.
恒星達や宇宙全般についてのいくつかの基本的な仮定を再検討する必要があるとしても、より大きな予測的成功を収める可能性のある他の理論を検討する時が来ました。

If electrical engineer Don Scott and plasma physicist Wal Thornhill are correct, then radically different hypotheses based upon plasma and electrodynamics should be applied to astronomy and cosmology.
電気技師のドン・スコットとプラズマ物理学者のウォル・ソーンヒルが正しければ、プラズマと電気力学に基づく根本的に異なる仮説を天文学宇宙論に適用する必要があります。

Theories need to be in accord with data from space and with principles about plasma and electricity gleaned from decades of research in the lab.
理論は、宇宙からのデータと、実験室での数十年の研究から収集されたプラズマと電気に関する原理と一致している必要があります。

More than 99% of the matter in the universe is plasma.
宇宙の物質の99%以上はプラズマです。

Plasma is highly conductive, though not perfectly so, and there is no reason to believe that it behaves differently in space than it does in the laboratory.
プラズマは完全ではありませんが、導電性が高く、宇宙での動作が実験室での動作と異なると考える理由はありません。

There is no reason to carry forward the incorrect notion of an electrically neutral universe in the face of contradictory evidence everywhere we look in space.
私たちが宇宙のどこを見ても矛盾する証拠に直面する中で、電気的に中立な宇宙の誤った概念を引き継ぐ理由はありません。

Contributed by Michael Gmirkin. マイケル・グミルキンによる寄稿。